Главная Хуго Вольф 4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 3 `Sonne der Schlummerlosen` (Солнце бессонных)

4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 3 `Sonne der Schlummerlosen` (Солнце бессонных),  (Вольф)

Хуго Вольф (1860–1903)

4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 3 `Sonne der Schlummerlosen` (Солнце бессонных)

Скачать ноты

1888-96
На стихи Д.Г. Байрона в переводе Отто Гильдемейстера

Бессонных солнце, скорбная звезда,
Твой влажный луч доходит к нам сюда.
При нем темнее кажется нам ночь,
Ты - память счастья, что...Читать дальше
1888-96
На стихи Д.Г. Байрона в переводе Отто Гильдемейстера

Бессонных солнце, скорбная звезда,
Твой влажный луч доходит к нам сюда.
При нем темнее кажется нам ночь,
Ты - память счастья, что умчалось прочь.

Еще дрожит былого смутный свет,
Еще мерцает, но тепла в нем нет.
Полночный луч, ты в небе одинок,
Чист, но безжизнен, ясен, но далек!..
(Перевод С.Я. Маршака)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Запись - 1-10 апреля 1973 г., Берлин.
Добавил: Osobnyak , 29.08.2016 20:53            (0)  
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru