Первым композитором, осуществившем акустическую запись своей игры, был Брамс. В 1889 году он записал небольшой фрагмент собственного переложения Первого венгерского танца для фортепиано соло для рекламы изобретённого двумя годами ранее фонографа Томаса Эдисона (раннего предка граммофона и патефона). Запись звука фонографом осуществлялась на вращающийся восковой валик (цилиндр), глубина дорожки на котором была пропорциональна его громкости. Сейчас основательно потрёпанный временем 120-тилетний цилиндр с записью игры Брамса хранится в здании Берлинской государственной библиотеки (Staatsbibliothek zu Berlin) на Унтер-ден-Линден вместе с автографами Баха, Моцарта, Гёте и др.
К сожалению, в документе, который мог бы стать уникальным `окном` в мир исполнительских традиций XIX века, вся музыкальная информация почти полностью скрыта за сильнейшим шумом. По словам музыковеда Грегора Бенко `любой музыкальный звук, услышанный на записи, легко может быть приписан вашему нездоровому воображению`. За 120-летнюю историю записи попытки её реставрации предпринимались не раз.
Немало споров вызвало и вступительное слово на записи. Вопреки распространённому заблуждению оно принадлежит не самому Брамсу, который представляет себя словами `Я доктор Брамс, Иоганнес Брамс`. Учитывая время между концом объявления и началом музыки и имея в виду технологические ограничения того периода звукозаписи, кажется невероятным, что один человек мог так быстро перейти от слов к игре. Очищенные от шума фрагменты позволяют предположить, что говорящий (вероятно, Теодор Вангеманн, ассистент Эдисона, проводивший запись) представляет Брамса словами:
`...Dezember Achtzehnhundertachtundneunzig. Haus von Herrn Doktor Fellinger, bei mir ist Doktor Brahms, Johannes Brahms`.
(`Декабрь тысяча восемьсот восемьдесят девятого. Дом господина Феллингера, со мной доктор Брамс, Иоганнес Брамс`)
Anonymous
(20.08.2013 14:12)
А вот и доктор Брамс, Иоганнес Брамс! Выложил лучшую отреставрированную запись.
Anonymous
(20.08.2013 14:31)
Кстати, это не единственная запись Иоганнеса Брамса. В тот же день он записал также парафразу на тему польки-мазурки `Стрекоза` Йозефа Штрауса.
dushah
(20.08.2013 14:58)
glitch rulez
ruslan
(29.04.2022 06:00)
А где можно послушать парафразу на тему польки-мазурки `Стрекоза` Йозефа Штрауса?
он записал небольшой фрагмент собственного переложения Первого венгерского танца для
фортепиано соло для рекламы изобретённого двумя годами ранее фонографа Томаса Эдисона
(раннего предка граммофона и патефона). Запись звука фонографом осуществлялась на
вращающийся восковой валик (цилиндр), глубина дорожки на котором была пропорциональна его
громкости. Сейчас основательно потрёпанный временем 120-тилетний цилиндр с записью игры
Брамса хранится в здании Берлинской государственной библиотеки (Staatsbibliothek zu
Berlin) на Унтер-ден-Линден вместе с автографами Баха, Моцарта, Гёте и др.
К сожалению, в документе, который мог бы стать уникальным `окном` в мир исполнительских
традиций XIX века, вся музыкальная информация почти полностью скрыта за сильнейшим шумом.
По словам музыковеда Грегора Бенко `любой музыкальный звук, услышанный на записи, легко
может быть приписан вашему нездоровому воображению`. За 120-летнюю историю записи попытки
её реставрации предпринимались не раз.
Немало споров вызвало и вступительное слово на записи. Вопреки распространённому
заблуждению оно принадлежит не самому Брамсу, который представляет себя словами `Я доктор
Брамс, Иоганнес Брамс`. Учитывая время между концом объявления и началом музыки и имея в
виду технологические ограничения того периода звукозаписи, кажется невероятным, что один
человек мог так быстро перейти от слов к игре. Очищенные от шума фрагменты позволяют
предположить, что говорящий (вероятно, Теодор Вангеманн, ассистент Эдисона, проводивший
запись) представляет Брамса словами:
`...Dezember Achtzehnhundertachtundneunzig. Haus von Herrn Doktor Fellinger, bei mir ist
Doktor Brahms, Johannes Brahms`.
(`Декабрь тысяча восемьсот восемьдесят девятого. Дом господина Феллингера, со мной доктор
Брамс, Иоганнес Брамс`)
парафразу на тему польки-мазурки `Стрекоза` Йозефа Штрауса.