`Ариодант` - опера-сериа в трёх актах на либретто Антонио Сальви.
Действие происходит в Шотландии в средние века.
Действие первое.
Картина первая.
Комната Гиневры в замке. Дочь шотландского...Читать дальше
Скачать ноты `Ариодант` - опера-сериа в трёх актах на либретто Антонио Сальви.
Действие происходит в Шотландии в средние века. Действие первое. Картина первая. Комната Гиневры в замке. Дочь шотландского...Читать дальше
`Ариодант` - опера-сериа в трёх актах на либретто Антонио Сальви.
Действие происходит в Шотландии в средние века. Действие первое. Картина первая. Комната Гиневры в замке. Дочь шотландского короля готовится к встрече со своим возлюбленным, принцем Ариодантом. Она украшает себя драгоценностями и одевается в самые красивые одежды. В это время её видит коварный герцог Полинессо, который намеревается хитростью добиться брака с принцессой Гиневрой, чтобы завладеть шотландским троном. Албанец надеется на помощь Далинды, наперсницы Гиневры. Картина вторая. Гиневра и её возлюбленный Ариодант сообщают королю о своей любви. Король, довольный выбором дочери, приказывает готовить всё для свадьбы. Картина третья. Сад в замке. Полинессо уговаривает Далинду переодеться в платье Гиневры, чтобы в этом одеянии встретиться с ним ночью. Шотландский обычай таков, что девушка перед свадьбой не смеет впустить в свою комнату мужчину. Если это произойдёт хотя бы случайно, нет спасения от позора. Вернуть честь несчастной сможет лишь рыцарь, который согласится драться за неё на поединке с её обвинителем. Хитрый Полинессо внушает Далинде, что только встреча с ней, переодетой в платье Гиневры, поможет ему избавиться от его неразделённой несчастной любви к шотландской принцессе. Далинда соглашается, она надеется таким образом сама избавиться от преследующего её своей любовью Лурканио. Картина четвёртая. Под звуки деревенских песен и танцев Ариодант и Гиневра веселятся и радуются предстоящей свадьбе. Действие второе. Картина первая. Переодетая Далинда проводит Полинессо ночью в замок. Ариодант видит свою невесту рядом с Полинессо и верит, что Гиневра ему изменила. Отчаяние его столь велико, что он пытается покончить с собой. Его удерживает брат Лурканио. Ариодант спешно покидает замок. Картина вторая. Королевский советник Одоардо приносит королю страшную весть: по непонятной причине рыцарь Ариодант бросился в море. Картина третья. Король сообщает Гиневре о смерти Ариоданта. Лурканио обвиняет Гиневру в измене брату: тайно, ночью она принимала у себя любовника. Король, охваченный гневом, даёт себя уверить в действительной вине дочери. Действие третье. Картина первая. Ариодант скрывается в глухом лесу. Здесь внезапно он становится свидетелем того, как Полинессо хочет убить Далинду, свою союзницу и соучастницу его преступления. Ариодант спасает Далинду от смерти. Только теперь он понимает, что Гиневра была верна ему. Вместе с Далиндой Ариодант спешит в замок, чтобы ещё попытаться спасти свою невесту. Картина вторая. Несчастная Гиневра ещё может надеяться, что какой-нибудь рыцарь захочет выступить в её защиту на поединке. Стремящийся завладеть троном Полинессо вызывается быть защитником чести Гиневры. Гиневра, уже попрощавшаяся со своим отцом и готовая к смерти, в гневе отклоняет `благородный жест` Полинессо. Она взывает лишь к божьей помощи. Картина третья. Начинается поединок на площади. Лурканио дерётся с Полинессо и смертельно ранит его. Теперь уже некому бороться за Гиневру, и против Лурканио выступает сам король. Но в этот момент является Ариодант и раскрывает всем ложь Полинессо. Все радуются спасению Гиневры. Лурканио снова надеется соединиться с Далиндой. Картина четвёртая. Гиневра после пережитых ею потрясений ещё не может вполне поверить, что Ариодант жив, что она снова свободна и невинность её доказана. Счастью молодых влюблённых уже ничто не может помешать. Картина пятая. Народ празднует торжество справедливости. На площади перед замком звучат радостные песни. Х Свернуть
Алан Кёртис
(дирижeр)
,
Карина Говен
(сопрано),
Джойс Дидонато
(меццо-сопрано),
Мари-Николь Лемьё
(контральто), Ансамбль `Il Complesso Barocco`
Recorded: January 3-10, 2010, Lonigo, Italy. Joyce DiDonato - Ariodante, Karina Gauvin - Ginevra, Marie-Nicole Lemieux - Polinesso, Sabina Puértolas - Dalinda, Topi Lehtipuu - Lurcanio, Matthew Brook - King of Scotland, Anicio Zorzi Giustiniani - Odoardo.
|
||
`Орландо`, сюжет для либретто `Ариоданта` почерпнут из `Неистового Роланда` Лодовико
Ариосто. Сама по себе поэма Ариосто огромна, сюжетных линий и перипетий не счесть, рассказ
о принцессе Гиневре и рыцаре Ариоданте,— только одна из них. Дочь шотландского короля,
Гиневра, собирается замуж за юного Ариоданта, но свадьбу решается помешать обиженный
герцог Полинесс, который уговаривает влюбленную в него камеристку принцессы Далинду
переодеться Гиневрой и ночью впустить его, Полинесса, в спальню. Разумеется, заранее
обеспечив всему этому нужными свидетелями. Дочь проклята Отцом, Ариодант как бы кончает с
собой, Гиневра сходит с ума — но впоследствии оказавшийся живым и здоровым Ариодант
разоблачает соперника и все заканчивается счастливо.
В этой записи главного героя, принца Ариоданте, поет ДиДонато, т.е. меццо. Но на самом
деле эта кастратная роль. в 1735 году кастрата Сенезино, спевшего и сыгравшего немало
великолепных ролей в генделевских операх (Цезарь в `Юлии Цезаре`, Андроник в `Тамерлане`,
Бердарид в `Роделинде`, Пор в одноименной опере и т.д.), перекупила враждебная в то время
Генделю Дворянская опера, и композитору пришлось подбирать новую команду. Во главе новой
команды стал мегазвезда Карестини, про которого, известный композитор Иоганн Хассе как-то
сказал: `Кто не слышал Карестини, тот не знает, что такое вокальное совершенство`. Кстати
несколько слов про подмену голосов на меццо. Тут надо понимать, что в барочной опере 18
века ключевой фигурой всегда был primo uomo, певец-кастрат, которому непременно поручалась
главная партия. И представить себе барочную оперу без кастрата в то время было просто
невозможно. Но кастраты ушли и настоящую атмосферу барочной оперы можно только
смоделировать, для чего и `ваяют` нынешних контратеноров. Но одновременно в наше время
очень часто партии, изначально предназначенные кастратам, трансформируются в партии
травести в исполнении женских голосов (по большей части - контральто, реже –
меццо-сопрано). Но так как в барочных операх кастраты часто исполняли как партии мужских,
так и женских персонажей (то есть «травести наоборот»), то такая неразбериха, царившая в
барочный период существования оперы, кажется, уже будет охарактеризована окончательно.
А что с либретто? - Надо сказать, что в той ситуации, в которой Гендель сочинял оперу,
либретто не выглядит этакой развесистой клюквой сюжетной вампуки как в сотнях других
барочных операх, а изготовлено Антонио Сальви добротно, даже очень добротно для той
ситуации, в которой пребывал в 1735 году Гендель и которая не позволяла композитору особо
привередничать. Дело в том, что генделевский театр, годами являвшийся в Лондоне
единственной площадкой итальянской оперы, оказался в это время в эпицентре политического
противостояния, замаскированного под видом борьбы вкусов. Генделя поддерживал сам король
Георг II, и давал ему возможность руководить не только `Королевской академией музыки`, но
Королевским театром в Ковент-Гардене; а была оппозиция в лице принца Уэльского и
сгруппировавшейся вокруг него сторонников, которые покровительствовали новосозданной
`Дворянской опере`, привлекавшей в Лондон модных композиторов и исполнителей с континента
и переманивавшей звезд генделевской труппы. Хотя со временем эта `Дворянская опера` с
треском лопнула и обанкротилась, а пока что светско-легкомысленная публика, недовольная
засильем `саксонского борова`, голосовала кошельком против него.
И композитор из кожи лез, чтобы завлечь на свою сторону публику: `Ариодант` с вроде бы
лишенной волшебства фабулой оказался намного ярче и интереснее, чем все тем, что ставилось
в `Дворянской опере` со всеми его звездами. Он еще супротив всем жестким традициями
итальянской opera seria в оперу вставлен балетные сцены, оказавшиеся не просто красивыми
новшествами, но и грамотной в коммерческом смысле инициативой, привлекшой на лондонскую
сцену известную французскую танцовщицу Мари Салье и ее труппу.
Что касается дирижера Кертиса - его несколько пуританское и суховатое исполнение может не
понравится любителям жирного звука, но тем не менее его слушать можно.
не заметил этой ошибки...