Стихи Вильгельма Мюллера
1. Gute Nacht! (Спокойной ночи!)
2. Die Wetterfahne (Флюгер)
3. Gefrorne Tränen (Застывшие слёзы)
4. Erstarrung (Оцепенение)
5. Der Lindenbaum (Липа)
6....Читать дальше
Скачать ноты Стихи Вильгельма Мюллера
1. Gute Nacht! (Спокойной ночи!) 2. Die Wetterfahne (Флюгер) 3. Gefrorne Tränen (Застывшие слёзы) 4. Erstarrung (Оцепенение) 5. Der Lindenbaum (Липа) 6....Читать дальше
Стихи Вильгельма Мюллера
1. Gute Nacht! (Спокойной ночи!) 2. Die Wetterfahne (Флюгер) 3. Gefrorne Tränen (Застывшие слёзы) 4. Erstarrung (Оцепенение) 5. Der Lindenbaum (Липа) 6. Wasserfluth (Водный поток) 7. Auf dem Flusse (У ручья) 8. Rückblick (Воспоминание) 9. Irrlicht (Блуждающий огонек) 10. Rast (Отдых) 11. Frühlingstraum (Весенний сон) 12. Einsamkeit (Одиночество) 13. Die Post (Почта) 14. Der greise Kopf (Седины) 15. Die Krähe (Ворон) 16. Letzte Hoffnung (Последняя надежда) 17. Im Dorfe (В деревне) 18. Der stürmische Morgen (Ненастное утро) 19. Täuschung (Обман) 20. Der Wegweiser (Путевой столб) 21. Das Wirtshaus (Постоялый двор) 22. Muth! (Мужайся!) 23. Die Nebensonnen (Мнимые солнца) 24. Der Leiermann (Шарманщик) Х Свернуть |
||
поисковике, как буквы ни варьируй?
певец загадочный, которого нет ни в одном поисковике, как буквы ни варьируй?
он стал загадочным после транслитерации, сейчас посмотрю англ. имя
*
чуть позже
Zegen Vandersteene - Бельгия
посмотрю англ. имя
*
чуть позже
Zegen Vandersteene - Бельгия
певец загадочный, которого нет ни в одном поисковике, как буквы ни варьируй?
`Амазоне` добрый десяток его записей. Если не больше. А вообще благодарить надо Сергея
Градусова - это его материал. Я только склеил и вывесил.
http://www.bach-cantatas.com/Bio/Vandersteene-Zeger.htm
Зегер! Вот и связывайся после этого с бельгийцами!
цитировал как было в базе сайта, исправим.
одном поисковике, как буквы ни варьируй?
лингвистический кубик Рубика, который по-русски не складывается. Насчет имени пианистки у
меня тоже немало сомнений: звучит скорей по-кенийски а не по-бельгийски.
совсем не знали! Сергею большое спасибо!
Московской консерватории.
Будапешта, учился, кроме прочего, в 1972-74 году в Московской консерватории.
за информацию, хорошо, что в архиве нет чёткого определения гендера, а то бы были казусы.
определения гендера, а то бы были казусы.
Будапешта, учился, кроме прочего, в 1972-74 году в Московской консерватории.
время должны были учиться, но не припоминаю?
Большое спасибо Льву Самлеву за выложенный трек.