ОРАКУЛ В МЕССЕНИИ.
Премьера состоялась в Венеции 28 декабря 1737.
Либретто Апостоло Дзено.
Действующие лица:
Полифонт, тиран Мессении
Меропа, царица Мессении
Эпит (Клеон), сын Меропы...Читать дальше
ОРАКУЛ В МЕССЕНИИ.
Премьера состоялась в Венеции 28 декабря 1737. Либретто Апостоло Дзено. Действующие лица: Полифонт, тиран Мессении Меропа, царица Мессении Эпит (Клеон), сын Меропы...Читать дальше
ОРАКУЛ В МЕССЕНИИ.
Премьера состоялась в Венеции 28 декабря 1737. Либретто Апостоло Дзено. Действующие лица: Полифонт, тиран Мессении Меропа, царица Мессении Эпит (Клеон), сын Меропы Эльмира, принцесса Этолии Трасимед, первый министр Мессении Лициск, этолийский посол Анасандр, доверенное лицо Полифонта Кресфонт, царь Мессении и два его сына были подло убит Анасандром, телохранителем жены Креофонта Меропы. Самый младший сын, Эпит, избежал кровавой расправы и был послан своей матерью в Этолию, где он попал ко двору царя Тидео и влюбился в царскую дочь Эльмиру. Убийца выполнял волю Полифонта, который захотел стать единоличным правителем Мессении и думает узаконить свое положение тем, чтобы сделать вдову Кресфонта своей женой. Меропа соглашается выйти за него замуж по прошествии десяти лет. Первое действие. Прошло десять лет, с тех пор, как Меропа дала свое обещание, и Эпит, уже юноша, возвращается в Мессению под именем Клеона, чтобы свергнуть узурпатора и потребовать принадлежащий ему по праву трон. Единственным человеком, посвященным в планы мести, становится этолийский посланник Лициск. Эпит попадает на родину во время проведения религиозной церемонии в честь Геракла, в которой мессенцы молят об избавлении от дикого вепря, который наводит ужас на всю страну. Царь Полифонт появляется из храма и просит Трасимеда, первого министра Мессении прочитать ответ от оракула: в этот день Мессения освободится от двух чудовищ, от одного благодаря смелости и от другого в результате ярости, а победитель женится на рабыне царской крови. Так как ни один гражданин Мессении не собирается на борьбу с вепрем, Эпит добровольно вызывается решить проблему и спасти народ Мессении. Лициск представляется Полифонту и требует возвращения Эльмиры, которую Полифонт похитил и держит в заложниках, чтобы заставить этолийского царя выдать Эпита. Лициск рассказывает Полифонту, что его требование выполнить невозможно, так как Эпит умер. Меропа приказывает Трасимеду выследить и поймать Анасандра, который скрывается и от которого она надеется узнать, кто приказал убить ее мужа и сыновей. Полифонт говорит Эльмире, что боги предназначили ее в жены незнакомцу, который убьет вепря, но она решает остаться верной Эпиту. Меропа не скрывает своего презрения к Полифонту, которого она считает ответственным за убийства, и призывает проклятье на их грядущее бракосочетание. Полифонт реагирует на это, вызывая Анасандра и приказывая ему оговорить Меропу и обвинить ее в убийствах. Затем он посылает Клеона на битву с вепрем. Юный герой отправляется на подвиг, связывая все свои надежды с благополучным исходом поединка. Второе действие. `Клеон` возвращается победителем. Он уклоняется от объятий Полифонта, но целует руку Меропы, говоря о том, что его попросил сделать это умирающий Эпит, который также отдал ему драгоценности с просьбой вернуть их на родину. У Меропы возникают по поводу Клеона сомнения; она подозревает незнакомца в ограблении и обвиняет его в убийстве сына. Полифонт приходит ему на помощь и обещает рабыню-принцессу в жены. Эпит приходит в восторг, когда узнает от Лициска, что эта рабыня никто иная как его возлюбленная Эльмира. Меропа спрашивает Анасандра об убийстве Кресфонта и своих сыновей, но Анасандр раскроет того, кто отдавал ему приказы только перед публичным судом. Меропа приказывает Трасимеду собрать людей. Тем временем, Эльмира узнает, что новость о смерти Эпита была уловкой; они встречаются и договариваются о том, что настоящая личность Эпита должна остаться в секрете. Перед трибуналом Полифонт притворяется, что он готов принять любой приговор народа, а Анасандр, следуя его указаниям, обвиняет Меропу в подстрекательстве к убийству. Полифонт приговаривает ее к смерти. Меропа в отчаянии, и только Эпит осмеливается возразить против жестокого приговора. Анасандр предупреждает Полифонта, что Клеон никто иной, как Эпит. Полифонт дает волю своей ярости, в то время как Анасандр утешает себя мыслью, что хотя он и злодей, его имя переживет его благодаря совершенным им преступлениям. Третье действие. Полифонт говорит Эльмире, что ему известно о настоящей личности Клеона, но предупреждает ее не говорить об этом убийце Меропе, что бы она не убила своего последнего оставшегося в живых сына. Теперь Полифонту нужно молчание Анасандра: он привязывает его к дереву и отдает приказ команде лучников казнить убийцу. Преданный своим хозяином, Анасандр открывает Лициску кто на самом деле отдал приказ об убийствах. Лициск освобождает его и тайно проводит во дворец. Меропа получает письмо от Полифонта в котором он признает Клеона убийцей Эпита и призывает ее свершить месть. Меропа призывает Клеона в свои покои, отдав приказ Трасимеду убить его, когда он уйдет. Затем она угрожает Эпиту немедленной смертью, отказываясь поверить, что он на самом деле ее сын. Эпит зовет Эльмиру, чтобы она поддержала его, но она, уверенная, что спасает своего возлюбленного, привторяется, что не узнает его. Эпит уходит в отчаянии, и тогда обе женщины понимают, что Меропа невольно приговорила своего сына Эпита к смерти. Полифонт, который входит в этот момент, злономеренно мешает Меропе отменить приказ о его казни. Меропа падает и хочет умереть сама. Финальная сцена происходит во дворце в зале, часть которого занавешена. Полифонт говорит Меропе, что тело Эпита за занавеской, и что она может встретить свой конец, прикованной к трупу сына. Полифонт триумфально отдергивает занавеску, только чтобы увидеть живого Эпита. Лициск был предупрежден Анасандром о том, что Эпита собираются убить, и попросил Трасимеда спасти ему жизнь. Эпит приговаривает Полифонта к смерти, изгоняет Анасандра, и празднует исполнение пророчества оракула со своей матерью и невестой. Увертюра - Sinfonia (to `Griselda` RV718 transp. F major) Х Свернуть
Фабио Бьонди
(дирижер)
,
Вивика Жено
(меццо-сопрано),
Ромина Бассо
(меццо-сопрано),
Юлия Ле́жнева
(сопрано), Ансамбль `Europa Galante` (Италия)
Полифонт, тиран Мессении - Magnus Staveland / Меропа, царица Мессении - Ann Hallenberg / Эпит (Клеон), сын Меропы - Vivica Genaux / Эльмира, принцесса Этолии - Romina Basso / Трасимед, первый министр Мессении - Юлия Лежнева / Лициск, этолийский посол - Franziska Gottwald / Анасандр, доверенное лицо Полифонта - Xavier Sabata / Europa Galante - Fabio Biondi дирижёр / Записано в октябре 2012 года.
|
||
Премьера состоялась в Венеции 28 декабря 1737.
Либретто Апостоло Дзено.
Действующие лица:
Полифонт, тиран Мессении
Меропа, царица Мессении
Эпит (Клеон), сын Меропы
Эльмира, принцесса Этолии
Трасимед, первый министр Мессении
Лициск, этолийский посол
Анасандр, доверенное лицо Полифонта
Кресфонт, царь Мессении и два его сына были подло убит Анасандром, телохранителем жены
Креофонта Меропы. Самый младший сын, Эпит, избежал кровавой расправы и был послан своей
матерью в Этолию, где он попал ко двору царя Тидео и влюбился в царскую дочь Эльмиру.
Убийца выполнял волю Полифонта, который захотел стать единоличным правителем Мессении и
думает узаконить свое положение тем, чтобы сделать вдову Кресфонта своей женой. Меропа
соглашается выйти за него замуж по прошествии десяти лет.
Первое действие. Прошло десять лет, с тех пор, как Меропа дала свое обещание, и Эпит, уже
юноша, возвращается в Мессению под именем Клеона, чтобы свергнуть узурпатора и потребовать
принадлежащий ему по праву трон. Единственным человеком, посвященным в планы мести,
становится этолийский посланник Лициск.
Эпит попадает на родину во время проведения религиозной церемонии в честь Геракла, в
которой мессенцы молят об избавлении от дикого вепря, который наводит ужас на всю страну.
Царь Полифонт появляется из храма и просит Трасимеда, первого министра Мессении прочитать
ответ от оракула: в этот день Мессения освободится от двух чудовищ, от одного благодаря
смелости и от другого в результате ярости, а победитель женится на рабыне царской крови.
Так как ни один гражданин Мессении не собирается на борьбу с вепрем, Эпит добровольно
вызывается решить проблему и спасти народ Мессении.
Лициск представляется Полифонту и требует возвращения Эльмиры, которую Полифонт похитил и
держит в заложниках, чтобы заставить этолийского царя выдать Эпита. Лициск рассказывает
Полифонту, что его требование выполнить невозможно, так как Эпит умер.
Меропа приказывает Трасимеду выследить и поймать Анасандра, который скрывается и от
которого она надеется узнать, кто приказал убить ее мужа и сыновей. Полифонт говорит
Эльмире, что боги предназначили ее в жены незнакомцу, который убьет вепря, но она решает
остаться верной Эпиту. Меропа не скрывает своего презрения к Полифонту, которого она
считает ответственным за убийства, и призывает проклятье на их грядущее бракосочетание.
Полифонт реагирует на это, вызывая Анасандра и приказывая ему оговорить Меропу и обвинить
ее в убийствах. Затем он посылает Клеона на битву с вепрем. Юный герой отправляется на
подвиг, связывая все свои надежды с благополучным исходом поединка.
Второе действие. `Клеон` возвращается победителем. Он уклоняется от объятий Полифонта, но
целует руку Меропы, говоря о том, что его попросил сделать это умирающий Эпит, который
также отдал ему драгоценности с просьбой вернуть их на родину. У Меропы возникают по
поводу Клеона сомнения; она подозревает незнакомца в ограблении и обвиняет его в убийстве
сына. Полифонт приходит ему на помощь и обещает рабыню-принцессу в жены. Эпит приходит в
восторг, когда узнает от Лициска, что эта рабыня никто иная как его возлюбленная Эльмира.
Меропа спрашивает Анасандра об убийстве Кресфонта и своих сыновей, но Анасандр раскроет
того, кто отдавал ему приказы только перед публичным судом. Меропа приказывает Трасимеду
собрать людей. Тем временем, Эльмира узнает, что новость о смерти Эпита была уловкой; они
встречаются и договариваются о том, что настоящая личность Эпита должна остаться в
секрете.
Перед трибуналом Полифонт притворяется, что он готов принять любой приговор народа, а
Анасандр, следуя его указаниям, обвиняет Меропу в подстрекательстве к убийству. Полифонт
приговаривает ее к смерти. Меропа в отчаянии, и только Эпит осмеливается возразить против
жестокого приговора.
Анасандр предупреждает Полифонта, что Клеон никто иной, как Эпит. Полифонт дает волю
своей ярости, в то время как Анасандр утешает себя мыслью, что хотя он и злодей, его имя
переживет его благодаря совершенным им преступлениям.
Третье действие. Полифонт говорит Эльмире, что ему известно о настоящей личности Клеона,
но предупреждает ее не говорить об этом убийце Меропе, что бы она не убила своего
последнего оставшегося в живых сына. Теперь Полифонту нужно молчание Анасандра: он
привязывает его к дереву и отдает приказ команде лучников казнить убийцу. Преданный своим
хозяином, Анасандр открывает Лициску кто на самом деле отдал приказ об убийствах. Лициск
освобождает его и тайно проводит во дворец.
Меропа получает письмо от Полифонта в котором он признает Клеона убийцей Эпита и
призывает ее свершить месть. Меропа призывает Клеона в свои покои, отдав приказ Трасимеду
убить его, когда он уйдет. Затем она угрожает Эпиту немедленной смертью, отказываясь
поверить, что он на самом деле ее сын. Эпит зовет Эльмиру, чтобы она поддержала его, но
она, уверенная, что спасает своего возлюбленного, привторяется, что не узнает его. Эпит
уходит в отчаянии, и тогда обе женщины понимают, что Меропа невольно приговорила своего
сына Эпита к смерти. Полифонт, который входит в этот момент, злономеренно мешает Меропе
отменить приказ о его казни. Меропа падает и хочет умереть сама.
Финальная сцена происходит во дворце в зале, часть которого занавешена. Полифонт говорит
Меропе, что тело Эпита за занавеской, и что она может встретить свой конец, прикованной к
трупу сына. Полифонт триумфально отдергивает занавеску, только чтобы увидеть живого Эпита.
Лициск был предупрежден Анасандром о том, что Эпита собираются убить, и попросил Трасимеда
спасти ему жизнь. Эпит приговаривает Полифонта к смерти, изгоняет Анасандра, и празднует
исполнение пророчества оракула со своей матерью и невестой.
Увертюра - Sinfonia (to `Griselda` RV718 transp. F major)
красоты и демонстрации вокальных возможностей Юлии Лежневой. Или я что-то путаю?