Скачать ноты

1. Povylétla holubice pode strání / Вылетала голубина
2. Čím jsem já tě rozhněvala? / Чем тебя я горчила?
3. Mladá, pěkná krasavice /...Читать дальше
1. Povylétla holubice pode strání / Вылетала голубина
2. Čím jsem já tě rozhněvala? / Чем тебя я горчила?
3. Mladá, pěkná krasavice / Белолица, круголица
4. Cožpak, můj holoubku / Ах, что ж ты, голубчик
5. Zkvétal, zkvétal v máji květ / Цвели, цвели, цветики
6. Jako mhou se tmí / Ах, как пал туман
7. Ach, vy říčky šumivé / Ах, реченька, реченька
8. Mladice ty krásná / Молодка молодая
9. Po mátušce, mocné / Вниз по матушке по Волге
10. Na políčku bříza tam stála / Во поле береза стояла
11. Vyjdu já si podle říčky / Выйду я на реченьку
12. Na tom našem náměstí / Как у нас на улице
13. Já si zasil bez orání / Я посеял конопелку
14. Oj, ty luční kačko malá / Ах, утушка луговая
15. V poli zrají višně / Ой, в поле вишня
16. Oj, kráče havran černý / Ой, кряче, чёрный ворон

Х Свернуть

+ Michal Krusek - bass; Sona Bohmova - piano. Recorded Martínek Studio, Prague, Czech Republic, May - June 2005.
         (68)  


lesovichenko (27.05.2016 18:51)
Если б кто-нибудь захотел в Евросоюзе обработать русские песни сейчас, интересно, набрал
бы он 16 штук?

Opus88 (27.05.2016 19:08)
lesovichenko писал(а):
Если б кто-нибудь захотел в Евросоюзе
обработать русские песни сейчас, интересно, набрал бы он 16 штук?
Конечно, при широко
открытой интерпретации `русской песни` (то, что поют русские).

steinberg (27.05.2016 20:21)
Opus88 писал(а):
Конечно, при широко открытой интерпретации `русской
песни` (то, что поют русские).
...это как раз случай полного непонимания материала,
имею ввиду эти обработки. Из какого-нибудь сборника он их вынул, интересно тогда из
какого... А в России много тех, кто навскидку назовет 16 чешских песен?

Andreewa (27.05.2016 20:33)
steinberg писал(а):
А в России много тех, кто навскидку назовет 16
чешских песен?
Навскидку и 16 русских песен не сразу назовешь. ))

precipitato (27.05.2016 21:45)
lesovichenko писал(а):
Если б кто-нибудь захотел в Евросоюзе
обработать русские песни сейчас, интересно, набрал бы он 16 штук?
Русские народные
песни сейчас - это в основном Шаинский.

serbar (27.05.2016 21:50)
Andreewa писал(а):
Навскидку и 16 русских песен не сразу назовешь.
))
Можно здесь в низу посмотреть:
http://classic-online.ru/ru/composer/Anonymous/3310

Opus88 (27.05.2016 22:34)
precipitato писал(а):
Русские народные песни сейчас - это в основном
Шаинский.
А Блантер?

serbar (27.05.2016 22:36)
Opus88 писал(а):
А Блантер?
Не-а. Френкель!

steinberg (27.05.2016 22:54)
serbar писал(а):
Не-а. Френкель!
Кстати, прекрасно пел
собственные песни, винил выходил... Из русских композиторов, такое впечатление, что
русские песни знал как следует только Стравинский. ну Кастальский еще, но об этом его
книжка больше свидетельствует, чем музыка.

precipitato (27.05.2016 23:02)
serbar писал(а):
Не-а. Френкель!
Трудящиеся по праздникам под
моим окном поют исключительно Шаинского, Блантера и Френкеля ни разу не слышал.

serbar (27.05.2016 23:07)
precipitato писал(а):
Трудящиеся по праздникам под моим окном поют
исключительно Шаинского, Блантера и Френкеля ни разу не слышал.
И что, про `Враги
сожгли родную хату` ни разу не пели?!
Дааа.. Фиговые трудящие(((

Opus88 (27.05.2016 23:15)
precipitato писал(а):
Трудящиеся по праздникам под моим окном поют
исключительно Шаинского, Блантера и Френкеля ни разу не слышал.
Оно, конечно да.
А с другой стороны- узкая и не репрезентативная референтная группа )

Opus88 (27.05.2016 23:21)
serbar писал(а):
И что, про `Враги сожгли родную хату` ни разу не
пели?!
Дааа.. Фиговые трудящие(((
Или `Катюша` - вообще шедевр мировой культуры.
И как ее исполняют китайцы!

abcz (28.05.2016 00:25)
steinberg писал(а):
Из русских композиторов, такое впечатление, что
русские песни знал как следует только Стравинский. ну Кастальский еще, но об этом его
книжка больше свидетельствует, чем музыка.
сомнительно как-то

precipitato (28.05.2016 00:30)
serbar писал(а):
И что, про `Враги сожгли родную хату` ни разу не
пели?!
Дааа.. Фиговые трудящие(((
Не пели ни разу, увы. Поют исключительно про Чебурашку.

steinberg (28.05.2016 01:15)
abcz писал(а):
сомнительно как-то
в смысле и эти ничего не
знали?

abcz (28.05.2016 01:20)
steinberg писал(а):
в смысле и эти ничего не знали?
про
Кастальского не скажу (очень мало его музыки слышал). Судя же по музыке Стравинского никак
не скажешь, что он был знатоком русской песни. Интонационность (славянскую) ощущал хорошо
(и ещё лучше использовал), это слышно, и количественно, надо полагать, был неплохо
осведомлён (ученик Р-К, всё-таки), но, скорей всего, чисто по книжным источникам.

serbar (28.05.2016 01:24)
precipitato писал(а):
Не пели ни разу, увы. Поют исключительно про
Чебурашку.
Измельчал народец((( Хммм, а рыба гниёт с головы...

steinberg (28.05.2016 01:27)
abcz писал(а):
про Кастальского не скажу (очень мало его музыки
слышал). Судя же по музыке Стравинского никак не скажешь, что он был знатоком русской
песни. Интонационность (славянскую) ощущал хорошо (и ещё лучше использовал), это слышно, и
количественно, надо полагать, был неплохо осведомлён (ученик Р-К, всё-таки), но, скорей
всего, чисто по книжным источникам.
А Свадебка? Пение на два хора. Чешу настасьину
косу со скачком, у кого это еще было? Р-К знал так как знать нельзя, тому свидетельств
много. Книжных источников не было, появились позже. А у Кстальского - `Основы народного
многоголосия`, это хлеб.

abcz (28.05.2016 01:32)
steinberg писал(а):
А Свадебка? Пение на два хора. Чешу настасьину
косу со скачком, у кого это еще было? Р-К знал так как знать нельзя, тому свидетельств
много. Книжных источников не было, появились позже. А у Кстальского - `Основы народного
многоголосия`, это хлеб.
по-моему, именно в Свадебке и слышна книжная начитанность.
Кастальского начитался. Ага.
О Р-К же сужу по его обработкам. Так знать - мягко говоря - можно.

Opus88 (28.05.2016 01:45)
serbar писал(а):
Измельчал народец((( Хммм, а рыба гниёт с
головы...
Можно представить многое много хуже Чебурашек.
Фантастический зверь!

steinberg (28.05.2016 01:49)
abcz писал(а):
по-моему, именно в Свадебке и слышна книжная
начитанность. Кастальского начитался. Ага.
О Р-К же сужу по его обработкам. Так знать - мягко говоря - можно.
Кастальский
впервые опубликован был, если не ошибаюсь, в 1948-м году. Р-К воспринимал, похоже, в
простейшем виде, мелодически Обработками такого рода до него занимались почти 100 лет.
Первым был Мельгунов, кто `открыл` что русская песня многоголосна. Для его современников
это было вообще не очевидно! В сборнике Пятницкого (в 1912-м году вроде вышел: Концерты
Пятницкого с крестьянами) про это прекрасная статья из к-рой следует что Р-К с этим
спорил. Речь шла о полифоничности русской песни (не всякое многоголосие - полифония) но
ясно что мало кто тогда был к ней по-настоящему внимателен. Стравинский точно да, хотя бы
потому что свадебный пласт наиболее консервативен в традиции - это многие отмечали. Т.е.
он знал сразу что брать и откуда.

serbar (28.05.2016 01:51)
Opus88 писал(а):
Можно представить многое много хуже Чебурашек.
Фантастический зверь!
ЧУПАКАБРА!!!!!!!!!

Opus88 (28.05.2016 01:56)
serbar писал(а):
ЧУПАКАБРА!!!!!!!!!
Чупакабры - это после
`перестройки`...

serbar (28.05.2016 02:33)
Opus88 писал(а):
Чупакабры - это после `перестройки`...
А
чупачупсы?

Opus88 (28.05.2016 02:41)
serbar писал(а):
А чупачупсы?
Самые музыкальные лоллипопы ))

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 05:16)
steinberg писал(а):
Кастальский
Особенно юы отметил Петра
Сокальского исследование, намного раньше.

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 05:40)
steinberg писал(а):
Р-К знал так как знать нельзя
Другое знание
было - кто что лично знал, из деревенского своего опыта, тот уже был богат. Я вот только
из балакиревского сборника со ссылкой на Даргомыжского знаю `Идет коза рогатая`, а без
знания этой детской страшилки меньше что поймешь что у самого Дского, что у Шопена (2-я
баллада, скажем). Чуть ли не гемитонный трихорд, имеющий вот такую фантастическую
семантику. Преувеличиваю, конечно! О знании - можно музыку знать всю! по интернету. А
можно, как в моей юности, сидеть и лопатить ноты в читальных залах - не то что интеренета,
а и записей же в основном не было. Когда пальцами помнишь шершавую бумагу - а в случае с
фольклором, носом, запах сена и скотного двора, - совсем другое это знание, в другую цену
и с другой глубиной. Что в качестве продукта не может не выражать себя. Тут так, знать
меньше - значит знать лучше.

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 05:46)
abcz писал(а):
про Кастальского не скажу (очень мало его музыки
слышал). Судя же по музыке Стравинского никак не скажешь, что он был знатоком русской
песни. Интонационность (славянскую) ощущал хорошо (и ещё лучше использовал), это слышно, и
количественно, надо полагать, был неплохо осведомлён (ученик Р-К, всё-таки), но, скорей
всего, чисто по книжным источникам.
Я бы так сказал, что он зато так остро ощутил
будущие события русской истории (да уже и текущие). Не через литературные какие-то, больше
внешние ходы, как Римский, а увидел потенциал взрыва, новобогоборческого, в самой плоти и
в самом духе народного творчества, русского сознания, чуть ли не хтонического его уровня.
Услышал в самой акустике песни что-то такое. То есть и РК слышал и другие, но ИФ уже взял
лекарский нож, вскрыл эти вены, и кровища залила планету. А что такое акустика, это лад, а
что такое лад, это структура сознания.

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 05:48)
serbar писал(а):
рыба гниёт с головы
Ну да. Недостойна великого
звания рыбы. `Великая рыба`, см.фильм `Ты мне - я тебе`.

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 05:57)
Opus88 писал(а):
Или `Катюша` - вообще шедевр мировой культуры.
И как ее исполняют китайцы!
Я думаю, тут как раз еврейский фольк очень сильно. Но
говорю только про ощущение. Может, и не фольк как таковой, просто я не в курсе, но что-то
очень из глубин сердца и слуха. И это притом - межнациональное. Как китайские темпли, уму
непостижимо: почти копия русских православных храмов: преграда (правда, без изображений),
стол посреди `святилища` или не знаю как его назвать, аналог престола - на него китайцы
ставят жертвоприношения, то есть функционал тот же), колокол при входе. Крашеные красные
яйца, верба, свечи, поклоны, в том числе коленопреклоненные. У нас особо чтятся 9 и 40
дней после смерти покойника, а у них 49 дней (то есть у нас 9 дней внутри цикла, а у них
снаружи). Как это понимать всё? почему русскому и не только сердцу близок и дорог
еврейский фольклор? Вот бы кому заняться и поисследовать подобных вещей.

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 06:05)
steinberg писал(а):
прекрасно пел собственные песни
Френкель был
супер. И милейший человек. Он же изначально оркестровый музыкант, аранжировщик `из толщи
народной`, это сразу видно. Талант, обаяние сумасшедшее, расположенность к людям. Мы
близко не были знакомы, но вот таким воспринимал его всегда. Это же всё в голосе прямо
выражается. Вообще песенники были некоторые просто удивительные. Я немало заседал сидючи
рядом с Евгением Жарковским. Испытывал просто трепет от этой личности. - Еще и особая
стать и порода киевских евреев. Высокие статные красавцы. Один из наиболее выдающихся
людей, мной встреченных - Борис Белицкий, создатель вообще музыкальной культуры
Челябинска. Тут надо книги писать. Я в фейсбуке старался о таком немножко раскрывать, а
здесь не к месту.

steinberg (28.05.2016 10:41)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я бы так сказал, что он зато так остро
ощутил будущие события русской истории (да уже и текущие). Не через литературные какие-то,
больше внешние ходы, как Римский, а увидел потенциал взрыва, новобогоборческого, в самой
плоти и в самом духе народного творчества, русского сознания, чуть ли не хтонического его
уровня. Услышал в самой акустике песни что-то такое. То есть и РК слышал и другие, но ИФ
уже взял лекарский нож, вскрыл эти вены, и кровища залила планету. А что такое акустика,
это лад, а что такое лад, это структура сознания.
На мой взгляд, все-таки важно, что
Стравинский удосужился просто честно услышать в русской песне ее саму, не выковыривая изюм
из булки... Про акустику Ваше замечание ценно. Не хотели верить например и тому, что
знаменный распев похож на пение коптов (по свидетельству паломников), и ведь никто не
задумался всерьез, просто не важно было. Выпрыгнуть из констант всегда сложно. Думаю, дело
в этом.

steinberg (28.05.2016 10:54)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Как это понимать всё? почему русскому и
не только сердцу близок и дорог еврейский фольклор? Вот бы кому заняться и поисследовать
подобных вещей.
Это спорно, потому что нет еврейского фольклора, на мой взгляд - это
принципиально. Есть смесь греческого, турецкого, арабского, еврейского, и на этом стыке
репертуар музыкантов рюмочных, кафе, свадеб, балаганов и пр. У сербов, недавно узнал,
словечко есть -кафанные песни. Мурки и Катюши прекрасно и для араба звучат (у них этого
добра навалом), не только для русского.

Opus88 (28.05.2016 11:07)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я думаю, тут как раз еврейский фольк
очень сильно. Но говорю только про ощущение. Может, и не фольк как таковой, просто я не в
курсе, но что-то очень из глубин сердца и слуха. И это притом - межнациональное. Как
китайские темпли, уму непостижимо: почти копия русских православных храмов: преграда
(правда, без изображений), стол посреди `святилища` или не знаю как его назвать, аналог
престола - на него китайцы ставят жертвоприношения, то есть функционал тот же), колокол
при входе. Крашеные красные яйца, верба, свечи, поклоны, в том числе коленопреклоненные. У
нас особо чтятся 9 и 40 дней после смерти покойника, а у них 49 дней (то есть у нас 9 дней
внутри цикла, а у них снаружи). Как это понимать всё? почему русскому и не только сердцу
близок и дорог еврейский фольклор? Вот бы кому заняться и поисследовать подобных
вещей.
Про еврейский фольклор там (в Катюше) - это факт (но Блантер, конечно, сделал
свое, такое, что поет весь мир). И с другой стороны, что такое `еврейский фольклор`? Где
граница с балканским, цыганским? А цыганский фольклор глубоко корнями в
прото-индоевропейское.
И к примеру, Барток, только слегка ведь копнул.

А почему удивительно, что православные храмы похожи на китайские, цивилизация же оттуда,
не проигнорировать западноцентристски уже...

Opus88 (28.05.2016 11:15)
steinberg писал(а):
Есть смесь греческого, турецкого, арабского,
еврейского...
Фольклор Ашкеназов (что русским людям ближе) никак ведь без
балканского/цыганского.

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 11:18)
Opus88 писал(а):
цивилизация же оттуда, не проигнорировать
западноцентристски уже
Может, и наоборот, я не знаю. Чужое тоже охотно тут
присваивается.

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 11:21)
steinberg писал(а):
Это спорно, потому что нет еврейского фольклора,
на мой взгляд - это принципиально. Есть смесь греческого, турецкого, арабского,
еврейского, и на этом стыке репертуар музыкантов рюмочных, кафе, свадеб, балаганов и пр. У
сербов, недавно узнал, словечко есть -кафанные песни. Мурки и Катюши прекрасно и для араба
звучат (у них этого добра навалом), не только для русского.
Я бы сюда же современное
греческое церковное пение, во многом. Но это говорю от невежества.

Opus88 (28.05.2016 11:27)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Может, и наоборот, я не знаю. Чужое тоже
охотно тут присваивается.
А, ну ладно, есть и точки зрения зарождения цивилизации
где-то в районе Северного Урала. Тут можно как с религиями - выбирать во что веришь и
как...

steinberg (28.05.2016 12:07)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я бы сюда же современное греческое
церковное пение, во многом. Но это говорю от невежества.
Здесь важно суметь заглянуть
за личину.

abcz (28.05.2016 12:24)
steinberg писал(а):
Кастальский впервые опубликован был, если не
ошибаюсь, в 1948-м году. Р-К воспринимал, похоже, в простейшем виде, мелодически
Обработками такого рода до него занимались почти 100 лет. Первым был Мельгунов, кто
`открыл` что русская песня многоголосна. Для его современников это было вообще не
очевидно! В сборнике Пятницкого (в 1912-м году вроде вышел: Концерты Пятницкого с
крестьянами) про это прекрасная статья из к-рой следует что Р-К с этим спорил. Речь шла о
полифоничности русской песни (не всякое многоголосие - полифония) но ясно что мало кто
тогда был к ней по-настоящему внимателен. Стравинский точно да, хотя бы потому что
свадебный пласт наиболее консервативен в традиции - это многие отмечали. Т.е. он знал
сразу что брать и откуда.
«Кастальский» у меня был как «имярек» (хотя он преподавать
начал гораздо раньше и в академической среде и идеи его, и статьи были известны раньше
даже советских времён). Такого рода интерпретаций русской песни посредством
гармонического, ладового и ритмического западного слуха было аж с XVII века. Стравинский
«аутентичнее» просто потому, что он пользовался интонационностью (обломками славянских
целостностей) и техника у него была существенно линеарная. Результат сходен с русской
(архаичной) модальностью, но не. Причём, принципиально не.

abcz (28.05.2016 12:31)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я бы так сказал, что он зато так остро
ощутил будущие события русской истории (да уже и текущие). Не через литературные какие-то,
больше внешние ходы, как Римский, а увидел потенциал взрыва, новобогоборческого, в самой
плоти и в самом духе народного творчества, русского сознания, чуть ли не хтонического его
уровня. Услышал в самой акустике песни что-то такое. То есть и РК слышал и другие, но ИФ
уже взял лекарский нож, вскрыл эти вены, и кровища залила планету. А что такое акустика,
это лад, а что такое лад, это структура сознания.
возможно. Мне слух Стравинского
представляется не модальным, а блоковым. Т.е. для него не лад-процесс, а лад-отливка. Он
берёт интонационные кубики и играет ими по линейным (но в пространстве) правилам, и
получается нечто сходное с архаикой, но очень авангардное по сути. Как художники ХХ века
использовали национальные орнаментики, афро-азиатские мотивы...

steinberg (28.05.2016 12:35)
Opus88 писал(а):
Фольклор Ашкеназов (что русским людям ближе) никак
ведь без балканского/цыганского.
Я не знаю что такое фольклор ашкеназов. Сравните
песенку Нохемке, Реве та стогне Днипр широкий и Ай де Яно, ай де душо. (В последней
семидольник, правда). Понятно, что общее между ними не связано с особенностями какого-то
народа (стилистически только), а с чем-то еще.

abcz (28.05.2016 12:37)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я думаю, тут как раз еврейский фольк
очень сильно.
это такой интернационал (русское, немецкое и пр. еврейство и цыганство
- даже результаты отчасти схожи). Вот этот вот «городской романс» XIX-го, начала XX-го вв.
В России это особенно сильно и с последствиями, но ведь и в Германии (идиш, песни на нём).

steinberg (28.05.2016 12:40)
abcz писал(а):
Он берёт интонационные кубики и играет ими по линейным
(но в пространстве) правилам
...словом `центон` это называют. Полиметрия Стравинского
тоже корнями в народном пении, сознательно или нет, не важно. Стравинский не заимствовал,
конечно, а впитывал скорее все ценное, с чем соседствовал.

steinberg (28.05.2016 12:48)
abcz писал(а):
техника у него была существенно линеарная. Результат
сходен с русской (архаичной) модальностью.
Про линеарность: можно взглянуть с другой
стороны. Не как складывание из кирпичиков, а как одновременность (на куске времени)
варьирования. В этом особенность именно русского пения, и на уровне текста тоже. У
Стравинского в Свадебке, на мой взгляд, именно эта одновременность.

abcz (28.05.2016 12:48)
steinberg писал(а):
...словом `центон` это называют. Полиметрия
Стравинского тоже корнями в народном пении, сознательно или нет, не важно. Стравинский не
заимствовал, конечно, а впитывал скорее все ценное, с чем соседствовал.
«центон»
здесь не годится, мне кажется. Здесь нет (точнее, совсем оно не необходимо) прямого
цитирования. Есть кубики (паттерны), смонтированные по определённым стилистическим
моделям. Опять же, не годится по-моему слово «впитывал». Мне всегда слышится сущностная
отстранённость С. от материала, экстериированность его из внутреннего ощущения (всегда, во
все периоды). Сущностное для С. - как раз игра в кубики. Какими бы кубики эти ни были,
славянская (настаиваю, - не русская) модальность, либо серия.

abcz (28.05.2016 12:50)
steinberg писал(а):
Про линеарность: можно взглянуть с другой
стороны. Не как складывание из кирпичиков, а как одновременность (на куске времени)
варьирования. В этом особенность именно русского пения, и на уровне текста тоже. У
Стравинского в Свадебке, на мой взгляд, именно эта одновременность.
просто - приём
один: гетерофония, а сущность разная. Избу скдалывают из брёвен, панельный дом из бетонных
блоков. Можно отлить нечто брёвнообразное из бетона...

steinberg (28.05.2016 12:56)
abcz писал(а):
славянская (настаиваю, - не русская) модальность, либо
серия.
Почему славянская - не русская?... Мне кажется С был совершенно свободным, и
не нуждался в какой-либо парадигме. Но стимулы он выискивал весьма проницательным
взглядом. Отношение к народному всегда слишком было и есть идеалогизировано, к нему это не
прилипло.

Opus88 (28.05.2016 13:00)
steinberg писал(а):
Я не знаю что такое фольклор ашкеназов.
Хотя
бы то, что вобрал в себя клезмер.
Интеграция очень многого, понятно.
И один из значительных источников - цыганский фольклор со своими древними корнями, в
которое очень много упирается (я никакой не эксперт, конечно).

abcz (28.05.2016 13:01)
steinberg писал(а):
Почему славянская - не русская?... Мне кажется С
был совершенно свободным, и не нуждался в какой-либо парадигме. Но стимулы он выискивал
весьма проницательным взглядом. Отношение к народному всегда слишком было и есть
идеалогизировано, к нему это не прилипло.
потому что раньше. Навскидку (просто по
слуху-памяти, без теор. обоснований): он очень отчётливо различает прото-русские
(славянские) интонационные модели, роспевные структуры, модели городского романса
(цыган-еврейско-русское авторское анонимное) и постоянно их сталкивает (в Свадебке), но
если говорить о всём творчестве того периода, абсолютно доминируют у него славянские,
всё-таки. Думаю, для него они более фундаментальные, более первичные (в его идеологии),
поэтому так значимы и основны.

steinberg (28.05.2016 13:09)
Opus88 писал(а):
Хотя бы то, что вобрал в себя клезмер.
Интеграция очень многого, понятно.
И один из значительных источников - цыганский фольклор со своими древними корнями, в
которое очень много упирается (я никакой не эксперт, конечно).
Клейзмер - это из того
же котла. Это скорее цеховой фольклор лабухов, такой же как и их сленг. Очень интересная
вещь, кажется сдохла в последнее время.

Mikhail_Kollontay (28.05.2016 13:13)
Opus88 писал(а):
то, что вобрал в себя клезмер
Привет тебе, о
кларнет ин ц.

Opus88 (28.05.2016 13:19)
steinberg писал(а):
Клейзмер - это из того же котла. Это скорее
цеховой фольклор лабухов, такой же как и их сленг. Очень интересная вещь, кажется сдохла в
последнее время.
Наверное, можно так представить, да - то что собирали и исполняли
цеховые (профессиональные, хотя бы в смысле источника доходов) музыканты. Но и традиция во
многом, так как уже через века.

Вряд ли уж сдохло (к примеру, недавно слушал китайского мальчика на саксофоне
(оригинальное авторское для кларнета)) - в отличии от сленга более культурно и
информационно устойчиво.

Opus88 (28.05.2016 13:25)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Привет тебе, о кларнет ин ц.
)
Ага, старой немецкой системы...
Стереотипы немного, большинство могут и исполняют на обычном. Вот `сольный(?), в смысле
G` кларнет - это да фольклорный

steinberg (28.05.2016 13:41)
Opus88 писал(а):
Наверное, можно так представить, да - то что
собирали и исполняли цеховые (профессиональные, хотя бы в смысле источника доходов)
музыканты. Но и традиция во многом, так как уже через века.

Вряд ли уж сдохло (к примеру, недавно слушал китайского мальчика на саксофоне
(оригинальное авторское для кларнета)) - в отличии от сленга более культурно и
информационно устойчиво.
Про мальчика не очень понял... Я имел ввиду, что сдох сленг
лабухов, арго, как явление... Традиция у клейзмеров есть, конечно. Там, к примеру,
существует соотнесение с ближневосточными ладами и ритмическими схемами и бытуют (на свой
манер) их названия.

Opus88 (28.05.2016 14:35)
steinberg писал(а):
Про мальчика не очень понял... Я имел ввиду, что
сдох сленг лабухов, арго, как явление... Традиция у клейзмеров есть, конечно. Там, к
примеру, существует соотнесение с ближневосточными ладами и ритмическими схемами и бытуют
(на свой манер) их названия.
A я подразумевал, что `сленг лабухов` - наносное, одна
из форм, а культурный пласт жив.

И даже и по форме - в Северной Америке на свадьбах, бар мицвах - еще как живо.

steinberg (28.05.2016 15:14)
Opus88 писал(а):
A я подразумевал, что `сленг лабухов` - наносное,
одна из форм, а культурный пласт жив.

И даже и по форме - в Северной Америке на свадьбах, бар мицвах - еще как живо.
В
России не знаю, а на Украине, слышал непосредственно от исполнителя, на это спрос есть.
Сейчас это модно, думаю, потому что нового придумать не могут.

Opus88 (28.05.2016 15:46)
steinberg писал(а):
В России не знаю, а на Украине, слышал
непосредственно от исполнителя, на это спрос есть. Сейчас это модно, думаю, потому что
нового придумать не могут.
А не нужно (и вряд ли можно) придумать лучше. Все же
традиция.

steinberg (28.05.2016 15:54)
Opus88 писал(а):
А не нужно (и вряд ли можно) придумать лучше. Все же
традиция.
Да лучше оставить в покое как есть, но ведь сейчас по клубной части и не
только это модно, а все что модно не может не отталкивать.

Opus88 (28.05.2016 16:45)
steinberg писал(а):
все что модно не может не отталкивать.
Я
думаю - переживет и эту моду, как в свое время популярное кабацкое, типа `Крутится,
вертится...` )

lesovichenko (28.05.2016 16:54)
precipitato писал(а):
Русские народные песни сейчас - это в основном
Шаинский.
Уже и не Шаинский. Студенты массовых вузов в массе своей не способны из
себя извлечь никакого музыкального звука. Какая уж там песня.

serbar (28.05.2016 18:15)
lesovichenko писал(а):
Студенты массовых вузов в массе своей не
способны из себя извлечь никакого музыкального звука. Какая уж там песня.
Не только
массовых, театральных (в большинстве своём) тоже. На это всегда жалуется Ю.Соломин.

Andrew_Popoff (28.05.2016 21:26)
precipitato писал(а):
Не пели ни разу, увы. Поют исключительно про
Чебурашку.
В Царицынском парке вчера сидела компания на лавочке и задушевно так
распевала `Расцвела под окошком белоснежная вишня`. Автора, увы, не помню. Но не Шаинский.
:)

Opus88 (28.05.2016 21:44)
Andrew_Popoff писал(а):
В Царицынском парке вчера сидела компания на
лавочке и задушевно так распевала `Расцвела под окошком белоснежная вишня`. Автора, увы,
не помню. Но не Шаинский. :)
Посмотрел - Вениамин Петрович Бурыгин. Никогда не
слышал...

Andrew_Popoff (28.05.2016 22:02)
Opus88 писал(а):
Посмотрел - Вениамин Петрович Бурыгин. Никогда не
слышал...
Я тоже.

Andreewa (29.05.2016 11:50)
Opus88 писал(а):
Посмотрел - Вениамин Петрович Бурыгин. Никогда не
слышал...
Немного уточню: В.Бурыгин автор слов, автор музыки Михаил Дмитриевич
Чумаков. Песня была вначале на другие слова и М.Д. просил написать новые, так родилась
песня.

NikitaKozhahmetov (22.02.2020 12:46)
Где бы ноты `Русских песен` Дворжака найти, не подскажите?



 
     
classic-online@bk.ru