Скачать ноты

Оратория состоит из трёх частей. Большая часть либретто взята из Ветхого Завета. Основу первой части оратории составляет Книга пророка Исаии, в которой предсказывается приход Мессии. Есть несколько...Читать дальше
Оратория состоит из трёх частей. Большая часть либретто взята из Ветхого Завета. Основу первой части оратории составляет Книга пророка Исаии, в которой предсказывается приход Мессии. Есть несколько цитат из Евангелий в конце первой и начале второй части: об ангеле, явившемся к пастухам, из Евангелия от Луки, две загадочные цитаты из Евангелия от Матфея и одна из Евангелия от Иоанна («Behold the Lamb of God», «Агнец Божий»).
Во второй части использованы тексты пророчеств Исаии и цитаты из Псалтири. Третья часть включает одну цитату из Книги Иова («I know that my Redeemer liveth», «А я знаю, Искупитель мой жив»), а далее в основном использован текст Первого послания к Коринфянам святого апостола Павла. Интересно также, что самый известный хор «Hallelujah» («Аллилуйя») в конце второй части и финальный хор «Worthy is the Lamb that was slain» («Достоин Агнец закланный») взяты из Книги Откровения Иоанна Богослова, единственной книги пророчеств в Новом Завете.
Либретто составлено Чарльзом Дженненсом из фрагментов Библии короля Якова.
Г. Ф. Гендель: Мессия текс и перевод на русский язык - http://music.genebee.msu.ru/Andrej/G.F.Handel/Messiah.htm

Х Свернуть

Хаддерсфильдское хоровое об-во. Орган – Эдвард Купер./Айсобел Бэйлли (с), Глэдис Рипли (к), Джеймс Джонстон (т), Норман Уолкер (б).Хаддерсфилд, 12-17 июля и 26 сентября 1946.
      (9)  


alebaranov (26.03.2016 16:54)
Это было одно из 5 самых любимых произведений дирижера, которое он знал с детства, когда
пел в церковном хоре, и которое исполнял как дирижер множество раз в разных городах Англии
(в одном только Лондоне - 120 за 30 лет), не считая триумфальных гастролей с
Хаддерсфилдским хором в Германии, Австрии и Португалии. Сарджент записал `Мессию`
четырежды, данная запись - первая из них и считается наиболее выразительной.

ditlinda (12.11.2018 19:59)
alebaranov писал(а):
Это было одно из 5 самых любимых произведений
дирижера...
Очень интересно было бы узнать об остальных четырех любимых произведениях
дирижера. Я немного `покопалась` в инете, но не нашла. Не могли бы Вы поделиться
информацией, если она Вам известна?

alebaranov (14.11.2018 11:22)
ditlinda писал(а):
Очень интересно было бы узнать об остальных
четырех любимых произведениях дирижера.
Ещё одно - `Сон Геронтия` Элгара. Об
остальных постараюсь не забыть навести справку, а то на память боюсь наврать. Где об этом
написано - знаю (это не в интернете). Но если до понедельника не отвечу, напомните мне,
пожалуйста.

ditlinda (14.11.2018 13:50)
alebaranov писал(а):
Ещё одно - `Сон Геронтия` Элгара. Об остальных
постараюсь не забыть навести справку, а то на память боюсь наврать. Где об этом написано -
знаю (это не в интернете). Но если до понедельника не отвечу, напомните мне,
пожалуйста.
Спасибо большое! Мне, действительно, это очень интересно. Обязательно
напомню Вам о трех оставшихся.

alebaranov (15.11.2018 11:12)
ditlinda писал(а):
Спасибо большое! Мне, действительно, это очень
интересно. Обязательно напомню Вам о трех оставшихся.
Ну вот, по свидетельству сына
дирижёра, любимыми произведениями Сарджента, которые он называл `духовными пиками` своего
репертуара, были: `Мессия` Генделя, `Сон Геронтия` Элгара, 9-я симфония Бетховена,
`Страсти по Матфею` Баха и его же Месса си минор. (Кроме произведения Элгара, популярность
которого не велика за пределами Великобритании, остальные всемирно признаны и
хрестоматийно известны.)

ditlinda (15.11.2018 22:35)
alebaranov писал(а):
Ну вот, по свидетельству сына дирижёра, любимыми
произведениями Сарджента, которые он называл `духовными пиками` своего репертуара, были:
`Мессия` Генделя, `Сон Геронтия` Элгара, 9-я симфония Бетховена, `Страсти по Матфею` Баха
и его же Месса си минор. (Кроме произведения Элгара, популярность которого не велика за
пределами Великобритании, остальные всемирно признаны и хрестоматийно
известны.)
`Духовные пики` - так интересно звучит - разящее и возвышающее. А `Сон
Геронтиуса` впервые послушала вчера, впечатление именно такое. Спасибо Вам!

Aelina (15.11.2018 22:51)
ditlinda писал(а):
А `Сон Геронтиуса` впервые послушала вчера,
впечатление именно такое. Спасибо Вам!
А я сегодня:) И от меня - благодарности:)

alebaranov (16.11.2018 10:42)
ditlinda писал(а):
`Духовные пики` - так интересно звучит - разящее и
возвышающее.
Ну, это у меня не совсем точный перевод:)) Английское peak, правда,
действительно имеет, среди прочего, значение `остриё`, но не имеет значения `пика`,
которое получается по-русски в словах `духовные пики`.

ditlinda (16.11.2018 19:49)
alebaranov писал(а):
Ну, это у меня не совсем точный перевод:))
Английское peak, правда, действительно имеет, среди прочего, значение `остриё`, но не
имеет значения `пика`, которое получается по-русски в словах `духовные пики`.
Может и
не совсем точный, но очень образный.



 
     
Наши контакты