Написано в декабре 1858 г. для своей семьи. Поскольку оригинальный вариант состоит из отдельных частей, которые не всегда сочетаются друг с другом, было создано произведение для хора а капелла. Как и во многих более поздних работах Ницше не заканчивает это сочинение в ключе его начала. Переход соль-мажор к си-мажор придаёт особый акцент праздничному характеру текста (Псалм 24, 7), который Ницше нашел в немецком переводе Мессии (№33) Генделя. Партитура Мессий для фортепиано находится в семейной библиотеке.
Текст: `Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдёт Царь славы!`.
отдельных частей, которые не всегда сочетаются друг с другом, было создано произведение
для хора а капелла. Как и во многих более поздних работах Ницше не заканчивает это
сочинение в ключе его начала. Переход соль-мажор к си-мажор придаёт особый акцент
праздничному характеру текста (Псалм 24, 7), который Ницше нашел в немецком переводе
Мессии (№33) Генделя. Партитура Мессий для фортепиано находится в семейной библиотеке.
Текст: `Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдёт Царь славы!`.