CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Рихард Вагнер
-
Опера `Тристан и Изольда` (увертюры, арии, фрагменты), WWV 90
Пьер Паоло Винченци
(фортепиано)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ К ВСТУПЛЕНИЮ. Rec. in 2012.
(3)
alexa_minsk (25.07.2016 20:17)
сложно перевести на русский. Нечто вроде `Схема вступления к `Тристану и Изольде`.
Кто-нибудь поможет с переводом?
Вижу, что в сети Romy, свободно владеющий немецким. Только он решит эту проблему.
Romy_Van_Geyten (25.07.2016 20:41)
alexa_minsk писал(а):
сложно перевести на русский. Нечто вроде `Схема
вступления к `Тристану и Изольде`.
Кто-нибудь поможет с переводом?
Проще - Заключение к вступлению из `Тристана и
Изольды`.
From вообще из английского затесался...
alexa_minsk (25.07.2016 21:03)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Проще - Заключение к вступлению из
`Тристана и Изольды`.
From вообще из английского затесался...
спасибо.
Реплика насчет `from` неоспорима, но именно так было в буклете альбома.
Добавить комментарий
classic-online@bk.ru
Кто-нибудь поможет с переводом?
Вижу, что в сети Romy, свободно владеющий немецким. Только он решит эту проблему.
вступления к `Тристану и Изольде`.
Кто-нибудь поможет с переводом?
Изольды`.
From вообще из английского затесался...
`Тристана и Изольды`.
From вообще из английского затесался...
Реплика насчет `from` неоспорима, но именно так было в буклете альбома.