На 26-й минуте, отыграв предпоследнюю коротенькую часть, сэр Саймон обратился к публике с такими словами:
`Не пугайтесь, дамы и господа, это все еще Рамо, а не Стравинский. Обычно я исполняю эту часть два раза, т.к. музыка звучит странно и можно подумать, что мы заблудились. Надеюсь, что и во второй раз она прозвучит сходным образом`.
Opus88
(24.09.2016 14:31)
weina писал(а):
На 26-й минуте, отыграв предпоследнюю коротенькую часть, сэр Саймон обратился к публике с такими словами:
`Не пугайтесь, дамы и господа, это все еще Рамо, а не Стравинский. Обычно я исполняю эту часть два раза, т.к. музыка звучит странно и можно подумать, что мы заблудились. Надеюсь, что и во второй раз она прозвучит сходным образом`.
Понятно - коль странно, то Стравинский и даже созвучно как-то.
И да - я так и не смог понять, как к примеру нужно/правильно играть его Пьесы для Кларнета Соло.
weina
(24.09.2016 14:43)
Opus88 писал(а):
Понятно - коль странно, то Стравинский
`Странно` (fremd) в смысле `как чужеродное звено`. А Стравинский великолепный композитор, я его очень люблю.
Opus88
(24.09.2016 15:22)
weina писал(а):
`Странно` (fremd) в смысле `как чужеродное звено`. А Стравинский великолепный композитор, я его очень люблю.
Что Стравинский - великолепный композитор, спору нет.
И интересно, конечно про `чужеродную` - на мой взгляд, трудно так сказать про Стравинского. Он скорее выворачивал известное.
Гамелан, к примеру, был когда-то чужеродным, пока на него не набросились творчески голодные западные композиторы.
RodionAndreevich
(24.09.2016 15:43)
Прошу прощения за то, что комментирую запись, не имея на данный момент возможности ее прослушать (в связи с переездом колонки отдельны от компьютера), но хотелось бы уточнить на будущее ознакомление: почему здесь написано, что это аранжировка? У Рамо ведь есть готовая оркестровая партитура.
musikus
(24.09.2016 19:29)
weina писал(а):
` А Стравинский великолепный композитор.
Алмаз, вот тоже говорят, хороший поделочный камень.
weina
(24.09.2016 23:24)
RodionAndreevich писал(а):
...почему здесь написано, что это аранжировка? У Рамо ведь есть готовая оркестровая партитура.
Наверное, СР внес какие-то изменения в инструментовку.
abcz
(24.09.2016 23:50)
RodionAndreevich писал(а):
почему здесь написано, что это аранжировка? У Рамо ведь есть готовая оркестровая партитура.
) наверное, потому что аранжировка, а не оригинал
abcz
(24.09.2016 23:56)
ветровая машина какая-то дурацкая. Да и гром. Инструменты бы получше, было бы ваще.
такими словами:
`Не пугайтесь, дамы и господа, это все еще Рамо, а не Стравинский. Обычно я исполняю эту
часть два раза, т.к. музыка звучит странно и можно подумать, что мы заблудились. Надеюсь,
что и во второй раз она прозвучит сходным образом`.
часть, сэр Саймон обратился к публике с такими словами:
`Не пугайтесь, дамы и господа, это все еще Рамо, а не Стравинский. Обычно я исполняю эту
часть два раза, т.к. музыка звучит странно и можно подумать, что мы заблудились. Надеюсь,
что и во второй раз она прозвучит сходным образом`.
Стравинский и даже созвучно как-то.
И да - я так и не смог понять, как к примеру нужно/правильно играть его Пьесы для
Кларнета Соло.
Стравинский
великолепный композитор, я его очень люблю.
Стравинский великолепный композитор, я его очень люблю.
великолепный композитор, спору нет.
И интересно, конечно про `чужеродную` - на мой взгляд, трудно так сказать про
Стравинского. Он скорее выворачивал известное.
Гамелан, к примеру, был когда-то чужеродным, пока на него не набросились творчески
голодные западные композиторы.
прослушать (в связи с переездом колонки отдельны от компьютера), но хотелось бы уточнить
на будущее ознакомление: почему здесь написано, что это аранжировка? У Рамо ведь есть
готовая оркестровая партитура.
вот тоже говорят, хороший поделочный камень.
аранжировка? У Рамо ведь есть готовая оркестровая партитура.
какие-то изменения в инструментовку.
аранжировка? У Рамо ведь есть готовая оркестровая партитура.
аранжировка, а не оригинал