Скачать ноты Оратория состоит из трёх частей. Большая часть либретто взята из Ветхого Завета. Основу первой части оратории составляет Книга пророка Исаии, в которой предсказывается приход Мессии. Есть несколько...Читать дальше
Оратория состоит из трёх частей. Большая часть либретто взята из Ветхого Завета. Основу первой части оратории составляет Книга пророка Исаии, в которой предсказывается приход Мессии. Есть несколько цитат из Евангелий в конце первой и начале второй части: об ангеле, явившемся к пастухам, из Евангелия от Луки, две загадочные цитаты из Евангелия от Матфея и одна из Евангелия от Иоанна («Behold the Lamb of God», «Агнец Божий»).
Во второй части использованы тексты пророчеств Исаии и цитаты из Псалтири. Третья часть включает одну цитату из Книги Иова («I know that my Redeemer liveth», «А я знаю, Искупитель мой жив»), а далее в основном использован текст Первого послания к Коринфянам святого апостола Павла. Интересно также, что самый известный хор «Hallelujah» («Аллилуйя») в конце второй части и финальный хор «Worthy is the Lamb that was slain» («Достоин Агнец закланный») взяты из Книги Откровения Иоанна Богослова, единственной книги пророчеств в Новом Завете. Либретто составлено Чарльзом Дженненсом из фрагментов Библии короля Якова. Г. Ф. Гендель: Мессия текс и перевод на русский язык - http://music.genebee.msu.ru/Andrej/G.F.Handel/Messiah.htm Х Свернуть
Йоханнес Сомари
(дирижер)
,
Маргарет Прайс
(сопрано),
Ивонн Минтон
(меццо-сопрано), Английский камерный оркестр
|
||
незабываему исполнению `Ach, my soul...` в `Страстях по Иоанну`.
Все солисты здесь так хороши, просто глаза разбегаются, сплошное очарование!