Gillian Fisher. Choir of New College, Oxford. Запись - 24-25 мая 1988 г., Лондон.
         (7)  


ditlinda (10.04.2021 00:23)
Поняла, что означает `улётно`, послушав первую арию.
Элина, я права?
Огромная благодарность за запись!

sir Grey (10.04.2021 10:48)
Нету гербовой, пишем на простой. Попробуем на Тартаковском. послушаем Генделя. А что
делать?

sir Grey (11.04.2021 09:09)
Я все послушал.


Уже цитировал, но не могу отказать себе в удовольствии.

– Что в вас есть хорошего?
– Да вы всмотритесь.
– Ну побрякушки адъютантские, смазлив, как херувим. И голос. И больше ничего.
– Так я и знал!

ditlinda (11.04.2021 22:26)
sir Grey писал(а):
....
– Ну побрякушки адъютантские, смазлив, как херувим. И голос. И больше
ничего....
Ужель Вам мало? Мне - довольно;)

Aelina (12.04.2021 15:43)
ditlinda писал(а):
Поняла, что означает `улётно`, послушав первую
арию.
Элина, я права?
О, да, безусловно!
Тут главное - воспарить и не забыть вовремя приземлиться:)

Aelina (16.04.2021 13:10)
ditlinda писал(а):
Поняла, что означает `улётно`, послушав первую
арию.
Элина, я права?
Высказываю робкое предположение: эта улётная ария возымела действие
не только на нас с Вами, но и на преподобного Зигфрида Охса, который в 1900 году взял её
за основу ариозо:
https://classic-online.ru/ru/production/93859

А послушав несколько раз новодел Охса - я почти не сомневаюсь, что истинный его автор -
всё-таки Гендель:)

ditlinda (22.04.2021 20:46)
Aelina писал(а):
Высказываю робкое предположение: эта улётная ария
возымела действие не только на нас с Вами, но и на преподобного Зигфрида Охса, который в
1900 году взял её за основу ариозо:
https://classic-online.ru/ru/production/93859

А послушав несколько раз новодел Охса - я почти не сомневаюсь, что истинный его автор -
всё-таки Гендель:)
Ой, Элина, я не знаю так хорошо музыку Генделя, как Вы, но
предположительно согласна;)
А в этой оде, десятисекундный `кусочек` с 2.35-2.46 отправил меня прямиком к `Мессии`,
что-то такое `включилось`;)



 
     
classic-online@bk.ru