Из края в край, из града в град
Судьба, как вихрь, людей метет,
И рад ли ты, или не рад,
Что нужды ей?.. Вперед, вперед!
Знакомый звук нам ветр принес:
Любви последнее прости...
За нами много, много слез,
Туман, безвестность впереди!..
`О, оглянися, о, постой,
Куда бежать, зачем бежать?..
Любовь осталась за тобой,
Где ж в мире лучшего сыскать?
Любовь осталась за тобой,
В слезах, с отчаяньем в груди...
О, сжалься над своей тоской,
Свое блаженство пощади!
Блаженство стольких, стольких дней
Себе на память приведи...
Все милое душе твоей
Ты покидаешь на пути!..`
Не время выкликать теней:
И так уж этот мрачен час.
Усопших образ тем страшней.,
Чем в жизни был милей для нас.
Из края в край, из града в град
Могучий вихрь людей метет,
И рад ли ты, или не рад,
Не спросит он... Вперед, вперед!
Sovet
(28.08.2017 02:41)
«Из края в край, из града в град» — первый двойной хор; в нем полифонические средства выступают в качестве основных. Двухорность призвана отразить две контрастные сферы, словно бы персонифицировав каждую. Стихотворение прочитано как сцена с двумя коллективными действующими лицами: первый хор — человек, его горестные переживания и мольбы, личностное начало; второй, вдвое больший по составу — неумолимый ход времени, могучий вихрь, который «из края в край... людей метет», начало внеличное, надличное. Такой замысел естественно определил черты сонатности. Вместе с тем в хоре сильна тенденция к сквозному развитию, есть черты поэмности. За исключением первого раздела, оба хора все время поют одновременно, нередко разный текст (даже разные строфы, что затрудняет восприятие слов).
Требовательность к содержательности и литературным достоинствам текста и в то же время недостаточная забота о его донесении до слушателя — едва ли не основное противоречие Танеева — автора хоров. Оно связано с применением полифонии на основе обширного стихотворного текста (а не краткого — как у старых западноевропейских мастеров).
Osobnyak
(28.08.2017 02:46)
Такие добавления - это, конечно, безобразие. Опять начались свалки. Можно всё и по опусам разложить. Причём без проблем.
illarion89
(18.06.2018 00:16)
А где хорошее, качественное исполнение великого Танеева, и его великой хоровой музыки... И качественная запись... А ведь еще есть Орестея...
И то же самое - про Гречанинова: замечательная у него есть хоровая музыка. Особенно большие, поздние хоры. Исполняют хорошие коллективы и записывают, только Рахманинова.
Судьба, как вихрь, людей метет,
И рад ли ты, или не рад,
Что нужды ей?.. Вперед, вперед!
Знакомый звук нам ветр принес:
Любви последнее прости...
За нами много, много слез,
Туман, безвестность впереди!..
`О, оглянися, о, постой,
Куда бежать, зачем бежать?..
Любовь осталась за тобой,
Где ж в мире лучшего сыскать?
Любовь осталась за тобой,
В слезах, с отчаяньем в груди...
О, сжалься над своей тоской,
Свое блаженство пощади!
Блаженство стольких, стольких дней
Себе на память приведи...
Все милое душе твоей
Ты покидаешь на пути!..`
Не время выкликать теней:
И так уж этот мрачен час.
Усопших образ тем страшней.,
Чем в жизни был милей для нас.
Из края в край, из града в град
Могучий вихрь людей метет,
И рад ли ты, или не рад,
Не спросит он... Вперед, вперед!
выступают в качестве основных. Двухорность призвана отразить две контрастные сферы, словно
бы персонифицировав каждую. Стихотворение прочитано как сцена с двумя коллективными
действующими лицами: первый хор — человек, его горестные переживания и мольбы, личностное
начало; второй, вдвое больший по составу — неумолимый ход времени, могучий вихрь, который
«из края в край... людей метет», начало внеличное, надличное. Такой замысел естественно
определил черты сонатности. Вместе с тем в хоре сильна тенденция к сквозному развитию,
есть черты поэмности. За исключением первого раздела, оба хора все время поют
одновременно, нередко разный текст (даже разные строфы, что затрудняет восприятие слов).
Требовательность к содержательности и литературным достоинствам текста и в то же время
недостаточная забота о его донесении до слушателя — едва ли не основное противоречие
Танеева — автора хоров. Оно связано с применением полифонии на основе обширного
стихотворного текста (а не краткого — как у старых западноевропейских мастеров).
разложить. Причём без проблем.
качественная запись... А ведь еще есть Орестея...
И то же самое - про Гречанинова: замечательная у него есть хоровая музыка. Особенно
большие, поздние хоры. Исполняют хорошие коллективы и записывают, только Рахманинова.