1. Rome – Palerme: Calme – Assez animé – Calme
2. Tunis – Nefta: Modéré, très rythmé
3. Valencia: Animé – Modéré – Mouvement du début...Читать дальше
1. Rome – Palerme: Calme – Assez animé – Calme
2. Tunis – Nefta: Modéré, très rythmé 3. Valencia: Animé – Modéré – Mouvement du début...Читать дальше
1. Rome – Palerme: Calme – Assez animé – Calme
2. Tunis – Nefta: Modéré, très rythmé 3. Valencia: Animé – Modéré – Mouvement du début Программная сюита. Первая часть, «Рим-Палермо», вызывает в памяти виды и звуки этих крупных итальянских центров с мелодией, соответствующей региональному колориту. «Тунис-Нефта» доставляет моряков на берег в Северной Африке; литавры и пульсирующие струны создают гипнотический ритм, а гобой имитирует хроматические импровизации местных язычковых инструментов. «Валенсия», бурлящая танцевальная сцена, завершает сюиту ярким изображением испанской культуры. Х Свернуть |
||
мем `фортунатов`, который будто бы доводил до ума многие музыки, сам оставаясь в тени.
Самый яркий пример - Свиридов, кого будто и не было бы ежели бы не фантом
Фортунатова.Видишь `Свиридов`, читай - `фортунатов`. Теперь вот Аренский заместо
Сибелиуса... Есть же энергичные люди, одарил господь... Вспоминается персонаж из
`Маленького принца`, который решил объявить все звезды на небе своей собственностью на том
простом основании, что другие не догадались этого сделать... Впрочем, в последнем случае
вся слава должна была пасть не столько на Аренского, сколько на его медиума. И то хлеб...