1. Allegro vivace
2. Largo appassionato
3. Scherzo: Allegretto
4. Rondo: Grazioso
Посвящена Й.Гайдну
Скачать ноты
1. Allegro vivace
2. Largo appassionato 3. Scherzo: Allegretto 4. Rondo: Grazioso Посвящена Й.Гайдну |
||
отличнейшее( пожалуй, лучшее из лучших).
Вторая же исполнена аккуратнейшим компьютерообразным методом, и
выглядит добротной, чуть блеклой копией оригинала.
Извините, ежели чево:)))
лучших).
Вторая же исполнена аккуратнейшим компьютерообразным методом, и
выглядит добротной, чуть блеклой копией оригинала.
Извините, ежели чево:)))
прошлого года стал ещё лучше играть. Слушал вслед за Аррау - Урьяш стройней сыграл, и, не
побоюсь, лучше. Хотя и Аррау хорош. Хотя и не везде. 2-я ч. не очень, но рассказчик он не
хуже Конан Дойля. А за Урьяшем оторвался на Гизекинге - а он граффити ещё лучше пишет.
3-ю часть только слегка скомкал.
Но дело не в этом. А вот, сэр Грей, Вы мне такую петрушку почистите: почему в рондо
(поясню на одном такте, хотя их там несколько) в т 157 ( в самом конце) начальная ЛЯ
секстоли совпадает с ЛЯ в басу? Почему одна нота прописана как две? И как эти две (или
одну?) ноты играть? Только без подсказок от Коллонтая (он Вам правды всё равно не скажет)
- отвечать за Людвига Вана всё равно будете Вы! И на Нильса Бора у забора нечего
оглядываться - расщеплёнными нотами занимайтесь самостоятельно!
А как Вам во 2 ч. неожиданное вторжение си-бемоль в басу ( на третьей доле) в тт 61-62
в октавы - и частичное (тем самым) размывание их ( уверен, что Куприн проникся именно этим
лавинообразным эпизодом (тт 60-63))? Вроде как ради краски? - ан нет, там железная логика
в красках! Логичен ли импрессионизм?
играть.
умер.
А Урьяш почему так скоропостижно? Разве возраст 49? Как пианист и интерпретатор мне он
кажется очень интересной личностью.
А Урьяш почему так скоропостижно? Разве возраст 49? Как пианист и интерпретатор мне он
кажется очень интересной личностью.
сердечного приступа, внезапно, на улице.
сердечного приступа, внезапно, на улице.
играть. Слушал вслед за Аррау - Урьяш стройней сыграл, и, не побоюсь, лучше. Хотя и Аррау
хорош. Хотя и не везде. 2-я ч. не очень, но рассказчик он не хуже Конан Дойля. А за
Урьяшем оторвался на Гизекинге - а он граффити ещё лучше пишет. 3-ю часть только слегка
скомкал.
Но дело не в этом. А вот, сэр Грей, Вы мне такую петрушку почистите: почему в рондо
(поясню на одном такте, хотя их там несколько) в т 157 ( в самом конце) начальная ЛЯ
секстоли совпадает с ЛЯ в басу? Почему одна нота прописана как две? И как эти две (или
одну?) ноты играть? Только без подсказок от Коллонтая (он Вам правды всё равно не скажет)
- отвечать за Людвига Вана всё равно будете Вы! И на Нильса Бора у забора нечего
оглядываться - расщеплёнными нотами занимайтесь самостоятельно!
А как Вам во 2 ч. неожиданное вторжение си-бемоль в басу ( на третьей доле) в тт 61-62
в октавы - и частичное (тем самым) размывание их ( уверен, что Куприн проникся именно этим
лавинообразным эпизодом (тт 60-63))? Вроде как ради краски? - ан нет, там железная логика
в красках! Логичен ли импрессионизм?
такты, купился... не первое же апреля.
Кстати, Вы ноты нормальные не умеете выкладывать? Здесь почему-то только первая часть, а
в другом варианте что-то такое неудобное!
Первая часть Урьяша мне не понравилась, стукачество какое-то. А вторая производит
впечатление, но надо бежать. Сегодня по три, но очень маленькие.
такты, купился... не первое же апреля.
Кстати, Вы ноты нормальные не умеете выкладывать? Здесь почему-то только первая часть, а
в другом варианте что-то такое неудобное!
Первая часть Урьяша мне не понравилась, стукачество какое-то. А вторая производит
впечатление, но надо бежать. Сегодня по три, но очень маленькие.
- в недоумении.
Урьяш - не стукач. Чуть гибкости не хватило в рондо. Там слегка монотонно. Как будто
выдохся на 2-й части. Но всё равно хорошо. А Ф. Гульду почему не хотите?
/.../Как будто выдохся на 2-й части.
/.../А Ф. Гульду почему не хотите?
Видите, как все по-разному воспринимается.
Я хочу, но не догоняю.
успеваете? Или не въезжаете?
чем разница? Не успеваю въехать.
Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кристофером Робином, головой
вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум бум бум. Другого способа сходить с
лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой то другой
способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться.
Но увы – сосредоточиться то ему и некогда.
Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кристофером Робином, головой
вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум бум бум. Другого способа сходить с
лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой то другой
способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться.
Но увы – сосредоточиться то ему и некогда.
по-моему, Ваш клиент - Ф. Гульда. Я бы предложил бросить всё, залудить стакан - и в
Магадан. Сейчас выходные, учителям в школах летом отлично работается (как и дворникам),
запритесь дома (а лучше на даче) - и его, родимого, все 32 подряд. Должно понравиться. И
погода улучшится. Качество продукта - отменное. По пять рублей. Всё остальное - по три.
клиент - Ф. Гульда. Я бы предложил бросить всё, залудить стакан - и в Магадан. Сейчас
выходные, учителям в школах летом отлично работается (как и дворникам), запритесь дома (а
лучше на даче) - и его, родимого, все 32 подряд. Должно понравиться. И погода улучшится.
Качество продукта - отменное. По пять рублей. Всё остальное - по три.
оскорбили меня, посоветовав слушать Гульду (вообще, осмелившись давать МНЕ советы).
Во-вторых, употребили слово `стакан`. Я это воспринимаю как намек.
В-третьих, назвали меня учителем. Это оскорбительно.
В-четвертых, сравнили с дворником. Это для меня тоже оскорбительно (хотя я уважаю
дворников, и чешу свой затылок).
В-пятых...
В-шестых...
В-седьмых...
Дайте дух перевести.
Гульду (вообще, осмелившись давать МНЕ советы).
Во-вторых, употребили слово `стакан`. Я это воспринимаю как намек.
В-третьих, назвали меня учителем. Это оскорбительно.
В-четвертых, сравнили с дворником. Это для меня тоже оскорбительно (хотя я уважаю
дворников, и чешу свой затылок).
В-пятых...
В-шестых...
В-седьмых...
Дайте дух перевести.
звук...
- Славный звук...
страданий. Вы молоды, наслаждаетесь музыкой... Я рад, если мои посты немного веселят Вас.
Буду щастлив... Шалость...молвите...
В-третьих, назвали меня учителем. Это оскорбительно.
В-четвертых, сравнили с дворником. Это для меня тоже оскорбительно.
В-пятых...
руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: `Оставьте меня, зачем вы меня
обижаете?`
музыкальных кругах моих страданий.
голосе, с каким они были произнесены. В нем слышалось что-то такое преклоняющее на
жалость...`
пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум бум бум. Другого способа сходить с
лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой то другой
способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться.
Но увы – сосредоточиться то ему и некогда.
Это самая лучшая цитата о современной музыке, которую я когда-либо встречал!
Запишу во всех блокнотах и манжетах.
расщеплёнными нотами занимайтесь самостоятельно!
расщепленных нот?)
нот?)
музыкальных кругах моих страданий. Вы молоды, наслаждаетесь музыкой... Я рад, если мои
посты немного веселят Вас. Буду щастлив... Шалость...молвите...
наслаждайтесь жизнью. Откиньтесь - и никаких партитур. Я с нотами уже почти прекратил
слушать, с ними хуже слышно соседей; гипноз партитур хуже гипноза музыки. Иногда только
проверишь, сыграли чижика ...иль нет.
гардероб.
Дурачимся.
из снисхождения к нашей слабости. На голове тюбетейка, прибитая гвоздиком, чтоб не
свалилась.
нашей слабости. На голове тюбетейка, прибитая гвоздиком, чтоб не
свалилась.
очень.
качество звука не очень.
(советский).
хороший звук чтоб.
голосе, с каким они были произнесены. В нем слышалось что-то такое преклоняющее на
жалость...`
гардероб.
Едет в трамвае студент, в чем душа держится, худой, бледный. Жарко, пальто снял и
перекинул через руку. Бабулька ему говорит:
- Бедненький, совсем худенький студентик. Наверное, учишься много, отличник? Дай мне хоть
твой макинтош, подержу, отдохнешь.
- Да нет, бабуля, спасибо. Я не отличник. А это - не макинтош, это студент Федоров - вот
он отличник!
нашей слабости. На голове тюбетейка, прибитая гвоздиком, чтоб не свалилась.
- это слабость ор. 132. У Милна такого ужаса не было!
ужаса не было!
Отсюда и такая популярность с Голливудом.
Гульду (вообще, осмелившись давать МНЕ советы).
Плывут пароходы: `Салют сэру Грею!`
Гульду (вообще, осмелившись давать МНЕ советы).
ведь Я осмелился давать советы.
`И два негодяя направились к ресторану`...
сердечного приступа, внезапно, на улице.
http://classic-online.ru/archive/?file_id=98437