Я не могу, я рыдаю с первых слов. И со вторых, и с третьих.
Я считаю что первый поэт - Пушкин. Второй - Блок. Третий - Лермонтов. Но Блок как-то у Лермонтова первенство перехватил. Должен был быть вторым Лермонтов, но Блок сдвинул время.
musikus
(04.02.2019 10:48)
sir Grey писал(а):
Я считаю что первый поэт - Пушкин.
Ну что Вы, сэр, какой там пушкин! Первый поэт у нас теперь - кто? Ну конечно - Владимир Семенович! Спросите у любого интеллигента или работяги...
nikolay
(04.02.2019 11:34)
sir Grey писал(а):
Вы про голос или про слова?
Я не могу, я рыдаю с первых слов. И со вторых, и с третьих.
Я считаю что первый поэт - Пушкин. Второй - Блок. Третий - Лермонтов. Но Блок как-то у Лермонтова первенство перехватил. Должен был быть вторым Лермонтов, но Блок сдвинул время.
В апреле 1921 Блок написал статью `Без божества, без вдохновенья`, где резко критиковал акмеизм и акмеистов, особенно Гумилева. В августе Гумилева расстреляли.
Opus88
(04.02.2019 12:00)
musikus писал(а):
Ну что Вы, сэр, какой там пушкин! Первый поэт у нас теперь - кто? Ну конечно - Владимир Семенович! Спросите у любого интеллигента или работяги...
И Есенин у интеллигентов-работяг
oriani
(04.02.2019 12:28)
musikus писал(а):
Ну что Вы, сэр, какой там пушкин! Первый поэт у нас теперь - кто? Ну конечно - Владимир Семенович! Спросите у любого интеллигента или работяги...
Мне кажется, Пушкина смешно включать в рейтинги. Он всегда - вокруг, над... и даже - под... незримо присутствует. )
musikus
(04.02.2019 14:13)
Opus88 писал(а):
И Есенин у интеллигентов-работяг
Аналогия известная, но Есенин-то был действительно гениальный поэт...
musikus
(04.02.2019 14:16)
nikolay писал(а):
В апреле 1921 Блок написал статью `Без божества, без вдохновенья`, где резко критиковал акмеизм и акмеистов, особенно Гумилева. В августе Гумилева расстреляли.
Читай - по доносу Блока, да?
sir Grey
(04.02.2019 14:50)
nikolay писал(а):
В апреле 1921 Блок написал статью `Без божества, без вдохновенья`, где резко критиковал акмеизм и акмеистов, особенно Гумилева. В августе Гумилева расстреляли.
Гумилев, кажется, не читал эту статью. Их отношения - это лонглонг стори. Гумилев очень хотел быть лидером, а Блок - очень не хотел. Интересно все это очень.
Все - дело вкуса. Для меня от Гумилева до Блока... даже не как до звезды.
sir Grey
(04.02.2019 14:55)
victormain писал(а):
Наваждение! Наваждение!
Вернусь к началу. Что Вам понравилось? Голос? Музыка? Слова?
Мне нравятся слова и музыка. А про голос - я не понимаю. Наверное, тоже нравится. То есть все. А Вам? Авас?
sir Grey
(04.02.2019 14:58)
Если эта Шашина написала этот романс и Выхожу один я на дорогу, то надо ей ставить памятник!
nikolay
(04.02.2019 15:00)
musikus писал(а):
Читай - по доносу Блока, да?
А кто его знает? В это время Блок тяжело болел но это не помешало ему написать статью, а может быть подтолкнуло.
Opus88
(04.02.2019 16:38)
musikus писал(а):
Аналогия известная, но Есенин-то был действительно гениальный поэт...
Вы замечательно противопоставляете высокообразованную интеллигенцию дураку-народу. Рискну остаться с последним в этом противопостянии.
musikus
(04.02.2019 18:34)
Opus88 писал(а):
Вы замечательно противопоставляете высокообразованную интеллигенцию дураку-народу. Рискну остаться с последним в этом противопостянии.
Вы что-то напутали. Я неоднократно здесь высказывался как раз в том роде, что нередко тот, кто позиционирует себя интеллигенцией (к каковой я себя не отношу и тоже уже писал об этом)и нервно заботится о том, чтобы его таковой считали, проявляет - ну мягко скажем так - не совсем строгий вкус. А насчет `дурака-народа` это Вы сказали, не я. Не надо ничего брать с потолка. А причислять себя к `простому народу` это, конечно, верняк. Для полной убедительности рваните на себе рубаху, может кто и поверит.
Opus88
(04.02.2019 19:16)
musikus писал(а):
Вы что-то напутали. Я неоднократно здесь высказывался как раз в том роде, что нередко тот, кто позиционирует себя интеллигенцией (к каковой я себя не отношу и тоже уже писал об этом)и нервно заботится о том, чтобы его таковой считали, проявляет - ну мягко скажем так - не совсем строгий вкус. А насчет `дурака-народа` это Вы сказали, не я. Не надо ничего брать с потолка. А причислять себя к `простому народу` это, конечно, верняк. Для полной убедительности рваните на себе рубаху, может кто и поверит.
Коль напутал, извиняюсь. Простите сермяжные аллегории )
А Высоцкий к народу ближе Есенина.
Искусство ведь оно для кого-то: или народа, или элиты какой (как с Веберном).
musikus
(04.02.2019 19:46)
Opus88 писал(а):
Высоцкий к народу ближе Есенина.
А что, близость к народу - показатель качества поэзии и вообще искусства? Лука Мудищев к народу еще ближе...
sir Grey
(04.02.2019 19:49)
Opus88 писал(а):
/../
А Высоцкий к народу ближе Есенина.
/...Я
Я серьезно думаю об этом. Некрасов, Есенин, Высоцкий. А Фет? Под гитару не хуже Есенина. А народ не берет.
abcz
(04.02.2019 20:05)
sir Grey писал(а):
Я серьезно думаю об этом. Некрасов, Есенин, Высоцкий. А Фет? Под гитару не хуже Есенина. А народ не берет.
тут надо чтоб совпало. Мелодика стиха и мелодика времени (в народе или где-то там). Ни Фет, ни Некрасов не совпали. А Есенин совпал и по времени, и по месту. Поэтому его до сих пор поют. Кто-то, конечно, сочинил эти романсы, но поют (и переделывают) их как народные.
Высоцкий здесь никак не к месту, на самом деле. Это явление синтетическое. Он не поэт, не певец, не музыкант, не артист даже.
LAKE
(04.02.2019 20:08)
sir Grey писал(а):
... А Фет? Под гитару не хуже Есенина. А народ не берет.
Раз не берет, значит хуже! И неча тута анализы разводить! Понимать душу простого народа надоть. Вот Вы, досточтимый Сэр Грей, из простого народу будете?
nikolay
(04.02.2019 20:58)
abcz писал(а):
тут надо чтоб совпало. Мелодика стиха и мелодика времени (в народе или где-то там). Ни Фет, ни Некрасов не совпали. А Есенин совпал и по времени, и по месту. Поэтому его до сих пор поют. Кто-то, конечно, сочинил эти романсы, но поют (и переделывают) их как народные.
Высоцкий здесь никак не к месту, на самом деле. Это явление синтетическое. Он не поэт, не певец, не музыкант, не артист даже.
Ситуация с Высоцким здесь, сильно напоминает положение Ивасюка во время учебы в консерватории. Не знаю, на сколько это правда, но слышал в какой то радиопередаче что большинство профессорско-преподавательского состава его не могли переносить. Они писали песни, которые никто ни пел, музыку, которую никто не играл, а у этого парня что ни песня то шлягер.
abcz
(04.02.2019 21:09)
nikolay писал(а):
Ситуация с Высоцким здесь, сильно напоминает положение Ивасюка во время учебы в консерватории. Не знаю, на сколько это правда, но слышал в какой то радиопередаче что большинство профессорско-преподавательского состава его не могли переносить. Они писали песни, которые никто ни пел, музыку, которую никто не играл, а у этого парня что ни песня то шлягер.
Кроме Червоной руты не помню ничего, это был шлягер, да. Но Высоцкий нигде не учился музыке или стихосложению, в чём аналогия?
nikolay
(04.02.2019 21:20)
abcz писал(а):
Кроме Червоной руты не помню ничего, это был шлягер, да. Но Высоцкий нигде не учился музыке или стихосложению, в чём аналогия?
В умении писать песни, которые поет и знает вся страна. У таких людей всегда много противников и завистников.
abcz
(04.02.2019 21:23)
nikolay писал(а):
В умении писать песни, которые поет и знает вся страна. У таких людей всегда много противников и завистников.
ну, это обстоятельства привходящие, вряд ли хоть сколько-то важные.
Opus88
(04.02.2019 21:30)
musikus писал(а):
А что, близость к народу - показатель качества поэзии и вообще искусства? Лука Мудищев к народу еще ближе...
Не думаю, что Вы правы про `Луку.
Это из той же оперы, что и нецензурно выражаться.
Opus88
(04.02.2019 21:31)
sir Grey писал(а):
Я серьезно думаю об этом. Некрасов, Есенин, Высоцкий. А Фет? Под гитару не хуже Есенина. А народ не берет.
А Высоцкий ведь для народа как есть сочинял как отчасти и Есенин. А про Фета я не уверен.
А не `совпало`, `не совпало`, детский сад...
musikus
(04.02.2019 21:59)
Opus88 писал(а):
Не думаю, что Вы правы про `Луку.
Это из той же оперы, что и нецензурно выражаться.
Вы, наверное, давно не слышали натуральной русской речи. Найдите в Ютюбе `Рассказ подрывника` Жванецкого в исп. автора, вспомните...
Opus88
(04.02.2019 22:08)
musikus писал(а):
Вы, наверное, давно не слышали натуральной русской речи. Найдите в Ютюбе `Рассказ подрывника` Жванецкого в исп. автора, вспомните...
И какое отношение это имеет к Высоцкому, его народности и заслуженной популярности?
musikus
(04.02.2019 22:39)
Opus88 писал(а):
И какое отношение это имеет к Высоцкому, его народности и заслуженной популярности?
Самое непосредственное. Язык песен Высоцкого (т.е. всё, что составляет песню), их тематика и образный мир ближе, понятнее всего тем, кто `не очень` увлекается Брукнером или Штокгаузеном, Бродским или Парщиковым. И таких людей - 99%. Отсюда заслуженная популярность.
Opus88
(04.02.2019 22:48)
musikus писал(а):
Самое непосредственное. Язык песен Высоцкого (т.е. всё, что составляет песню), их тематика и образный мир ближе, понятнее всего тем, кто `не очень` увлекается Брукнером или Штокгаузеном, Бродским или Парщиковым. И таких людей - 99%. Отсюда заслуженная популярность.
Не буду больше ломать копья...
У народности получается такой простенький рецептик...
`Я не б...., а крановщица` - тогда не иначе как неудавшаяся попытка `народности`)
musikus
(04.02.2019 22:59)
Opus88 писал(а):
- У народности получается такой простенький рецептик...
- `Я не б...., а крановщица` - тогда не иначе как неудавшаяся попытка `народности`)
- Смотря как понимать народность. Если ее понимать на уровне надписей в вокзальном сортире - это одно. Если же это Пушкин, то малость другое.
- Почему не удавшаяся? См. выше.
balaklava
(04.02.2019 23:09)
musikus писал(а):
Вы, наверное, давно не слышали натуральной русской речи. Найдите в Ютюбе `Рассказ подрывника` Жванецкого в исп. автора, вспомните...
В том же Ютюбе, кто ещё не слышал этот, уже давно ставший классическим ранний рассказ Владимира Сорокина `Дорогой Мартин Алексеевич`, настоятельно рекомендую, слушать до конца.
musikus
(04.02.2019 23:32)
balaklava писал(а):
В том же Ютюбе, кто ещё не слышал этот, уже давно ставший классическим ранний рассказ Владимира Сорокина `Дорогой Мартин Алексеевич`, настоятельно рекомендую, слушать до конца.
А лучше сразу попрыскать озонатором.
sir Grey
(05.02.2019 19:10)
LAKE писал(а):
/.../ Вот Вы, досточтимый Сэр Грей, из простого народу будете?
О, да! Из самого простейшего-с.
victormain
(05.02.2019 23:50)
musikus писал(а):
Самое непосредственное. Язык песен Высоцкого (т.е. всё, что составляет песню), их тематика и образный мир ближе, понятнее всего тем, кто `не очень` увлекается Брукнером или Штокгаузеном, Бродским или Парщиковым. И таких людей - 99%. Отсюда заслуженная популярность.
Не знаю, не знаю. У меня с перечисленными авторами порядок (ну хорошо, с КХШ и с ИБ лучше, чем с Брукнером и Парщиковым). А Высоцкого при этом очень люблю во всех ипостасях.
LAKE
(06.02.2019 00:12)
sir Grey писал(а):
О, да! Из самого простейшего-с.
Ну, вот. Хотя бы раз, хотя бы один умный и талантливый присобачил себя к элите! Так, похоже, и не случится побеседовать с кем-то из наших - элитарных дураков :)
musikus
(07.02.2019 10:21)
victormain писал(а):
Не знаю, не знаю. У меня с перечисленными авторами порядок (ну хорошо, с КХШ и с ИБ лучше, чем с Брукнером и Парщиковым). А Высоцкого при этом очень люблю во всех ипостасях.
Не сомневаюсь, что Вы, Виктор Николаевич, входите в тот самый 1%.
Anonymous
(01.02.2020 20:20)
sir Grey писал(а):
Если эта Шашина написала этот романс и Выхожу один я на дорогу, то надо ей ставить памятник!
Шашина писала музыку на этот стих (`Нет, не тебя...`), но здесь в записях представлена версия Алексея Васильевича Шишкина. Знаменитый в свое время хоревод (руководитель хора), гитарист и композитор. Жил в начале 20-го века.
Volovikelena
(03.02.2020 01:40)
Anonymous писал(а):
Шашина писала музыку на этот стих (`Нет, не тебя...`), но здесь в записях представлена версия Алексея Васильевича Шишкина. Знаменитый в свое время хоревод (руководитель хора), гитарист и композитор. Жил в начале 20-го века.
Хоревод - такое слово примечательное. Мне нравится.) Романс и исполнение тоже.))
Niksti
(03.02.2020 03:01)
Volovikelena писал(а):
Хоревод - такое слово примечательное. Мне нравится.) Романс и исполнение тоже.))
Романс и исполнение - да! А вот слово... У него есть значение, далёкое от хора: http://vseoharek.blogspot.com/2010/08/blog-post_12.html
Речь идёт о занимающихся хорьками.
В этом свете `хормейстер` нравится мне больше.
Anonymous
(03.02.2020 17:57)
Niksti писал(а):
Романс и исполнение - да! А вот слово... У него есть значение, далёкое от хора: http://vseoharek.blogspot.com/2010/08/blog-post_12.html
Речь идёт о занимающихся хорьками.
В этом свете `хормейстер` нравится мне больше.
Насколько я понял из книги `Есть такая страна – Цыгания!` (там много в том числе про музыку цыган), то слово `хоревод` введено в оборот где-то в 1820-30-х гг. журналом `Северная пчела` (как русский аналог иностранного слова `регент`). Есть такое описание 1830-х гг. про цыганский хор в Павловске: `Вошёл хор цыган. Женщины сели полукругом посередине зала, между столами. Мужчины стали позади стульев, а в средине полукруга с гитарою в руках стал хоревод Илья Осипыч`. Так что слово `хоревод` для обозначения руководителя цыганского хора - самое правильное)
Volovikelena
(03.02.2020 20:19)
Anonymous писал(а):
Насколько я понял из книги `Есть такая страна – Цыгания!` (там много в том числе про музыку цыган), то слово `хоревод` введено в оборот где-то в 1820-30-х гг. журналом `Северная пчела` (как русский аналог иностранного слова `регент`). Есть такое описание 1830-х гг. про цыганский хор в Павлоске: `Вошёл хор цыган. Женщины сели полукругом посередине зала, между столами. Мужчины стали позади стульев, а в средине полукруга с гитарю в руках стал хоревод Илья Осипыч`. Так что слово `хоревод` для обозначения руководителя цыганского хора - самое правильное)
Недаром оно мне понравилось. Люблю старинные слова. Хормейстер - правильно. Но так официально.) За информацию спасибо - интересно.
Anonymous
(03.02.2020 21:24)
Volovikelena писал(а):
Недаром оно мне понравилось. Люблю старинные слова. Хормейстер - правильно. Но так официально.) За информацию спасибо - интересно.
`Хормейстер` - иностранное слово)) Зачем нам, коли есть `хоревод`, чисто русское слово)
abcz
(03.02.2020 21:29)
Anonymous писал(а):
`Хормейстер` - иностранное слово)) Зачем нам, коли есть `хоревод`, чисто русское слово)
это кто хорьков разводит? Или те - хорьководы?
Andrew_Popoff
(03.02.2020 21:34)
Anonymous писал(а):
`Хормейстер` - иностранное слово)) Зачем нам, коли есть `хоревод`, чисто русское слово)
Может, лучше хоровед? А то хоревод -как-то действительно больше про грызунов. :)
Igor2
(03.02.2020 21:37)
Anonymous писал(а):
`Хормейстер` - иностранное слово)) Зачем нам, коли есть `хоревод`, чисто русское слово)
Дирижер тоже иностранное слово. `Хоревод` - это уже глупость.
Простите, если обидел.
Anonymous
(03.02.2020 21:40)
Andrew_Popoff писал(а):
Может, лучше хоровед? А то хоревод -как-то действительно больше про грызунов. :)
Уж не знаю) Слову-то уже 200 лет. Правда, в начале 20 века оно постепенно вышло из употребления. Пусть будет уж `хоревод` - музейное слово)
Igor2
(03.02.2020 21:40)
Volovikelena писал(а):
Хормейстер - правильно. Но так официально.) За информацию спасибо - интересно.
Рад, что наши мнения совпадают
Igor2
(03.02.2020 21:41)
Anonymous писал(а):
Уж не знаю) Слову-то уже 200 лет. Правда, в начале 20 века оно постепенно вышло из употребления. Пусть будет уж `хоревод` - музейное слово)
Дмитрий, Вы опять чудите. На сайте может быть `хоревод`, но больше нигде.
Anonymous
(03.02.2020 21:45)
Igor2 писал(а):
Дмитрий, Вы опять чудите. На сайте может быть `хоревод`, но больше нигде.
Я Вас не понимаю. Что значит `больше нигде`?
steinberg
(03.02.2020 21:48)
Идти нА хор (идти на хОр), хорьЁ (пренебрежительное обращение к хористам)... уж казалось бы всё было.
Andrew_Popoff
(03.02.2020 21:55)
Anonymous писал(а):
Уж не знаю) Слову-то уже 200 лет. Правда, в начале 20 века оно постепенно вышло из употребления. Пусть будет уж `хоревод` - музейное слово)
Может опечатка?
Anonymous
(03.02.2020 22:01)
Andrew_Popoff писал(а):
Может опечатка?
Не в одном же месте такое слово. Но вот `хоровед` тоже есть такое слово. Но это больше о теоретиках (хороведение).
abcz
(03.02.2020 22:01)
Andrew_Popoff писал(а):
Может опечатка?
возможно, словообразование по типу `тихогром`.
Niksti
(03.02.2020 22:15)
Anonymous писал(а):
Насколько я понял из книги `Есть такая страна – Цыгания!` (там много в том числе про музыку цыган), то слово `хоревод` введено в оборот где-то в 1820-30-х гг. журналом `Северная пчела` (как русский аналог иностранного слова `регент`). Есть такое описание 1830-х гг. про цыганский хор в Павлоске: `Вошёл хор цыган. Женщины сели полукругом посередине зала, между столами. Мужчины стали позади стульев, а в средине полукруга с гитарю в руках стал хоревод Илья Осипыч`. Так что слово `хоревод` для обозначения руководителя цыганского хора - самое правильное)
Вы знаете, я тоже эту цитату читала. У Вас есть небольшая неточность:`... слово `хоревод` введено...`, тогда как в тексте: `Северная пчела` хотела ввести русское слово `хоревод`вместо иностранного `регент`. Согласитесь, между `ввела` и `хотела ввести` есть разница. Да и регент -это руководитель церковного хора, а не цыганского. Регент и поныне регент, а не хоревод. Остаётся вопрос: где это слово прижилось и прижилось ли хоть где-нибудь, хотя бы у тех же цыган? Мне почему-то кажется, что жизнь этого слова ограничивается упомянутой Вами книгой.
Да и употребление соединительной гласной `е` в связи с хором кажется мне проблематичным, не согласующимся с правилами русского языка. `О` здесь вполне на своём месте: хороведение, хоровод.
Niksti
(03.02.2020 22:21)
`... в связи со словом `хор` будет точнее.
steinberg
(03.02.2020 22:26)
Niksti писал(а):
хороведение, хоровод.
хоровод это ведь... Впрочем, да. Хоровод - хормейстер, а хороводка... как пилот и пилотка, впрочем нет.)
Anonymous
(03.02.2020 22:55)
Niksti писал(а):
Вы знаете, я тоже эту цитату читала. У Вас есть небольшая неточность:`... слово `хоревод` введено...`, тогда как в тексте: `Северная пчела` хотела ввести русское слово `хоревод`вместо иностранного `регент`. Согласитесь, между `ввела` и `хотела ввести` есть разница. Да и регент -это руководитель церковного хора, а не цыганского. Регент и поныне регент, а не хоревод. Остаётся вопрос: где это слово прижилось и прижилось ли хоть где-нибудь, хотя бы у тех же цыган? Мне почему-то кажется, что жизнь этого слова ограничивается упомянутой Вами книгой.
Да и употребление соединительной гласной `е` в связи с хором кажется мне проблематичным, не согласующимся с правилами русского языка. `О` здесь вполне на своём месте: хороведение, хоровод.
Так цитата ж из журнала, где слово `хоревод`. Так что ввели.
Вот здесь у цыган есть слово `хоревод`:
https://www.youtube.com/watch?v=kNH9Sayqx78
Andrew_Popoff
(03.02.2020 23:12)
Anonymous писал(а):
Так цитата ж из журнала, где слово `хоревод`. Так что ввели.
Вот здесь у цыган есть слово `хоревод`:
https://www.youtube.com/watch?v=kNH9Sayqx78
Ну, верю Вам на слово.
Volovikelena
(03.02.2020 23:25)
steinberg писал(а):
Идти нА хор (идти на хОр), хорьЁ (пренебрежительное обращение к хористам)... уж казалось бы всё было.
))))))))
Сегодня - вечер юмора точно!
Niksti
(03.02.2020 23:30)
Anonymous писал(а):
Вот здесь у цыган есть слово `хоревод`:
https://www.youtube.com/watch?v=kNH9Sayqx78
Да, получается искусственно образованное слово локального использования.Дирижёры -хоровики с консерваторским образованием не знают этого слова, я у двоих спросила.
Niksti
(03.02.2020 23:35)
steinberg писал(а):
хорьЁ
А ещё были хориллы и хорицы. Но это, скорее, почтительно.
steinberg
(04.02.2020 00:04)
Niksti писал(а):
хорицы.
хорьцы.)
steinberg
(04.02.2020 00:12)
Niksti писал(а):
Дирижёры -хоровики с консерваторским образованием не знают этого слова, я у двоих спросила.
Нет такого слова (в проф. среде), поэтому не знают. Здесь что-то близкое к зощенковским `пельсинным коркам` или `лисапету`.
Opus88
(04.02.2020 00:13)
Andrew_Popoff писал(а):
Может, лучше хоровед? А то хоревод -как-то действительно больше про грызунов. :)
Хороведец )
Andrew_Popoff
(04.02.2020 00:15)
steinberg писал(а):
Нет такого слова (в проф. среде), поэтому не знают. Здесь что-то близкое к зощенковским `пельсинным коркам` или `лисапету`.
Лисапет не зощенковское. Я слышал много раз в живой речи в Курской области, ещё в детстве.
steinberg
(04.02.2020 00:20)
Volovikelena писал(а):
))))))))
Сегодня - вечер юмора точно!
Вы наверно с дирхоровскими мало общаетесь, или они при Вас не выражаются.))) ...Между прочим, один из самых колоритных арго в СССР был у музыкантов (лабухов). Сечас забытая вещь.
steinberg
(04.02.2020 00:23)
Andrew_Popoff писал(а):
Лисапет не зощенковское. Я слышал много раз в живой речи в Курской области, ещё в детстве.
Я и не имел ввиду что зощенковское, написал `или`. Лисапет везде был. Я под Калугой слышал. ...Я имел ввиду словообразование.
Niksti
(04.02.2020 00:42)
steinberg писал(а):
Нет такого слова (в проф. среде), поэтому не знают.
Я примерно об этом уже написала.
Volovikelena
(04.02.2020 00:49)
steinberg писал(а):
Вы наверно с дирхоровскими мало общаетесь, или они при Вас не выражаются.))) ...Между прочим, один из самых колоритных арго в СССР был у музыкантов (лабухов). Сечас забытая вещь.
У меня третий курс дир.-хора по музыкальной литературе. Но Вы правы в том, что при мне они `не выражаются`. Не доверяют, стало быть.)
Niksti
(04.02.2020 00:57)
Volovikelena писал(а):
Не доверяют, стало быть.)
Или чтят и уважают.
Volovikelena
(04.02.2020 03:19)
Niksti писал(а):
Или чтят и уважают.
Ниночка, спасибо, но я не настолько оптимистична. Вечер юмора плавно перешел в ночь юмора. Как с Вами со всеми замечательно! Одна проблема - в голос смеяться нельзя, потому что все мои домочадцы спят.))
про слова?
Я не могу, я рыдаю с первых слов. И со вторых, и с третьих.
Я считаю что первый поэт - Пушкин. Второй - Блок. Третий - Лермонтов. Но Блок как-то у
Лермонтова первенство перехватил. Должен был быть вторым Лермонтов, но Блок сдвинул время.
сэр, какой там пушкин! Первый поэт у нас теперь - кто? Ну конечно - Владимир Семенович!
Спросите у любого интеллигента или работяги...
Я не могу, я рыдаю с первых слов. И со вторых, и с третьих.
Я считаю что первый поэт - Пушкин. Второй - Блок. Третий - Лермонтов. Но Блок как-то у
Лермонтова первенство перехватил. Должен был быть вторым Лермонтов, но Блок сдвинул
время.
критиковал акмеизм и акмеистов, особенно Гумилева. В августе Гумилева расстреляли.
теперь - кто? Ну конечно - Владимир Семенович! Спросите у любого интеллигента или
работяги...
теперь - кто? Ну конечно - Владимир Семенович! Спросите у любого интеллигента или
работяги...
над... и даже - под... незримо присутствует. )
известная, но Есенин-то был действительно гениальный поэт...
без вдохновенья`, где резко критиковал акмеизм и акмеистов, особенно Гумилева. В августе
Гумилева расстреляли.
без вдохновенья`, где резко критиковал акмеизм и акмеистов, особенно Гумилева. В августе
Гумилева расстреляли.
лонглонг стори. Гумилев очень хотел быть лидером, а Блок - очень не хотел. Интересно все
это очень.
Все - дело вкуса. Для меня от Гумилева до Блока... даже не как до звезды.
Что Вам понравилось? Голос? Музыка? Слова?
Мне нравятся слова и музыка. А про голос - я не понимаю. Наверное, тоже нравится. То есть
все. А Вам? Авас?
памятник!
В это время Блок тяжело болел но это не помешало ему написать статью, а может быть
подтолкнуло.
гениальный поэт...
интеллигенцию дураку-народу. Рискну остаться с последним в этом противопостянии.
высокообразованную интеллигенцию дураку-народу. Рискну остаться с последним в этом
противопостянии.
роде, что нередко тот, кто позиционирует себя интеллигенцией (к каковой я себя не отношу и
тоже уже писал об этом)и нервно заботится о том, чтобы его таковой считали, проявляет - ну
мягко скажем так - не совсем строгий вкус. А насчет `дурака-народа` это Вы сказали, не я.
Не надо ничего брать с потолка. А причислять себя к `простому народу` это, конечно,
верняк. Для полной убедительности рваните на себе рубаху, может кто и поверит.
высказывался как раз в том роде, что нередко тот, кто позиционирует себя интеллигенцией (к
каковой я себя не отношу и тоже уже писал об этом)и нервно заботится о том, чтобы его
таковой считали, проявляет - ну мягко скажем так - не совсем строгий вкус. А насчет
`дурака-народа` это Вы сказали, не я. Не надо ничего брать с потолка. А причислять себя к
`простому народу` это, конечно, верняк. Для полной убедительности рваните на себе рубаху,
может кто и поверит.
А Высоцкий к народу ближе Есенина.
Искусство ведь оно для кого-то: или народа, или элиты какой (как с Веберном).
близость к народу - показатель качества поэзии и вообще искусства? Лука Мудищев к народу
еще ближе...
А Высоцкий к народу ближе Есенина.
/...Я
хуже Есенина. А народ не берет.
Высоцкий. А Фет? Под гитару не хуже Есенина. А народ не берет.
Мелодика стиха и мелодика времени (в народе или где-то там). Ни Фет, ни Некрасов не
совпали. А Есенин совпал и по времени, и по месту. Поэтому его до сих пор поют. Кто-то,
конечно, сочинил эти романсы, но поют (и переделывают) их как народные.
Высоцкий здесь никак не к месту, на самом деле. Это явление синтетическое. Он не поэт, не
певец, не музыкант, не артист даже.
берет.
простого народа надоть. Вот Вы, досточтимый Сэр Грей, из простого народу будете?
времени (в народе или где-то там). Ни Фет, ни Некрасов не совпали. А Есенин совпал и по
времени, и по месту. Поэтому его до сих пор поют. Кто-то, конечно, сочинил эти романсы, но
поют (и переделывают) их как народные.
Высоцкий здесь никак не к месту, на самом деле. Это явление синтетическое. Он не поэт, не
певец, не музыкант, не артист даже.
положение Ивасюка во время учебы в консерватории. Не знаю, на сколько это правда, но
слышал в какой то радиопередаче что большинство профессорско-преподавательского состава
его не могли переносить. Они писали песни, которые никто ни пел, музыку, которую никто не
играл, а у этого парня что ни песня то шлягер.
положение Ивасюка во время учебы в консерватории. Не знаю, на сколько это правда, но
слышал в какой то радиопередаче что большинство профессорско-преподавательского состава
его не могли переносить. Они писали песни, которые никто ни пел, музыку, которую никто не
играл, а у этого парня что ни песня то шлягер.
это был шлягер, да. Но Высоцкий нигде не учился музыке или стихосложению, в чём аналогия?
да. Но Высоцкий нигде не учился музыке или стихосложению, в чём аналогия?
писать песни, которые поет и знает вся страна. У таких людей всегда много противников и
завистников.
страна. У таких людей всегда много противников и завистников.
привходящие, вряд ли хоть сколько-то важные.
поэзии и вообще искусства? Лука Мудищев к народу еще ближе...
про `Луку.
Это из той же оперы, что и нецензурно выражаться.
Высоцкий. А Фет? Под гитару не хуже Есенина. А народ не берет.
народа как есть сочинял как отчасти и Есенин. А про Фета я не уверен.
А не `совпало`, `не совпало`, детский сад...
Это из той же оперы, что и нецензурно выражаться.
натуральной русской речи. Найдите в Ютюбе `Рассказ подрывника` Жванецкого в исп. автора,
вспомните...
речи. Найдите в Ютюбе `Рассказ подрывника` Жванецкого в исп. автора, вспомните...
какое отношение это имеет к Высоцкому, его народности и заслуженной популярности?
народности и заслуженной популярности?
(т.е. всё, что составляет песню), их тематика и образный мир ближе, понятнее всего тем,
кто `не очень` увлекается Брукнером или Штокгаузеном, Бродским или Парщиковым. И таких
людей - 99%. Отсюда заслуженная популярность.
всё, что составляет песню), их тематика и образный мир ближе, понятнее всего тем, кто `не
очень` увлекается Брукнером или Штокгаузеном, Бродским или Парщиковым. И таких людей -
99%. Отсюда заслуженная популярность.
У народности получается такой простенький рецептик...
`Я не б...., а крановщица` - тогда не иначе как неудавшаяся попытка `народности`)
рецептик...
- `Я не б...., а крановщица` - тогда не иначе как неудавшаяся попытка
`народности`)
вокзальном сортире - это одно. Если же это Пушкин, то малость другое.
- Почему не удавшаяся? См. выше.
речи. Найдите в Ютюбе `Рассказ подрывника` Жванецкого в исп. автора, вспомните...
том же Ютюбе, кто ещё не слышал этот, уже давно ставший классическим ранний рассказ
Владимира Сорокина `Дорогой Мартин Алексеевич`, настоятельно рекомендую, слушать до конца.
ставший классическим ранний рассказ Владимира Сорокина `Дорогой Мартин Алексеевич`,
настоятельно рекомендую, слушать до конца.
будете?
всё, что составляет песню), их тематика и образный мир ближе, понятнее всего тем, кто `не
очень` увлекается Брукнером или Штокгаузеном, Бродским или Парщиковым. И таких людей -
99%. Отсюда заслуженная популярность.
авторами порядок (ну хорошо, с КХШ и с ИБ лучше, чем с Брукнером и Парщиковым). А
Высоцкого при этом очень люблю во всех ипостасях.
бы раз, хотя бы один умный и талантливый присобачил себя к элите! Так, похоже, и не
случится побеседовать с кем-то из наших - элитарных дураков :)
авторами порядок (ну хорошо, с КХШ и с ИБ лучше, чем с Брукнером и Парщиковым). А
Высоцкого при этом очень люблю во всех ипостасях.
Николаевич, входите в тот самый 1%.
я на дорогу, то надо ей ставить памятник!
тебя...`), но здесь в записях представлена версия Алексея Васильевича Шишкина. Знаменитый
в свое время хоревод (руководитель хора), гитарист и композитор. Жил в начале 20-го века.
тебя...`), но здесь в записях представлена версия Алексея Васильевича Шишкина. Знаменитый
в свое время хоревод (руководитель хора), гитарист и композитор. Жил в начале 20-го
века.
тоже.))
нравится.) Романс и исполнение тоже.))
него есть значение, далёкое от хора:
http://vseoharek.blogspot.com/2010/08/blog-post_12.html
Речь идёт о занимающихся хорьками.
В этом свете `хормейстер` нравится мне больше.
значение, далёкое от хора: http://vseoharek.blogspot.com/2010/08/blog-post_12.html
Речь идёт о занимающихся хорьками.
В этом свете `хормейстер` нравится мне больше.
такая страна – Цыгания!` (там много в том числе про музыку цыган), то слово `хоревод`
введено в оборот где-то в 1820-30-х гг. журналом `Северная пчела` (как русский аналог
иностранного слова `регент`). Есть такое описание 1830-х гг. про цыганский хор в
Павловске: `Вошёл хор цыган. Женщины сели полукругом посередине зала, между столами.
Мужчины стали позади стульев, а в средине полукруга с гитарою в руках стал хоревод Илья
Осипыч`. Так что слово `хоревод` для обозначения руководителя цыганского хора - самое
правильное)
Цыгания!` (там много в том числе про музыку цыган), то слово `хоревод` введено в оборот
где-то в 1820-30-х гг. журналом `Северная пчела` (как русский аналог иностранного слова
`регент`). Есть такое описание 1830-х гг. про цыганский хор в Павлоске: `Вошёл хор цыган.
Женщины сели полукругом посередине зала, между столами. Мужчины стали позади стульев, а в
средине полукруга с гитарю в руках стал хоревод Илья Осипыч`. Так что слово `хоревод` для
обозначения руководителя цыганского хора - самое правильное)
понравилось. Люблю старинные слова. Хормейстер - правильно. Но так официально.) За
информацию спасибо - интересно.
слова. Хормейстер - правильно. Но так официально.) За информацию спасибо -
интересно.
русское слово)
коли есть `хоревод`, чисто русское слово)
хорьководы?
коли есть `хоревод`, чисто русское слово)
действительно больше про грызунов. :)
коли есть `хоревод`, чисто русское слово)
это уже глупость.
Простите, если обидел.
действительно больше про грызунов. :)
начале 20 века оно постепенно вышло из употребления. Пусть будет уж `хоревод` - музейное
слово)
информацию спасибо - интересно.
начале 20 века оно постепенно вышло из употребления. Пусть будет уж `хоревод` - музейное
слово)
`хоревод`, но больше нигде.
бы всё было.
начале 20 века оно постепенно вышло из употребления. Пусть будет уж `хоревод` - музейное
слово)
такое слово. Но вот `хоровед` тоже есть такое слово. Но это больше о теоретиках
(хороведение).
словообразование по типу `тихогром`.
Цыгания!` (там много в том числе про музыку цыган), то слово `хоревод` введено в оборот
где-то в 1820-30-х гг. журналом `Северная пчела` (как русский аналог иностранного слова
`регент`). Есть такое описание 1830-х гг. про цыганский хор в Павлоске: `Вошёл хор цыган.
Женщины сели полукругом посередине зала, между столами. Мужчины стали позади стульев, а в
средине полукруга с гитарю в руках стал хоревод Илья Осипыч`. Так что слово `хоревод` для
обозначения руководителя цыганского хора - самое правильное)
цитату читала. У Вас есть небольшая неточность:`... слово `хоревод` введено...`, тогда как
в тексте: `Северная пчела` хотела ввести русское слово `хоревод`вместо иностранного
`регент`. Согласитесь, между `ввела` и `хотела ввести` есть разница. Да и регент -это
руководитель церковного хора, а не цыганского. Регент и поныне регент, а не хоревод.
Остаётся вопрос: где это слово прижилось и прижилось ли хоть где-нибудь, хотя бы у тех же
цыган? Мне почему-то кажется, что жизнь этого слова ограничивается упомянутой Вами книгой.
Да и употребление соединительной гласной `е` в связи с хором кажется мне проблематичным,
не согласующимся с правилами русского языка. `О` здесь вполне на своём месте: хороведение,
хоровод.
Впрочем, да. Хоровод - хормейстер, а хороводка... как пилот и пилотка, впрочем нет.)
небольшая неточность:`... слово `хоревод` введено...`, тогда как в тексте: `Северная
пчела` хотела ввести русское слово `хоревод`вместо иностранного `регент`. Согласитесь,
между `ввела` и `хотела ввести` есть разница. Да и регент -это руководитель церковного
хора, а не цыганского. Регент и поныне регент, а не хоревод. Остаётся вопрос: где это
слово прижилось и прижилось ли хоть где-нибудь, хотя бы у тех же цыган? Мне почему-то
кажется, что жизнь этого слова ограничивается упомянутой Вами книгой.
Да и употребление соединительной гласной `е` в связи с хором кажется мне проблематичным,
не согласующимся с правилами русского языка. `О` здесь вполне на своём месте: хороведение,
хоровод.
Вот здесь у цыган есть слово `хоревод`:
https://www.youtube.com/watch?v=kNH9Sayqx78
что ввели.
Вот здесь у цыган есть слово `хоревод`:
https://www.youtube.com/watch?v=kNH9Sayqx78
(пренебрежительное обращение к хористам)... уж казалось бы всё было.
Сегодня - вечер юмора точно!
https://www.youtube.com/watch?v=kNH9Sayqx78
слово локального использования.Дирижёры -хоровики с консерваторским образованием не знают
этого слова, я у двоих спросила.
скорее, почтительно.
знают этого слова, я у двоих спросила.
знают. Здесь что-то близкое к зощенковским `пельсинным коркам` или `лисапету`.
действительно больше про грызунов. :)
знают. Здесь что-то близкое к зощенковским `пельсинным коркам` или
`лисапету`.
области, ещё в детстве.
Сегодня - вечер юмора точно!
Вас не выражаются.))) ...Между прочим, один из самых колоритных арго в СССР был у
музыкантов (лабухов). Сечас забытая вещь.
живой речи в Курской области, ещё в детстве.
написал `или`. Лисапет везде был. Я под Калугой слышал. ...Я имел ввиду словообразование.
знают.
они при Вас не выражаются.))) ...Между прочим, один из самых колоритных арго в СССР был у
музыкантов (лабухов). Сечас забытая вещь.
литературе. Но Вы правы в том, что при мне они `не выражаются`. Не доверяют, стало быть.)
уважают.
настолько оптимистична. Вечер юмора плавно перешел в ночь юмора. Как с Вами со всеми
замечательно! Одна проблема - в голос смеяться нельзя, потому что все мои домочадцы
спят.))