Скачать ноты

Опера в пяти действиях с прологом на либретто Алессандро Стриджо.

Действующие лица:

ОРФЕЙ, певец (тенор)
ЭВРИДИКА, его жена (сопрано)
АПОЛЛОН, бог музыки (тенор)
ПЛУТОН, бог подземного...Читать дальше
Опера в пяти действиях с прологом на либретто Алессандро Стриджо.

Действующие лица:

ОРФЕЙ, певец (тенор)
ЭВРИДИКА, его жена (сопрано)
АПОЛЛОН, бог музыки (тенор)
ПЛУТОН, бог подземного мира (бас)
ПРОЗЕРПИНА, его жена (меццо-сопрано)
ХАРОН, перевозчик на реке Стикс (бас)
СИЛЬВИЯ, вестница (меццо-сопрано)
МУЗЫКА (меццо-сопрано)
НАДЕЖДА (меццо-сопрано)
ПЕРВЫЙ ПАСТУХ (контртенор)
ВТОРОЙ ПАСТУХ (тенор)
НИМФА (сопрано)
ПЕРВЫЙ дух, в подземном царстве (высокий тенор)
ВТОРОЙ дух, в подземном царстве (тенор)
ЭХО (сопрано)

Место действия: Фракия и подземное царство.
Первое исполнение: Мантуя, февраль 1607 года.

Оркестровка «Орфея» — вещь совершенно исключительная для того времени. Оркестр здесь состоит из 2 клавесинов, 1 двойной арфы, 2 киттароне, 2 басовых цитр (которые весьма приблизительно можно охарактеризовать как очень большие лютни), 3 басовых виол да гамба (предшественниц контрабаса), 2 органов с деревянными трубами и 1 с язычковыми (регаль), 2 скрипок пикколо во французском роде, 12 виол различных размеров, 4 тромбонов, 2 корнетов, 2 высоких блокфлейт, 1 высокой трубы (называемой кларино) и 3 засурдиненных труб.
В наши дни для исполнений этого произведения используют транскрипцию партитуры для современных инструментов. Аналогичным образом современные вокальные техники столь отличаются от того, что имел в виду Монтеверди, что вокальные партии также подвергаются переработке, например партия Орфея иногда исполняется баритоном (хотя музыка XVII века не ориентировалась на голос, аналогичный современному оперному баритону), иногда тенором.


ПРОЛОГ

После увертюры сопрано или меццо-сопрано, олицетворяющее Музыку, выходит на авансцену перед занавесом. Звучит шестистраничный пролог. Пение Музыки прерывается ритурнелями. Она прославляет действие своего искусства на души людей и сообщает зрителям, что рассказ ее будет об Орфее, пение которого обладало магической силой, укрощало диких зверей и адских духов. Она требует почтительного молчания — даже от природы, — пока звучат прекрасные звуки («Io la Musica» — «Я — Музыка»).

ДЕЙСТВИЕ I

Нимфы и пастухи — соло и хором — торжественно и экстатично поют о том, как они счастливы по поводу бракосочетания Орфея и Эвридики, которое будет отпраздновано сегодня же («In questo lieto е fortunato giorno» — «В этот счастливый и радостный день»). Жених и невеста также поют о своем счастье, и все действие завершается чудесным радостным полифоническим хором («Vieni, Imeneo» — «Приди, Гименей»).

ДЕЙСТВИЕ II

В отсутствие своей невесты Орфей с восторгом поет о ней, уподобляя Эвридику солнцу, которое обращает ночи в дни. Пастухи, опять-таки сольно, дуэтом и хором, поют о том, что они рады слышать об их наслаждении, и просят его спеть им под аккомпанемент своей лютни. Он поет арию, состоящую из четырех стансов, которая своим ликующим настроением и стремительными танцевальными ритурнелями резко контрастирует его более раннему грустному состоянию.

Радостное настроение улетучивается с появлением вестницы — спутницы Эвридики по имени Сильвия. В длинном и патетичном рассказе она сообщает ужасные новости: Эвридику укусила в ногу ядовитая змея и она только что умерла на ее, Сильвии, руках («In un fiorito prato» — «На цветущем лугу»). Орфей потрясен, он не в состоянии вымолвить ни слова, а пастухи поют об охватившем их ужасе. Тогда Орфей говорит о своем трагическом решении. Он отправится петь свои песни царю царства теней и выведет Эвридику обратно, чтобы она могла еще раз увидеть звезды. Скорбная ария завершается необычайно выразительной мелодией («Ти sei morta, mia vita» — «Ты мертва, жизнь моя»).

Действие заканчивается хором пастухов и нимф, разделяющих скорбь Орфея («Ahi, caso acerbo!» — «Увы, жестокая судьба!»). Вестница сокрушается по поводу того, что принесла эти ужасные новости. Больше она в опере не появляется, но двух ее выходов в этом действии оказалось достаточно для того, чтобы создать довольно привлекательный и патетичный портрет этого второстепенного персонажа.

ДЕЙСТВИЕ III

Аллегорический персонаж Надежда привела Орфея к границе царства Плутона, где он должен пересечь реку Стикс. Он просит свою водительницу помочь ему и в дальнейшем его пути, но она отвечает, что дальше он должен отправиться один, поскольку над входом в царство теней имеется грозная надпись: «Оставь надежду всяк сюда входящий». Она Удаляется («Ессо l`atra palude» — «Вот мрачное болото»).

Суровый лодочник Харон с пристрастием допрашивает Орфея, что он здесь делает. Это царство не для живых. Орфей тщетно просит подземного стража перевезти его через «реку забвения» («Or tu ch`innanzi morte a queste rive» — «Тебе не место на этих берегах»). Орфей молит о жалости; Харон признает, что музыка Орфея привлекательна, и дает утешение, но поскольку в его душе нет места для жалости, она его не трогает. Орфей становится еще более красноречивым («Ahi sventurato amante» — «Увы мне, несчастному влюбленному») и завершает свою мольбу, повторяя слова: «Верните мне мою возлюбленную, о боги Тартара!» И хотя жалости по-прежнему нет в груди Харона, нежная музыка Орфея усыпляет и его. Повторяя эти щемящие душу слова, Орфей садится в лодку и переправляется на другой берег. Финальный хор описывает его путешествие по бурным водам в хрупкой ладье.

ДЕЙСТВИЕ IV

В Гадесе (Аиде) Прозерпина со слезами умоляет своего мужа Плутона вернуть Эвридику ее несчастному мужу, который перешел границы царства смерти и теперь страстно взывает к ней. Плутон, тронутый слезами своей любимой жены, соглашается исполнить ее желание. Однако он выдвигает одно условие: на пути на землю Орфей ни разу не должен обернуться и взглянуть на Эвридику. Если Орфей не выполнит этого условия и обернется, Эвридика навечно исчезнет во тьме. Плутон посылает вестника объявить о своем решении обоим — Орфею и Эвридике, и весь его двор, состоящий из хора духов, славит его за великодушие.

В длинной сцене, по музыке необычайно разнообразной, Орфей ведет Эвридику по пути к свету. Поначалу он невероятно счастлив, но постепенно им овладевают все более и более мрачные мысли из-за невозможности увидеть свою любимую жену. Орфею начинает казаться, что Плутон по злобе своей запретил ему смотреть на Эвридику. Вдруг он слышит страшный шум; он уверен, что это явились фурии, чтобы забрать у него его жену. Он поворачивается, чтобы посмотреть, что с Эвридикой, и в тот же миг она исчезает во тьме («Ahi, vista troppo dolce е troppo amara» — «Ах, слишком сладостное и горестное видение»). Орфей устремляется за нею, но таинственная сила выносит его к свету, к живым («Dove t`en vai, mia vita?» — «Куда же ты уходишь, жизнь моя?»). Действие завершается хором духов, который морализирует о том, что, хотя великий Орфей смог победить Аид, он не смог победить самого себя («Е la virtue un raggio» — «Доблесть как луч»).

ДЕЙСТВИЕ V

Скитаясь по пустынным просторам Фракии, Орфей поет свои скорбные песни («Questi i campi di Tracia» — «Эти луга Фракии»). Дважды на его стенания отзывается нимфа Эхо. (Монтеверди достигает здесь поразительного музыкального эффекта). Аполлон, бог музыки, предстает перед ним, обращаясь к нему как к своему сыну, и предлагает взять его на небеса, где он сможет открыть красоту Эвридики в солнце и звездах. Вместе они возносятся на небо. При этом звучит расцвеченный виртуозными колоратурами их дуэт.

Опера завершается счастливым хором пастухов («Vanne Orfeo, felice appieno» — «Ступай, Орфей, вкусить полное блаженство»); на их природу указывает ремарка в партитуре — «Мореска», то есть мавританский танец (в его английской форме). Классические трагедии всегда кончаются на ноте облегчения. Именно так кончается опера Монтеверди. В либретто, однако, имеется заключительная сцена, которую композитор отказался положить на музыку. В ней повествуется о том, как Орфей был разорван на куски фракийскими женщинами, разгневавшимися на него за то, что он слишком долго оплакивал свою Эвридику. Так кончается история об Орфее в том варианте мифа, который излагается во всех книгах по античной мифологии.

Х Свернуть

Часть 1. Орфей - Lajos Kozma, Эвридика - Rotraud Hansmann, Музыка - Rotraud Hansmann, Сильвия, посланница - Cathy Berberian, Надеждa - Cathy Berberian, Харон - Nikolaus Simkowsky, Прозерпина - Eiko Katanosaka, Плутон - Jacques Villisech, Аполлон - Max van Egmond, Эхо, нимфа - Eiko Katanosaka. Capella Antiqua München. Konrad Ruhland - chorus master. Запись - 28 ноября - 1 декабря 1968 г., Вена.
      (122)  


naumow2a (04.03.2012 16:08)
Так это первая опера в мире?или нет!

reflechant (04.03.2012 16:09)
naumow2a писал(а):
Так это первая опера в мире?или нет!
Да

Maxilena (04.03.2012 16:25)
reflechant писал(а):
Да
Еще `Эвридика` Пери

op132 (04.03.2012 16:27)
Maxilena писал(а):
Еще `Эвридика` Пери
и не только она! до 1607
года было написано не менее двадцати опер.

Maxilena (04.03.2012 16:29)
op132 писал(а):
и не только она! до 1607 года было написано не менее
двадцати опер.
Ой. наверное, это был сплошной жмых)))))

alexa_minsk (04.03.2012 16:29)
naumow2a писал(а):
Так это первая опера в мире?или нет!
нет

ak57 (04.03.2012 16:52)
alexa_minsk писал(а):
нет
А какая первая?

op132 (04.03.2012 17:01)
ak57 писал(а):
А какая первая?
как раз `Эвридика` Джакопо Пери -
1597 год.

ak57 (04.03.2012 17:07)
op132 писал(а):
как раз `Эвридика` Джакопо Пери - 1597 год.
В
Архиве есть от нее только кусочек.

reflechant (04.03.2012 18:10)
Почитайте отрывок из книги Арнонкура http://freetexthost.com/pewut5swve


Мне не по душе называть оперой произведения людей, которые считали контрапункт
изобретением дьявола.

reflechant (04.03.2012 18:16)
Иначе будьте последовательными и признайте отцом сонаты Скарлатти, а не Гайдна, хотя у
Скарлатти не было преемников.

Maxilena (04.03.2012 18:17)
reflechant писал(а):
Почитайте отрывок из книги Арнонкура
http://freetexthost.com/pewut5swve


Мне не по душе называть оперой произведения людей, которые считали контрапункт
изобретением дьявола.
А меня это не напрягает. Опера или нет, а музыка божественная.
Прочитаю.

reflechant (04.03.2012 18:19)
Maxilena писал(а):
А меня это не напрягает. Опера или нет, а музыка
божественная. Прочитаю.
Так я не про Монтеверди, а про всяких Каччини и Пере

Maxilena (04.03.2012 18:26)
reflechant писал(а):
Так я не про Монтеверди, а про всяких Каччини и
Пере
Между прочим, великий хирург Пирогов Николай Иванович не признавал значения
асептики и антисептики, и при всей его виртуозной хирургической технике его больные мерли
как мухи (практически 100-процентная смертность). Errare humanum est.

reflechant (04.03.2012 18:31)
Maxilena писал(а):
Между прочим, великий хирург Пирогов Николай
Иванович не признавал значения асептики и антисептики,
Значит Пирогову далеко до
Монтеверди.

musikus (04.03.2012 18:33)
Maxilena писал(а):
всей его виртуозной хирургической технике его
больные мерли как мухи (практически 100-процентная смертность). Errare humanum
est.
То есть, он не оперировал, а - убивал? Он поэтому стал великим?

Andrew_Popoff (04.03.2012 18:35)
reflechant писал(а):
Иначе будьте последовательными и признайте отцом
сонаты Скарлатти, а не Гайдна, хотя у Скарлатти не было преемников.
Не хотел
комментировать, но признайте, фраза противоречивая. Отец был, детей не было, но они были,
правда, от другого отца. Загадка Сфинкса, не меньше.

Вы, кстати, знаете, как я благоговею перед сонатами Д.Скарлатти и признаю его
колоссальный вклад в эволюцию фортепианной сонаты.

Maxilena (04.03.2012 18:39)
musikus писал(а):
То есть, он не оперировал, а - убивал? Он поэтому
стал великим?
В какой-то степени так. Но великим он стал , конечно, не поэтому. Он
разработал много видов операций и изучил анатомию распилов замороженных тел, то есть
обосновал всю топографическую анатомию, применял революционные для того времени виды
наркоза, гипсовую фиксацию при переломах (хотя открыл это не он). Потом он же не только
как хирург лечил. А вот асептики не понял. А вообще-то парадокс, правда?

Maxilena (04.03.2012 18:40)
reflechant писал(а):
Значит Пирогову далеко до
Монтеверди.
Кому-таторе, а кому-ляторе))))

Andrew_Popoff (04.03.2012 18:40)
op132 писал(а):
как раз `Эвридика` Джакопо Пери - 1597
год.
Настя, я немножко уточню, просто этот вопрос я немного изучал, работая над
передачей. В 1597 Якопо Пери написал `Дафну`, но партитура не сохранилась. А `Евридика`
это 1600 г. И это самая ранняя из сохранившихся опер, поэтому иногда ее путают с самой
первой.

Maxilena (04.03.2012 18:41)
Andrew_Popoff писал(а):
Не хотел комментировать, но признайте, фраза
противоречивая. Отец был, детей не было, но они были, правда, от другого отца. Загадка
Сфинкса, не меньше.
Нет. Просто тут, как всегда, без женщины не обошлось. Вот с
отцами и путаница вышла. Шерше ля фам.

tagantsev (04.03.2012 18:41)
Andrew_Popoff писал(а):
Не хотел комментировать, но признайте, фраза
противоречивая. Отец был, детей не было, но они были, правда, от другого отца. Загадка
Сфинкса, не меньше.
Загадка, заданная рядовым Ивановым прапорщику Иванову:

`Кто такой, сын моих родителей, но мне не брат?`

Прапорщик: `Не знаю`
Рядовой: `А это я сам!`

Прапорщик загадал эту загадку лейтенанту Иванову.
`Товарищ лейтенант, кто такой сын моих родителей, но мне не брат?`
Лейтенант: `Не знаю, товарищ прапорщик`.
Прапорщик: `А это рядовой Иванов!`

Maxilena (04.03.2012 18:43)
Andrew_Popoff писал(а):
. В 1597 Якопо Пери написал `Дафну`, но
партитура не сохранилась. А `Евридика` это 1600 г. И это самая ранняя из сохранившихся
опер, поэтому иногда ее путают с самой первой.
Вот спасибо! А то я как раз сейчас
Монтеверди послушала.

tagantsev (04.03.2012 18:43)
Maxilena писал(а):
... А вообще-то парадокс, правда?
История
похожа на А.Ф.Иоффе. Он не верил в `дырки` в полупроводниках, однако столько натворил.

Maxilena (04.03.2012 18:47)
tagantsev писал(а):
История похожа на А.Ф.Иоффе. Он не верил в
`дырки` в полупроводниках, однако столько натворил.
Только крови поменьше.

DzhiTi (04.03.2012 18:49)
Maxilena писал(а):
великий хирург Пирогов не признавал значения
антисептики, и при его виртуозной хирургической технике больные мерли как мухи (практ
100-% Errare humanum est.
дада убедительный довод!!!!!!!!!!!!!!!!

DzhiTi (04.03.2012 18:51)
Maxilena писал(а):
применял революционные виды наркоза, гипсовую
фиксацию при переломах . Потом он же не только как хирург лечил. А вот асептики не
понял.
Ура Пирогову

Maxilena (04.03.2012 18:51)
g_ti писал(а):
дада убедительный довод!!!!!!!!!!!!!!!!
Ура,
Галинка появилась. Галинка, ты гениальный живописец! (Ведь не скажешь же -
живописица?)))))))

reflechant (04.03.2012 18:51)
Andrew_Popoff писал(а):
Вы, кстати, знаете, как я благоговею перед
сонатами Д.Скарлатти и признаю его колоссальный вклад в эволюцию фортепианной
сонаты.
Так в том то и дело, что если он на кого и оказал влияние, то на своих
испанских учеников (Солер). Он был слишком мало известен в Европе. Вклад, безусловно
огромный, но он как бы невостребован. Еге сделали известным Шопен и Лист, немного Черни и
Лонго, но тогда соната уже вовсе не занимала то же место как при Гайдне.

DzhiTi (04.03.2012 18:52)
Maxilena писал(а):
Ура, Галинка появилась. Галинка, ты гениальный
живописец! (Ведь не скажешь же - живописица?)))))))
живописунья))))))))))

Maxilena (04.03.2012 18:52)
g_ti писал(а):
Ура Пирогову
Ура Монтеверди! Только , к
сожалению, я уже сегодня слушать больше ничего не смогу после `Орфея`. Все фибры заполнены
до отказа.

Maxilena (04.03.2012 18:53)
g_ti писал(а):
живописунья))))))))))
Гы.......

DzhiTi (04.03.2012 18:55)
Maxilena писал(а):
Ура Монтеверди! Только , к сожалению, я уже
сегодня слушать больше ничего не смогу после `Орфея`. Все фибры заполнены до
отказа.
а я слушаю и рисую рядышком, как закончу работку, добавлю к галерейке

Andrew_Popoff (04.03.2012 18:56)
reflechant писал(а):
Так в том то и дело, что если он на кого и
оказал влияние, то на своих испанских учеников (Солер). Он был слишком мало известен в
Европе.
Я это знаю, но соната вообще развивалась причудливым образом. Кто тут отец,
кто мать - это неизвестно, и не имеет значения. Мало ли какой умник назвал отцом Гайдна?
Если б Гайдн ходил бы по улицам лично с транспарантом `Я отец сонаты`, это было бы поводом
усомниться в его здравом уме. Но, насколько мне известно, он в отцы к сонате не
напрашивался. Некоторых доброхотов-возвеличивателей надо жечь керосином, чтобы чушь не
несли.

Raro (04.03.2012 19:04)
reflechant писал(а):
Да
Нет!Первые оперы:
`Дафна` и `Эвридика` Я.Пери

tagantsev (04.03.2012 19:05)
Maxilena писал(а):
Ура, Галинка появилась. Галинка, ты гениальный
живописец! (Ведь не скажешь же - живописица?)))))))
Где это ты Божественная Варвара
насмотрелась Галиных опусов!

Raro (04.03.2012 19:08)
g_ti писал(а):
Ура Пирогову
И Павлову и Сеченову и Мечникову!

tagantsev (04.03.2012 19:08)
Raro писал(а):
И Павлову и Сеченову и Мечникову!
И Максилене и
г-ти!

Raro (04.03.2012 19:10)
tagantsev писал(а):
И Максилене и г-ти!
И Штокхаузену и Айвзу и
Риму!

Maxilena (04.03.2012 19:11)
tagantsev писал(а):
Где это ты Божественная Варвара насмотрелась
Галиных опусов!
а мне Галя ссылку прислала, должная была и тебе прислать

tagantsev (04.03.2012 19:12)
Raro писал(а):
И Штокхаузену и Айвзу и Риму!
И селедке и
соленым огурцам и водке с пивом!

DzhiTi (04.03.2012 19:12)
tagantsev писал(а):
Где это ты Божественная Варвара насмотрелась
Галиных опусов!
я тебе скинула в личку ссылку Митяяяяя

DzhiTi (04.03.2012 19:13)
Raro писал(а):
И Штокхаузену и Айвзу и Риму!
да здравствует
Казахстан!!! йоххуууу

Maxilena (04.03.2012 19:14)
g_ti писал(а):
а я слушаю и рисую рядышком, как закончу работку,
добавлю к галерейке
Ох. чегой-то и у меня руки зачесались. И чего начинать малевать,
Галь?

Maxilena (04.03.2012 19:14)
Maxilena писал(а):
Ох. чегой-то и у меня руки зачесались. И чего
начинать малевать, Галь?
То есть, С ЧЕГО

Maxilena (04.03.2012 19:15)
tagantsev писал(а):
И селедке и соленым огурцам и водке с
пивом!
И коньяку с лимончиком!!!

Maxilena (04.03.2012 19:15)
tagantsev писал(а):
И Максилене и г-ти!
и Мите с Музыкусом!!!

DzhiTi (04.03.2012 19:16)
Maxilena писал(а):
Ох. чегой-то и у меня руки зачесались. И чего
начинать малевать, Галь?
ну я по настроению, сейчас делаю графическую работу, мне
хочется махать широкой кистью, то сидеть вырисовывать загогулины мельчайшие тушью и пером

Maxilena (04.03.2012 19:16)
g_ti писал(а):
ну я по настроению, сейчас делаю графическую работу,
мне хочется махать широкой кистью, то сидеть вырисовывать загогулины мельчайшие тушью и
пером
А бумага? Акварельная?

DzhiTi (04.03.2012 19:22)
Maxilena писал(а):
А бумага? Акварельная?
нет бумага торшон

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 19:22)
Raro писал(а):
и Риму!
Я надеюсь имеется ввиду симфония Бизе?
Мне, кстати, удалось её полюбить - она местами напоминает Малера. Задним числом, так
сказать)

(Вольфгангу Риму за его ф-нную музыку надо бы оторвать руки, ноги и голову, затем пришить
обратно и в заключении сделать общий массаж массаж лица. Пудовыми кулаками)

tagantsev (04.03.2012 19:22)
g_ti писал(а):
я тебе скинула в личку ссылку Митяяяяя
Нашел
ссылку в личке.

Так ты фовистка! У меня просто руки зачесались. Я так понял, что это твои первые 3
пейзажа. Нечего себе, начало!

А какого размера холсты?

Maxilena (04.03.2012 19:22)
g_ti писал(а):
нет бумага торшон
учту. а покупать в худсалонах?

tagantsev (04.03.2012 19:27)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Вольфгангу Риму за его ф-нную музыку надо
бы оторвать руки, ноги и голову, затем пришить обратно и в заключении сделать общий массаж
массаж лица. Пудовыми кулаками...
Я не слышал ничего Риму, но подход мне нравится.
Чур! я буду шить!

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 19:28)
tagantsev писал(а):
Я не слышал ничего Риму, но подход мне нравится.
Чур! я буду шить!
Конечно. Только понебрежней.

victormain (04.03.2012 19:30)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Вольфгангу Риму за его ф-нную музыку надо
бы оторвать руки, ноги и голову, затем пришить обратно и в заключении сделать общий массаж
массаж лица. Пудовыми кулаками
Но что тогда придётся с ним сделать за всё остальное?

victormain (04.03.2012 19:31)
reflechant писал(а):
Да
Нет

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 19:32)
victormain писал(а):
Но что тогда придётся с ним сделать за всё
остальное?
Сначала сжечь, а потом поставить в угол, погрозив пальцем

victormain (04.03.2012 19:34)
Maxilena писал(а):
Ой. наверное, это был сплошной
жмых)))))
Нет-нет. Кое-что сохранилось, там всё в порядке. Но до Монтеверди и уровень
музыки, и сам подход к её роли и организации действительно весьма осторожны.

tagantsev (04.03.2012 19:35)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Конечно. Только понебрежней.
Почему
понебрежней. Руку на место головы надо пришивать тщательно - `козликом`, как говорят
умелые портнихи.

Maxilena (04.03.2012 19:36)
victormain писал(а):
Нет-нет. Кое-что сохранилось, там всё в порядке.
Но до Монтеверди и уровень музыки, и сам подход к её роли и организации действительно
весьма осторожны.
Ох, это ж я съехидничала над постом уважаемого Музыкуса.

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 19:37)
tagantsev писал(а):
Почему понебрежней. Руку на место головы надо
пришивать тщательно - `козликом`, как говорят умелые портнихи.
В дизайне одежды это
называется деконструкцией.

victormain (04.03.2012 19:38)
reflechant писал(а):
Почитайте отрывок из книги Арнонкура
http://freetexthost.com/pewut5swve
Мне не по душе называть оперой произведения людей, которые считали контрапункт
изобретением дьявола.
А кому в данном случае интересно, что Вам по душе, а что нет?
Вам задали конкретный вопрос, а Вы дезинформируете людей. Неприлично. Извините за
резкость, но постарайтесь, пожалуйста, больше так не делать.

tagantsev (04.03.2012 19:40)
Romy_Van_Geyten писал(а):
В дизайне одежды это называется
деконструкцией.
Какой у нас хороший форум. Чего только не узнаешь! А в медицине это
называется реконструкцией. Нет, пожалуй не в медицине, а у Фоменко.

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 19:41)
reflechant писал(а):
людей, которые считали контрапункт изобретением
дьявола.
Я склонен рассматривать это утверждение, как позитивную характеристику

victormain (04.03.2012 19:56)
reflechant писал(а):
Так я не про Монтеверди, а про всяких Каччини и
Пере
Каччини и Пере ВСЯКИМИ не бывают. ВСЯКИМИ бывают те, кто говорит о них таким
образом. Проанализируйте это.

karapyzik (04.03.2012 20:01)
victormain писал(а):
Но что тогда придётся с ним сделать за всё
остальное?
А то,что делают с плохими танцорами.

Raro (04.03.2012 20:01)
Romy_Van_Geyten писал(а):
(Вольфгангу Риму за его ф-нную музыку надо
бы оторвать руки, ноги и голову, затем пришить обратно и в заключении сделать общий массаж
массаж лица. Пудовыми кулаками)
Спасибо Вольфгангу Риму!(а массаж хороший!)

Raro (04.03.2012 20:03)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Сначала сжечь, а потом поставить в угол,
погрозив пальцем
Жестоко поступаете! Мне нравится его музыка!ИМХО

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 20:04)
Raro писал(а):
Спасибо Вольфгангу Риму!(а массаж хороший!)
Это
он должен спасибо сказать, что до него ещё не добралась волосатая рука Немезиды! (это я
чото...)

Raro (04.03.2012 20:05)
Raro писал(а):
Жестоко поступаете! Мне нравится его
музыка!ИМХО
Клавирштюки Шикарные!

victormain (04.03.2012 20:05)
Andrew_Popoff писал(а):
В 1597 Якопо Пери написал `Дафну`, но
партитура не сохранилась. А `Евридика` это 1600 г. И это самая ранняя из сохранившихся
опер, поэтому иногда ее путают с самой первой.
Да, партитуре ЭВРИДИКИ повезло (ну и
нам заодно): она была отпечатана. Так же, как и ОРФЕЙ Монтеверди. Так что это - полноценно
дошедшие тексты.
Вот ссылка на ПОЛНУЮ запись ЭВРИДИКИ Пери:
http://www.artsmusic.de/Euridice/topic/redline/shop_art_id/122/tpl/artsmusic_article_deta
il
Скачать я такое не умею, но послушать дают целиком.

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 20:06)
Raro писал(а):
Клавирштюки Шикарные!
Я вас умоляю!

Raro (04.03.2012 20:08)
К сожалению первая немецкая опера `Дафна` Щютца не сохранилась(как и балет `Орфей и
Эвридика`)

Raro (04.03.2012 20:09)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Я вас умоляю!
Для некоторых мои слова
можно взять в скобки и впереди поставить минус

Raro (04.03.2012 20:09)
Raro писал(а):
Для некоторых мои слова можно взять в скобки и впереди
поставить минус
Да еще и в квадрате(а если уж этого не хватает, то в кубе)

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 20:11)
Raro писал(а):
Для некоторых мои слова можно взять в скобки и впереди
поставить минус
Воздержусь. Как говорят: `Лювовь зла, полюбишь и ...`

tagantsev (04.03.2012 20:21)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Воздержусь. Как говорят: `Лювовь зла,
полюбишь и ...`
... и Риму

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 20:23)
tagantsev писал(а):
... и Риму
Митя, он просто Рим (Rhim)

Romy_Van_Geyten (04.03.2012 20:24)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Митя, он просто Рим (Rhim)
(Rihm)
sorry

DzhiTi (04.03.2012 20:30)
tagantsev писал(а):
Нашел ссылку в личке.

Нечего себе, начало!

А какого размера холсты?
да холст масло я делала впервые в прошлом году, это как раз
дебютные три... а так я больше ударялась то в прикладное, то в абстракцию, то в графику,
люблю быстрые наброски и этюды....так же я делаю свободную роспись по ткани, ну короче что
взбредет, то и делаю разными материалами......

Холстики 50Х40 примерно

DzhiTi (04.03.2012 20:32)
Maxilena писал(а):
учту. а покупать в худсалонах?
да сходи в худ
салон, уйдешь оттуда с телегой))))))))))) в смысле с телегой разных материалов, я покупаю
все подряд и пробую, попробуй пастель на тонированной бумаге (тебе понравится)

Maxilena (04.03.2012 20:34)
g_ti писал(а):
да сходи в худ салон, уйдешь оттуда с
телегой))))))))))) в смысле с телегой разных материалов, я покупаю все подряд и пробую,
попробуй пастель на тонированной бумаге (тебе понравится)
Надо начать, вернее,
продолжить. В юности я неплохо рисовала, у меня художники в роду.

DzhiTi (04.03.2012 20:34)
Romy_Van_Geyten писал(а):
В дизайне одежды это называется
деконструкцией.
супер!!!

DzhiTi (04.03.2012 20:45)
Maxilena писал(а):
Надо начать, вернее, продолжить. В юности я
неплохо рисовала, у меня художники в роду.
ну вот я продолжила, после 25 лет перерыва

victormain (04.03.2012 20:46)
Raro писал(а):
Спасибо Вольфгангу Риму!(а массаж
хороший!)
Неужели Вы попробовали на себе???!!!

DzhiTi (04.03.2012 20:50)
victormain писал(а):
Неужели Вы попробовали на себе???!!!
он
понаслышке знает

Mikhail_Kollontay (05.03.2012 06:42)
tagantsev писал(а):
Я не слышал ничего Риму
Предлагаю критику
переадресовать Хенце, что-то тут его еще не начали ругать. С Рима довольно будет и так.

Romy_Van_Geyten (05.03.2012 06:46)
poiuytr писал(а):
Предлагаю критику переадресовать Хенце, что-то тут
его еще не начали ругать. С Рима довольно будет и так.
Два сапога пара

Raro (05.03.2012 12:54)
victormain писал(а):
Неужели Вы попробовали на себе???!!!
И
пробовал на себе!

art15 (02.10.2012 12:41)
op132 писал(а):
и не только она! до 1607 года было написано не менее
двадцати опер.
Можно подробнее, пожалуйста. Назовите авторов, если Вам не сложно.
Любопытно очень.

op132 (22.03.2013 18:18)
друзья, нет ли у кого-то более подробной информации об исполнителях?

Mick_M (22.03.2013 18:27)
op132 писал(а):
друзья, нет ли у кого-то более подробной информации
об исполнителях?
Как возможный вариант -
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3612275

abyrvalg (22.03.2013 18:35)
op132 писал(а):
друзья, нет ли у кого-то более подробной информации
об исполнителях?
Messagerra - Cathy Berberian (Mezzo Soprano), Orfeo - Lajos Kozma
(Tenor), Spirito 1 - Kurt Equiluz (Tenor),
Pastor 4 - Max van Egmond (Bass), Ninfa - Eiko Katanosaka (Soprano), Pastor 1 -G

abyrvalg (22.03.2013 18:35)
Messagerra - Cathy Berberian (Mezzo Soprano), Orfeo - Lajos Kozma (Tenor), Spirito 1 -
Kurt Equiluz (Tenor),
Pastor 4 - Max van Egmond (Bass), Ninfa - Eiko Katanosaka (Soprano), Pastor 1 -G

abyrvalg (22.03.2013 18:37)
Да что такое, не вмещается инфо. еще раз пишу. У меня есть диск этой записи и вот его
исполнители:
Messagerra - Cathy Berberian (Mezzo Soprano), Orfeo - Lajos Kozma (Tenor), Spirito 1 -
Kurt Equiluz (Tenor), Pastor 4 - Max van Egmond (Bass), Ninfa - Eiko Katanosaka (Soprano),
Pastor 1 -G

abyrvalg (22.03.2013 18:44)
Pastor 1 - Gunther Theuring (Tenor), Pastor 2 - Nigel Rogers (Tenor), Plutone - Jacques
Villisech (Bass), Caronte - Nicolaus Simkowsky (Bass), Euridice - Rotraud Hansmann
(Soprano),
запись 1968 года
Ну наконец-то дописал

op132 (22.03.2013 18:56)
abyrvalg писал(а):
Ну наконец-то дописал
спасибо!! но оркестр-то
- Concentus Musicus Wien? меня это в первую очередь интересует.
Кстати, как правильнее читать его название - с уклоном в латынь или в английский? прошу
прощения за дебилизм.

abyrvalg (22.03.2013 19:01)
op132 писал(а):
спасибо!! но оркестр-то - Concentus Musicus Wien?
меня это в первую очередь интересует.
Кстати, как правильнее читать его название - с уклоном в латынь или в английский? прошу
прощения за дебилизм.
Да! именно этот оркестр. Читайте как на латыне. А что касается
хора. то это: Capella antique Munchen с хормейстером Konrad Ruhland

op132 (22.03.2013 19:08)
abyrvalg писал(а):
Читайте как на латыни.
`Концентус музикус
Вен`? последнее слово мне как-то претит) Вопрос, естественно, не праздный.



 
     
Наши контакты