Переложение для фортепиано Игоря Худолея - Андрея Дубова. Запись 16.10.2010, КЗ РАМ им. Гнесиных.
         (7)  


Valery2 (29.05.2011 23:07)
А вот это суперинтересно. Даже при том, что торопыга не всегда выдерживает им же заданный
бешеный темп. Хотелось бы ещё чего-нибудь послушать...

alenka (30.05.2011 02:08)
Как интересно, вот молодец!

MargarMast (30.05.2011 05:56)
Вот это действительно здорово, прекрасное переложение! Это сделано с любовью к музыке, а
не к себе. По-моему, просто замечательно, что вы скажете, товарищи меломаны?

Owodbeg (20.01.2017 00:48)
MargarMast писал(а):
Вот это действительно здорово, прекрасное
переложение! Это сделано с любовью к музыке, а не к себе. По-моему, просто замечательно,
что вы скажете, товарищи меломаны?
Мы тоже говорим, что это просто замечательно...

Owodbeg (20.01.2017 00:51)
Valery2 писал(а):
Даже при том, что торопыга не всегда выдерживает им
же заданный бешеный темп. Хотелось бы ещё чего-нибудь послушать...
А `торопыга`, как
Вы его назвали, им же заданный бешеный темп не выдерживает? Вопрос: зачем опускаться до
таких эпитетов `торопыга`... Вы ж не пианиста оскорбили, а себя в неприглядном свете
выставили... Зачем вам это?

Valery2 (30.04.2017 20:45)
Вряд ли я хотел кого-то оскорбить... Но если мой коммент так воспринят, мне ничего не
остаётся, кроме как пойти и удавиться от стыда. Фантастика, провисело 6 лет - и вот.

Owodbeg (11.06.2018 00:01)
Valery2 писал(а):
Вряд ли я хотел кого-то оскорбить... Но если мой
коммент так воспринят, мне ничего не остаётся, кроме как пойти и удавиться от стыда.
Фантастика, провисело 6 лет - и вот.
Так Вы удавились или еще нет? )))))



 
     
classic-online@bk.ru