неплохо,но его предыдущее исполнение лучше-здесь тоже ничего,но были моменты `игры по складам`,иногда не хватало стихийности,глубокой,всепоглощающей,Рахманиновской
M_I_
(23.09.2012 23:40)
Legnica писал(а):
...были моменты `игры по складам`...
`Игра по складам` - это что-то новенькое.
Я не смог заметить в игре Рихтера ничего похожего, что подходило бы под эти слова, хотя бы в самом фигуральном смысле.
Legnica
(23.09.2012 23:50)
M_I_ писал(а):
Я не смог заметить в игре Рихтера ничего похожего, что подходило бы под эти слова, хотя бы в самом фигуральном смысле.
в этой записи был легкий оттенок такой вот игры,и то-слишком легкий,чтобы это уловить,но по сравнению с предыдущей записью Рихтера он заметен,хотя тоже не сильно.Как написано в моём комментарии `были моменты`
samlev
(24.09.2012 00:08)
Legnica писал(а):
неплохо, здесь тоже ничего, иногда не хватало
Мне кажется, этот словесный ряд (речь идет о Рихтере) настолько идеально характеризует пишущего, что и добавить нечего. Чистый Зощенко!
Legnica
(24.09.2012 00:10)
samlev писал(а):
Мне кажется, этот словесный ряд (речь идет о Рихтере) настолько идеально характеризует пишущего, что и добавить нечего. Чистый Зощенко!
спасибо,не стоит))
musikus
(24.09.2012 00:14)
samlev писал(а):
Мне кажется, этот словесный ряд (речь идет о Рихтере) настолько идеально характеризует пишущего, что и добавить нечего. Чистый Зощенко!
Можно списать на год рождения - 1997.
Legnica
(24.09.2012 00:20)
musikus писал(а):
Можно списать на год рождения - 1997.
я польщена вашей осведомленностью))
samlev
(24.09.2012 00:22)
musikus писал(а):
Можно списать на год рождения - 1997.
Согласен. Только по предъявлении документов!)
musikus
(24.09.2012 00:23)
Legnica писал(а):
я польщена вашей осведомленностью))
Никакого розыска не требовалось. Или, быть может, Вы кокетливо убавили себе лет 50?
Legnica
(24.09.2012 00:24)
musikus писал(а):
Никакого розыска не требовалось. Или, быть может, Вы кокетливо убавили себе лет 50?
вы меня раскусили(
Legnica
(24.09.2012 00:30)
samlev писал(а):
Мне кажется, этот словесный ряд (речь идет о Рихтере) настолько идеально характеризует пишущего, что и добавить нечего. Чистый Зощенко!
нет,речь идет о его исполнении
M_I_
(24.09.2012 20:31)
Мне это исполнение представляется очень романтичным, и как бы портретным. Передаёт состояние человека, который ощутил моральную обязанность совершить что-то очень важное, готов это сделать, и находится в состоянии сильного эмоционального подъёма. Но при этом сомневается, чуть ли не стыдится, достоин ли он такого поступка, и терзается этим.
rdvl
(24.09.2012 21:26)
M_I_ писал(а):
в состоянии сильного эмоционального подъёма. Но при этом сомневается, чуть ли не стыдится, достоин ли он такого поступка, и терзается этим.
Рихтер смотрел на ноты, а у Вас здесь поэтическо- этический экспромт. Одно другому всегда мешает.
складам`,иногда не хватало стихийности,глубокой,всепоглощающей,Рахманиновской
складам` - это что-то новенькое.
Я не смог заметить в игре Рихтера ничего похожего, что подходило бы под эти слова, хотя
бы в самом фигуральном смысле.
подходило бы под эти слова, хотя бы в самом фигуральном смысле.
легкий оттенок такой вот игры,и то-слишком легкий,чтобы это уловить,но по сравнению с
предыдущей записью Рихтера он заметен,хотя тоже не сильно.Как написано в моём комментарии
`были моменты`
хватало
характеризует пишущего, что и добавить нечего. Чистый Зощенко!
Рихтере) настолько идеально характеризует пишущего, что и добавить нечего. Чистый
Зощенко!
Рихтере) настолько идеально характеризует пишущего, что и добавить нечего. Чистый
Зощенко!
польщена вашей осведомленностью))
1997.
розыска не требовалось. Или, быть может, Вы кокетливо убавили себе лет 50?
Вы кокетливо убавили себе лет 50?
Рихтере) настолько идеально характеризует пишущего, что и добавить нечего. Чистый
Зощенко!
состояние человека, который ощутил моральную обязанность совершить что-то очень важное,
готов это сделать, и находится в состоянии сильного эмоционального подъёма. Но при этом
сомневается, чуть ли не стыдится, достоин ли он такого поступка, и терзается этим.
этом сомневается, чуть ли не стыдится, достоин ли он такого поступка, и терзается
этим.
другому всегда мешает.