Во-первых, можно было без труда перевести название пьесы на русский.
Во-вторых, точно так же легко можно было убрать 10-секундный "хвост"
тишины, тянущийся по окончании звучания; для обрезки звуковых файлов идеально подходит утилита "Аудионожницы" из программы "Джет аудио".
Общее впечатление от пьесы очень приятное: здесь и хорошее мелодическое содержание, и мощная инструментовка.
Leontiy13
(17.10.2009 23:24)
Перевести не проблема, но показалось коряво.Когда нет очевидного варианта, лучше не переводить,но дело вкуса.
В работе с аудиофайлами, увы, не большой (и даже не малый) специалист, всему учимся по ходу дела, спасибо за любые советы.
Бриджа открыл для себя совсем недавно, надо слушать еще.
Во-вторых, точно так же легко можно было убрать 10-секундный "хвост"
тишины, тянущийся по окончании звучания; для обрезки звуковых файлов идеально подходит
утилита "Аудионожницы" из программы "Джет аудио".
Общее впечатление от пьесы очень приятное: здесь и хорошее мелодическое содержание, и
мощная инструментовка.
переводить,но дело вкуса.
В работе с аудиофайлами, увы, не большой (и даже не малый) специалист, всему учимся по
ходу дела, спасибо за любые советы.
Бриджа открыл для себя совсем недавно, надо слушать еще.