По-своему блистательное - как всегда у Соколова, - но таки странное исполнение, которое совершенно разрушает традиционное `виртуозно-игровое` истолкование этой сонаты. У С. она длится в ПОЛТОРА РАЗА дольше обычного! Как это часто у С., каждая фраза рассматриватся в лупу, и живая, подчас лукавая, музыка оборачивается этакой расслабленной рефлексией. При такой трактовке в менуэте пропадают даже прославленные соколовские трели. Вместо presto con fuoko в финале обычное allegro. И лишь в последних тактах (и не очень убедительно для этой трактовки)вдруг всё взрывается, как если бы исполнитель следовал общепринятой традиции. Но... поезд уже уходит. И все бы еще ничего, но в этой трактовке соната ничего особенно не выгрывает. Открытия како-то нового смысла не происходит, притом, что исчезает `старый`.
Intermezzo
(23.08.2013 01:00)
!!!!!!!!! Какая музыка!!! Слушаю сразу после 17-й, и ощущение, что `...с речитативом` ни в какое сравнение с этой не идет!
precipitato
(23.08.2013 02:01)
Intermezzo писал(а):
!!!!!!!!! Какая музыка!!! Слушаю сразу после 17-й, и ощущение, что `...с речитативом` ни в какое сравнение с этой не идет!
Да ладно Вам, обе они хороши)
Intermezzo
(23.08.2013 02:06)
precipitato писал(а):
Да ладно Вам, обе они хороши)
Я, может быть, исполнение слушал 17-й в этот раз не самое удачное, Шиффа. Первая часть, конечно, потрясающая, как бы ее ни играли. А вот в финале, мне кажется, должен быть сделан акцент на драматизм, а у Шиффа - ничего подобного, и все развалилось... Пока для меня лучшим остается исполнение Гульда, который делает финал просто Откровением.
Вторую часть я в этот раз совсем не понял.(
sir Grey
(24.08.2013 18:04)
Intermezzo писал(а):
/.../А вот в финале, мне кажется, должен быть сделан акцент на драматизм/.../
Вторую часть я в этот раз совсем не понял.(
Если Вы о 17, то я против.
А что касается второй части - значит, Вы глубоко копаете. Для меня нечего там понимать, просто гениально и все.
(Если о 16 - все то же самое)
Intermezzo
(24.08.2013 23:12)
sir Grey писал(а):
А что касается второй части - значит, Вы глубоко копаете. Для меня нечего там понимать, просто гениально и все.
Это исключительно мои тараканы, но мне в этот раз она показалась вообще наименее удачной частью из всей сонаты. Должно быть, я неправ, но мне показалось, что во всем остальные части выигрывают - и в эмоциональности, и в интересности (что касается фактуры и течения времени), и в отсутствии каких-то общих мест... Видимо, я слушал действительно не лучшее исполнение.
А в финале из-за шиффовского темпа и его трактовки штрихов и фразировки все развалилось. По крайней мере, на мой слух. Никакого сравнения с гульдовским.
Opus88
(11.07.2016 03:51)
Изумительное исполнение!
balaklava
(08.05.2021 11:33)
После сногшибательной трактовки Гульда этой сонаты, для тех кто не понял, Соколов предлагает свою `разжеваную` версию. Млею...
sir Grey
(08.05.2021 16:17)
balaklava писал(а):
После сногшибательной трактовки Гульда этой сонаты, для тех кто не понял, Соколов предлагает свою `разжеваную` версию. Млею...
Я очень согласен. Мне кажется, влияние Гульда на Соколова вообще очень сильное.
Osobnyak
(08.05.2021 16:34)
sir Grey писал(а):
Я очень согласен. Мне кажется, влияние Гульда на Соколова вообще очень сильное.
Разве? Скорее, Гилельса...
sir Grey
(08.05.2021 17:46)
Osobnyak писал(а):
Разве? Скорее, Гилельса...
На меня произвело впечатление, когда вышел двойной диск с `Гольдберг-вариациями`. Мне кажется, тогда это был знаковый жест. Ну и разные приемчики.
А что у него от Гилельса?
У Гилельса - звук. А у Соколова - много фокусов. А у Гилельса - совсем нет.
совершенно разрушает традиционное `виртуозно-игровое` истолкование этой сонаты. У С. она
длится в ПОЛТОРА РАЗА дольше обычного! Как это часто у С., каждая фраза рассматриватся в
лупу, и живая, подчас лукавая, музыка оборачивается этакой расслабленной рефлексией. При
такой трактовке в менуэте пропадают даже прославленные соколовские трели. Вместо presto
con fuoko в финале обычное allegro. И лишь в последних тактах (и не очень убедительно для
этой трактовки)вдруг всё взрывается, как если бы исполнитель следовал общепринятой
традиции. Но... поезд уже уходит. И все бы еще ничего, но в этой трактовке соната ничего
особенно не выгрывает. Открытия како-то нового смысла не происходит, притом, что исчезает
`старый`.
какое сравнение с этой не идет!
17-й, и ощущение, что `...с речитативом` ни в какое сравнение с этой не идет!
ладно Вам, обе они хороши)
быть, исполнение слушал 17-й в этот раз не самое удачное, Шиффа. Первая часть, конечно,
потрясающая, как бы ее ни играли. А вот в финале, мне кажется, должен быть сделан акцент
на драматизм, а у Шиффа - ничего подобного, и все развалилось... Пока для меня лучшим
остается исполнение Гульда, который делает финал просто Откровением.
Вторую часть я в этот раз совсем не понял.(
сделан акцент на драматизм/.../
Вторую часть я в этот раз совсем не понял.(
А что касается второй части - значит, Вы глубоко копаете. Для меня нечего там понимать,
просто гениально и все.
(Если о 16 - все то же самое)
копаете. Для меня нечего там понимать, просто гениально и все.
тараканы, но мне в этот раз она показалась вообще наименее удачной частью из всей сонаты.
Должно быть, я неправ, но мне показалось, что во всем остальные части выигрывают - и в
эмоциональности, и в интересности (что касается фактуры и течения времени), и в отсутствии
каких-то общих мест... Видимо, я слушал действительно не лучшее исполнение.
А в финале из-за шиффовского темпа и его трактовки штрихов и фразировки все развалилось.
По крайней мере, на мой слух. Никакого сравнения с гульдовским.
предлагает свою `разжеваную` версию. Млею...
сонаты, для тех кто не понял, Соколов предлагает свою `разжеваную` версию. Млею...
очень согласен. Мне кажется, влияние Гульда на Соколова вообще очень сильное.
Соколова вообще очень сильное.
впечатление, когда вышел двойной диск с `Гольдберг-вариациями`. Мне кажется, тогда это был
знаковый жест. Ну и разные приемчики.
А что у него от Гилельса?
У Гилельса - звук. А у Соколова - много фокусов. А у Гилельса - совсем нет.
Не так?