Скачать ноты

Lamentationes pro die Jovis Sancto: No.1 in H-dur
Lamentationes pro die Jovis Sancto: No.2 in g-moll

Lamentation I (tenor)
1: Heth. Cogitavit Dominus dissipare murum filiae Sion [Хэт. Господь...Читать дальше
Lamentationes pro die Jovis Sancto: No.1 in H-dur
Lamentationes pro die Jovis Sancto: No.2 in g-moll

Lamentation I (tenor)
1: Heth. Cogitavit Dominus dissipare murum filiae Sion [Хэт. Господь определил разрушить стену дщери Сиона…]
2: Teth. Defixae sunt in terra portae eius [Тэт. Ворота ее вдались в землю…]
3: Yod [Йод]
4: Sederunt in terra [Сидят на земле…]
5: Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum [Иерусалим, Иерусалим, обратись ко Господу Богу твоему]

Lamentation II (bas)
1: Lamed [Ламэд]
2: Matribus suis dixerunt [Матерям своим говорят они ...]
3: Samech. Plauserunt super te manibus [Самэх. Руками всплескивают о тебе ...]
4: Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum

Х Свернуть

1. Плач Первый // 1982
         (1)  


ElenaSH (08.04.2012 21:06)
1.
Heth. Cogitavit Dominus dissipare murum filiae Sion
tetendit funiculum suum,
et non avertit manum suam a perditione:
luxitque antemurale,
et murus pariter dissipatus est.
[Хэт. Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки
Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены.]


2.
Teth. Defixae sunt in terra portae eius
perdidit, et contrivit vectes eius:
regem eius et principes eius in gentibus: non est lex,
et prophetae eius non invenerunt visionem a Domino.
[Тэт. Ворота ее вдались в землю; Он разрушил и сокрушил запоры их; царь ее и князья ее -
среди язычников; не стало закона, и пророки ее не сподобляются видений от Господа.]

3:
Yod [Йод]

4.
Yod: Sederunt in terra, conticuerunt senes filiae Sion:
consperserunt cinere capita sua, accincti sunt ciliciis,
abjecerunt in terram capita sua virgines Jerusalem.
[Йод: Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои головы,
препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы Иерусалимские.]

Kaph: Defecerunt prae lacrimis oculi mei, conturbata sunt viscera mea:
effusum est in terra iecur meum super contritione filiae populi mei,
cum deficeret parvulus et lactens in plateis oppidi.
[Каф. Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на
землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от
голода среди городских улиц.]

5: Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum
[Иерусалим, Иерусалим, обратись ко Господу Богу твоему]

[Ветхий завет: Плач Иеремии 2:8-11 (синодальный перевод на русский язык)]



 
     
classic-online@bk.ru