Скачать ноты
1. Andante - Allegro ma non troppo
2. Andante con moto
3. Scherzo: Allegro vivace
4. Allegro vivace
1 исполнение 21 марта 1839 г. в Гевандхаусе, Лейпциг. Дирижёр - Феликс Мендельсон-Бартольди

         (31)  


straddarts (12.07.2012 18:01)
«Это величайшее из инструментальных сочинений со дня смерти Бетховена». Р. Шуман

straddarts (12.07.2012 18:10)
straddarts писал(а):
«Это величайшее из инструментальных сочинений со
дня смерти Бетховена». Р. Шуман
Странноватое, но приятное чувство; ставить лайк на
коммент Шумана!))

muzaR (12.07.2012 18:19)
straddarts писал(а):
«Это величайшее из инструментальных сочинений со
дня смерти Бетховена». Р. Шуман
Интересно, а с чем можно было даже сравнивать?

steinberg (12.07.2012 18:23)
straddarts писал(а):
«Это величайшее из инструментальных сочинений со
дня смерти Бетховена». Р. Шуман
...день смерти Бетховена клонился к вечеру, а
величайших инструментальных сочинений всё не было...

straddarts (12.07.2012 18:44)
muzaR писал(а):
Интересно, а с чем можно было даже
сравнивать?
Хороший вопрос! ЛВБ умер в 1827, Шуберт в 1828. Шуман познакомился с
партитурой в 1838, передал её Мендельсону, который и исполнил впервые в Ляйпциге с
`Гевандхаузом` в 1839(Шуман слушал). Таким образом от 1827 до 1839 срок вполне...

gyorgy2012 (12.07.2012 18:47)
Спасибо большое! Жаль, что на youtube удалили видео более позднего исполнения -
концертного с венским филармоническим - такого необычного прочтения никогда больше не
слышал

muzaR (12.07.2012 20:17)
straddarts писал(а):
от 1827 до 1839
Ну Шуманом не был же
дебилом чтоб слушать. Срок 27 - 28 мне кажется достаточным для поиска в данном промежутке
времени.

straddarts (12.07.2012 20:49)
muzaR писал(а):
Ну Шуманом не был же дебилом чтоб слушать. Срок 27 -
28 мне кажется достаточным для поиска в данном промежутке времени.
Единственное с чем
соглашусь,- Шуман дебилом не был. В остальном, извините

steinberg (12.07.2012 20:52)
straddarts писал(а):
Шуман дебилом не был.
...у него был другой
диагноз.

straddarts (12.07.2012 20:54)
steinberg писал(а):
...у него был другой диагноз.
Насморк?

steinberg (12.07.2012 20:58)
straddarts писал(а):
Насморк?
...а может с насморка всё и
началось...

straddarts (12.07.2012 21:03)
steinberg писал(а):
...а может с насморка всё и
началось...
Бывали случаи... А в Вашем городе есть мост с которого можно броситься в
Рейн?

Mick_M (12.07.2012 21:04)
gyorgy2012 писал(а):
Спасибо большое! Жаль, что на youtube удалили
видео более позднего исполнения - концертного с венским филармоническим - такого
необычного прочтения никогда больше не слышал
Есть, но по частям:
http://www.youtube.com/watch?v=TU0ekzVELg0
http://www.youtube.com/watch?v=wmkCK6i_LuQ
http://www.youtube.com/watch?v=q5pckdW25rU&feature=relmfu
http://www.youtube.com/watch?v=mPMgFpwzDgU&feature=relmfu

steinberg (12.07.2012 21:10)
straddarts писал(а):
Бывали случаи... А в Вашем городе есть мост с
которого можно броситься в Рейн?
...может и есть где-нибудь...если с Крымского моста
ветром сдует...

Mick_M (12.07.2012 21:13)
steinberg писал(а):
...может и есть где-нибудь...если с Крымского
моста ветром сдует...
Под мостом Мирабо тихо Сена течет
И уносит... (с)

Не, что-то не то она уносит...

steinberg (12.07.2012 21:18)
Mick_M писал(а):
Под мостом Мирабо тихо Сена течет
И уносит... (с)

Не, что-то не то она уносит...
...под мостом Мирабо кто-то сено толчёт и уносит...

gyorgy2012 (12.07.2012 21:19)
Mick_M писал(а):
Есть, но по частям:
о, значит восстановили!
очень рекомендую - настолько прослушанного и продуманного исполнения еще не встречал

straddarts (12.07.2012 21:28)
Mick_M писал(а):
Под мостом Мирабо тихо Сена течет
И уносит... (с)

Не, что-то не то она уносит...
http://lib.ru/POEZIQ/APOLLINER/apolliner1_3.txt
5 вариантов перевода. Здорово! Вы бы какой предпочли, если, скажем, Вас попросили
продекламировать(на вечере французской поэзии?))

SergeySibilev (12.07.2012 21:42)
straddarts писал(а):
http://lib.ru/POEZIQ/APOLLINER/apolliner1_3.txt
5 вариантов перевода. Здорово! Вы бы какой предпочли, если, скажем, Вас попросили
продекламировать(на вечере французской поэзии?))
Я невнимательно читал, но 2ой, судя
по первым 6ти строфам более боизок к оригиналу...

straddarts (12.07.2012 21:52)
SergeySibilev писал(а):
Я невнимательно читал, но 2ой, судя по первым
6ти строфам более боизок к оригиналу...
Искренне завидую Вам! Кроме: же не манж па
сис жур, шерше ля фам и ситуасьон катострофик... я мало продвинут, увы мне, увы

SergeySibilev (12.07.2012 21:59)
straddarts писал(а):
Искренне завидую Вам! Кроме: же не манж па сис
жур, шерше ля фам и ситуасьон катострофик... я мало продвинут, увы мне, увы
Почему -
ещё парашют, жюри, брошюра, моветон, ком иль фо(комильфо), шезлонг, софа, партер и тд и
тд=))

SergeySibilev (12.07.2012 22:00)
straddarts писал(а):
Искренне завидую Вам! Кроме: же не манж па сис
жур, шерше ля фам и ситуасьон катострофик... я мало продвинут, увы мне, увы
Поверьте,
этих трёх выражений вполне себе достаточно=)))

steinberg (12.07.2012 22:04)
SergeySibilev писал(а):
Почему - ещё парашют, жюри, брошюра, моветон,
ком иль фо(комильфо), шезлонг, софа, партер и тд и тд=))
...майонез, пистолет...

straddarts (12.07.2012 22:11)
SergeySibilev писал(а):
Поверьте, этих трёх выражений вполне себе
достаточно=)))
То есть Вы хотите сказать, что зайдя в отель в каком-нибудь Монако, я
выдам этот текст, то меня примут как родного?

gutta (12.07.2012 22:22)
steinberg писал(а):
...майонез, пистолет...
А также:`строить
куры`.:-)

gutta (12.07.2012 22:23)
SergeySibilev писал(а):
...и тд=))
И ещё плёрёзы...:-)

SergeySibilev (13.07.2012 17:39)
straddarts писал(а):
То есть Вы хотите сказать, что зайдя в отель в
каком-нибудь Монако, я выдам этот текст, то меня примут как родного?
Да иностранцу
достаточно сказать `Бонжур! Са ва?` чтоб завоевать море симпатий и радушный приём...

karapyzik (14.07.2012 00:11)
Замечательная симфония и совсем не показалась мне длинной.Вспоминаются слова Воланда:
-О,трижды романтический Мастер,неужели вы не хотите днём гулять со своей подругой под
вишнями,а вечером слушать музыку Шуберта?
От себя могу продолжить:

Тихонько Ангелы зажгут
Нам звёзд серебрянные свечи,
Волною локоны спадут
На ослепительные плечи....

Andrew_Popoff (14.07.2012 00:45)
gutta писал(а):
А также:`строить куры`.:-)
Шаромыжник от шер
ами. :)

gutta (14.07.2012 00:52)
Andrew_Popoff писал(а):
Шаромыжник от шер ами. :)
И `обиняки` до
кучи.:-)

Mick_M (14.07.2012 00:54)
Andrew_Popoff писал(а):
Шаромыжник от шер ами. :)
Да и шваль от
cheval (когда дохлые вдоль дороги валялись во время уже обсуждавшегося наполеоновского
похода)))



 
     
classic-online@bk.ru