какой ужас. Это профундист, конечно. Это надо назвать дубльбасом.
sir Grey
(23.04.2021 08:19)
abcz писал(а):
какой ужас. Это профундист, конечно. Это надо назвать дубльбасом.
Заведующий, чтобы подать пример, объявил, что у него тенор, и далее все пошло, как в скверном сне. Клетчатый специалист-хормейстер проорал:
-- До-ми-соль-до! -- вытащил наиболее застенчивых из-за шкафов, где они пытались спастись от пения, Косарчуку сказал, что у него абсолютный слух, заныл, заскулил, просил уважить старого регента-певуна, стучал камертоном по пальцам, умоляя грянуть `Славное море`.
Грянули. И славно грянули. Клетчатый, действительно, понимал свое дело. Допели первый куплет. Тут регент извинился, сказал: `Я на минутку` -- и... изчез.
sir Grey
(23.04.2021 09:18)
Я это процитировал, потому что вообще не очень люблю хор. Последнее время стараюсь себя приучать, воспитывать, но раньше, в опере, например, ждал, когда хор закончится и можно будет снова слушать музыку. Не всегда, конечно, но часто. Квартеты, квинтеты - это хорошо, а хор...
Но особенно мне не нравятся вот такого рода переложения. Для меня переложить романс Варламова - это все равно, что переложить на хор письмо Татьяны или арию Виолетты.
Вот причина, почему пришла ассоциация с Коровьевым.
abcz
(23.04.2021 15:56)
sir Grey писал(а):
Но особенно мне не нравятся вот такого рода переложения. Для меня переложить романс Варламова - это все равно, что переложить на хор письмо Татьяны или арию Виолетты.
аккомпанементы В. обычно настолько незамысловаты, а романсы песенны, что перекладывать их сам бог велел.
sir Grey
(23.04.2021 16:09)
abcz писал(а):
аккомпанементы В. обычно настолько незамысловаты, а романсы песенны, что перекладывать их сам бог велел.
Это Вы шутите? В смысле, что теряется вся эта первоначальная простота?
evc
(23.04.2021 16:16)
abcz писал(а):
аккомпанементы В. обычно настолько незамысловаты, а романсы песенны, что перекладывать их сам бог велел.
если исходить из того, что люди общества умели играть вполне прилично для салона, то вполне могли и `разукрашивать` сопровождение, импровизировать, не просто бас-аккорд...
abcz
(23.04.2021 16:29)
sir Grey писал(а):
Это Вы шутите? В смысле, что теряется вся эта первоначальная простота?
нет. Русские иногда говорят: простота хуже воровства. Не всякая простота - вещь в себе, простота простоте розь.
abcz
(23.04.2021 16:32)
evc писал(а):
если исходить из того, что люди общества умели играть вполне прилично для салона, то вполне могли и `разукрашивать` сопровождение, импровизировать, не просто бас-аккорд...
собственно, то, как В. делал большую часть аккомпанементов, подразумевает низкий уровень владения инструментом, поэтому с самого начала чуть не каждый его романс обрастал массой обработок и переложений: песни великолепные, а у рояля - ум-ца-ум-ца, абидна, да?
sir Grey
(23.04.2021 16:42)
abcz писал(а):
собственно, то, как В. делал большую часть аккомпанементов, подразумевает низкий уровень владения инструментом, поэтому с самого начала чуть не каждый его романс обрастал массой обработок и переложений: песни великолепные, а у рояля - ум-ца-ум-ца, абидна, да?
Ясно, спасибо. Он, небось, на гитаре играл? Надо погуглить. Или спросить кого-нибудь.
sir Grey
(23.04.2021 16:44)
abcz писал(а):
собственно, то, как В. делал большую часть аккомпанементов, подразумевает низкий уровень владения инструментом, поэтому с самого начала чуть не каждый его романс обрастал массой обработок и переложений: песни великолепные, а у рояля - ум-ца-ум-ца, абидна, да?
Происходил из молдавских дворян. Родился в семье мелкого чиновника. С раннего детства играл по слуху на скрипке и гитаре. (Википедия)
Ну что мы хотим от человека? Румын.
abcz
(23.04.2021 17:07)
sir Grey писал(а):
Происходил из молдавских дворян. Родился в семье мелкого чиновника. С раннего детства играл по слуху на скрипке и гитаре. (Википедия)
Ну что мы хотим от человека? Румын.
а мы чего-то от него хотим?
abcz
(23.04.2021 17:11)
(надо заметить, что вот именно эта аранжировка мне совсем не нравится, и запись отвратительная. Но профундист, конечно, крут. Мне даже кажется, что их там двое, но второй шибко пожиже.)
дубльбасом.
пошло, как в скверном сне. Клетчатый специалист-хормейстер проорал:
-- До-ми-соль-до! -- вытащил наиболее застенчивых из-за шкафов, где они пытались спастись
от пения, Косарчуку сказал, что у него абсолютный слух, заныл, заскулил, просил уважить
старого регента-певуна, стучал камертоном по пальцам, умоляя грянуть `Славное море`.
Грянули. И славно грянули. Клетчатый, действительно, понимал свое дело. Допели первый
куплет. Тут регент извинился, сказал: `Я на минутку` -- и... изчез.
приучать, воспитывать, но раньше, в опере, например, ждал, когда хор закончится и можно
будет снова слушать музыку. Не всегда, конечно, но часто. Квартеты, квинтеты - это хорошо,
а хор...
Но особенно мне не нравятся вот такого рода переложения. Для меня переложить романс
Варламова - это все равно, что переложить на хор письмо Татьяны или арию Виолетты.
Вот причина, почему пришла ассоциация с Коровьевым.
переложения. Для меня переложить романс Варламова - это все равно, что переложить на хор
письмо Татьяны или арию Виолетты.
романсы песенны, что перекладывать их сам бог велел.
романсы песенны, что перекладывать их сам бог велел.
теряется вся эта первоначальная простота?
романсы песенны, что перекладывать их сам бог велел.
общества умели играть вполне прилично для салона, то вполне могли и `разукрашивать`
сопровождение, импровизировать, не просто бас-аккорд...
первоначальная простота?
всякая простота - вещь в себе, простота простоте розь.
вполне прилично для салона, то вполне могли и `разукрашивать` сопровождение,
импровизировать, не просто бас-аккорд...
аккомпанементов, подразумевает низкий уровень владения инструментом, поэтому с самого
начала чуть не каждый его романс обрастал массой обработок и переложений: песни
великолепные, а у рояля - ум-ца-ум-ца, абидна, да?
аккомпанементов, подразумевает низкий уровень владения инструментом, поэтому с самого
начала чуть не каждый его романс обрастал массой обработок и переложений: песни
великолепные, а у рояля - ум-ца-ум-ца, абидна, да?
гитаре играл? Надо погуглить. Или спросить кого-нибудь.
аккомпанементов, подразумевает низкий уровень владения инструментом, поэтому с самого
начала чуть не каждый его романс обрастал массой обработок и переложений: песни
великолепные, а у рояля - ум-ца-ум-ца, абидна, да?
Родился в семье мелкого чиновника. С раннего детства играл по слуху на скрипке и гитаре.
(Википедия)
Ну что мы хотим от человека? Румын.
мелкого чиновника. С раннего детства играл по слуху на скрипке и гитаре. (Википедия)
Ну что мы хотим от человека? Румын.
отвратительная. Но профундист, конечно, крут. Мне даже кажется, что их там двое, но второй
шибко пожиже.)