Скачать ноты
`Серенада` имеет подзаголовок `Валахская легенда`; сюжет ее - диалог, напоминающий `Лесного царя` Гете, с той разницей, что дитя уходит на зов ангела и разговаривает не с отцом, а с матерью.
Людмила Соколенко
(сопрано)
,
Людмила Колмакова
(меццо-сопрано),
Александр Суптель
(скрипка),
Виктория Постникова
(фортепиано)
Аранжировка Д. Шостаковича для неосуществленной оперы `Черный монах` по А. П. Чехову. Слова М. Марчелло, перевод А. Горчаковой. Запись 1983 г.
|
||
Скрипки нет? У Чехова все время упоминается скрипка.
Очень красиво, душу выворачивает, можно, правда, с ума сойти.
Жаль я слов не понимаю.
Вот из Чехова просто для нашего удовольствия.
`Коврин вслушивался в слова — они были русские — и никак не мог понять их смысла.
Наконец, оставив книгу и вслушавшись внимательно, он понял: девушка, больная воображением,
слышала ночью в саду какие-то таинственные звуки, до такой степени прекрасные и странные,
что должна была признать их гармонией священной, которая нам, смертным, непонятна и потому
обратно улетает в небеса. У Коврина стали слипаться глаза. Он встал и в изнеможении
прошелся по гостиной, потом по зале.`
Повторю предыдущий вопрос. Что сделал Шостакович?
оригинале - это для двух голосов и ф-но? Скрипки нет? У Чехова все время упоминается
скрипка.
скрипки). На скрипке исполняется чаще - она маленькая и быстрозвучная )
Шостакович?
итальянского композитора Гаэтано Брага `Валахская легенда` (она же `Серенада) в гениальном
исполнении певицы Ларисы Косаревой и из разговора с ней узнал следующее. Дмитрий
Шостакович, как и Чехов, был чуток к мистике. Все началось с провидческого сна в
новогоднюю ночь 31 декабря 1925 года - Шостаковичу тогда было всего 18 лет, и он был
студентом Ленинградской консерватории. Идет Шостакович один по пустыне, и вдруг навстречу
ему появляется старец в белой одежде, и говорит, что этот год будет для Шостаковича
счастливым. Шостакович просыпается с ощущением огромной радости. Вспоминает рассказ Чехова
`Черный монах`, где у Коврина тоже было состояние великой радости. Память о новогоднем сне
с вещим монахом преследовала Шостаковича всю жизнь. Однажды он попросил жену отыскать ноты
`Серенады` забытого композитора Гаэтано Брага, автора любимой у интеллигенции `Серенады.
Жена находит в архивах ноты Брага, и Шостакович с изумлением узнает, что Чехов описал
`Серенаду` не совсем так, как она исполнялась. Писатель изменил состав инструментов, у
композитора в партитуре были не только сопрано, контральто и скрипка. Подумав, Шостакович
переписывает музыку Брага в чеховском ключе, добавив от себя только фортепиано с
акцентными басами. Случилось невероятное - давно умерший Чехов руками Шостаковича пишет
музыку к своему рассказу… Герою рассказа философу Коврину природа видится одухотворённой,
ждущей его фиксации в слове, понимания. Иначе смотрят на природу Песоцкие, отец и дочь.
Природа для них - возможность взять всё, что может принести пользу... Творческая же
одержимость Коврина оборачивается безумием. Больное воображение героя в поисках истины
обращается к призраку. Чёрный монах - второе “я” Коврина. Фантом - это знак творческого
взлёта героя, наполнение его души гордостью, сознанием собственной значимости. Он живёт
напряжённой духовной жизнью и от этого счастлив. Но его начинают лечить и, вылечив,
убивают в нем способность заниматься творчеством. Чехов суров, он всем своим творчеством,
и, особенно, рассказом `Черный монах` говорит, что художник - не от мира сего, что он не
участвует в игрищах на ярмарке тщеславия, что он находится вне социума, не занимает ни
министерских, ни генеральских, никаких значимых должностей, он сидит, образно говоря, на
облаке и свидетельствует, как Бог, жизнь людей - не лечите творца, не меняйте его
ментальность, она часто не совпадает со своим временем, не суйтесь к творцу с тяпками и
грядками! Вот вам и забытый композитор Гаэтано Брага!
Юрий КУВАЛДИН` http://kuvaldinur.livejournal.com/59753.html
наслаждением прослушал романс итальянского композитора Гаэтано Брага `Валахская легенда`
(она же `Серенада) в гениальном исполнении певицы Ларисы Косаревой и из разговора с ней
узнал следующее. Дмитрий Шостакович, как и Чехов, был чуток к мистике. Все началось с
провидческого сна в новогоднюю ночь 31 декабря 1925 года - Шостаковичу тогда было всего 18
лет, и он был студентом Ленинградской консерватории. Идет Шостакович один по пустыне, и
вдруг навстречу ему появляется старец в белой одежде, и говорит, что этот год будет для
Шостаковича счастливым. Шостакович просыпается с ощущением огромной радости. Вспоминает
рассказ Чехова `Черный монах`, где у Коврина тоже было состояние великой радости. Память о
новогоднем сне с вещим монахом преследовала Шостаковича всю жизнь. Однажды он попросил
жену отыскать ноты `Серенады` забытого композитора Гаэтано Брага, автора любимой у
интеллигенции `Серенады. Жена находит в архивах ноты Брага, и Шостакович с изумлением
узнает, что Чехов описал `Серенаду` не совсем так, как она исполнялась. Писатель изменил
состав инструментов, у композитора в партитуре были не только сопрано, контральто и
скрипка. Подумав, Шостакович переписывает музыку Брага в чеховском ключе, добавив от себя
только фортепиано с акцентными басами. Случилось невероятное - давно умерший Чехов руками
Шостаковича пишет музыку к своему рассказу… Герою рассказа философу Коврину природа
видится одухотворённой, ждущей его фиксации в слове, понимания. Иначе смотрят на природу
Песоцкие, отец и дочь. Природа для них - возможность взять всё, что может принести
пользу... Творческая же одержимость Коврина оборачивается безумием. Больное воображение
героя в поисках истины обращается к призраку. Чёрный монах - второе “я” Коврина. Фантом -
это знак творческого взлёта героя, наполнение его души гордостью, сознанием собственной
значимости. Он живёт напряжённой духовной жизнью и от этого счастлив. Но его начинают
лечить и, вылечив, убивают в нем способность заниматься творчеством. Чехов суров, он всем
своим творчеством, и, особенно, рассказом `Черный монах` говорит, что художник - не от
мира сего, что он не участвует в игрищах на ярмарке тщеславия, что он находится вне
социума, не занимает ни министерских, ни генеральских, никаких значимых должностей, он
сидит, образно говоря, на облаке и свидетельствует, как Бог, жизнь людей - не лечите
творца, не меняйте его ментальность, она часто не совпадает со своим временем, не суйтесь
к творцу с тяпками и грядками! Вот вам и забытый композитор Гаэтано Брага!
Юрий КУВАЛДИН` http://kuvaldinur.livejournal.com/59753.html
очень интересно!
Кстати, в комментарии к 30-томнику (есть в Фэб-вебе) говорится о том, что сам Чехов был в
сильном переутомлении, а также, что занимался в это время садом активно. Получается, что и
Песоцкого и Коврина отчасти писал с себя.
Любопытно все же, почему Брага сейчас редко исполняется.
наслаждением прослушал романс итальянского композитора Гаэтано Брага `Валахская легенда`
(она же `Серенада) в гениальном исполнении певицы Ларисы Косаревой и из разговора с ней
узнал следующее. (...)
очередь бывших пересказом еще чьих-то, не всё правда. Ноты оригинала я когда-то держал в
руках в школьные годы - полвека с лишним назад, когда еще умел читать ноты (искусство, с
тех пор мной забытое совершенно). Там не было двух голосов совершенно точно (тем более,
поющих в унисон) и были 2 инструмента. Текст серенады здесь, насколько я могу понять,
основательно переделан тоже (краткое изложение сюжета см. при записи Мак-Кормака). Так что
это даже и не серенада Браги, а фантазия Шостаковича `по мотивам` - фантазия
замечательная, но далеко отходящая от оригинала.
ноты (искусство, с тех пор мной забытое совершенно).
разучился писать, а думать - так давно и окончательно.
думать - так давно и окончательно.
иногда еще могу:)) Но ноты успел забыть еще в школьном возрасте - и с тех пор всё времени
не было, чтобы заново выучить. Но между прочим, я те же ноты держал в руках также год или
два назад - и на то, чтобы сообразить, сколько там голосов и инструментов, у меня
понятьишка ещё хватило. Вот пропеть это всё хотя бы про себя - не получилось бы.
чужих слов, в свою очередь бывших пересказом еще чьих-то, не всё правда. Ноты оригинала я
когда-то держал в руках в школьные годы - полвека с лишним назад, когда еще умел читать
ноты (искусство, с тех пор мной забытое совершенно). Там не было двух голосов совершенно
точно (тем более, поющих в унисон) и были 2 инструмента. Текст серенады здесь, насколько я
могу понять, основательно переделан тоже (краткое изложение сюжета см. при записи
Мак-Кормака). Так что это даже и не серенада Браги, а фантазия Шостаковича `по мотивам` -
фантазия замечательная, но далеко отходящая от оригинала.
там было написано, что есть несколько переводов этой серенады (три названо, кажется). Что
то Шостаковича, то, как я понимаю, он прочитал, что у Чехова поют два голоса и скрипка, а
в оригинале – голос и скрипка. Вот он второй голос и присочинил.
есть несколько переводов этой серенады (три названо, кажется). Что то Шостаковича, то, как
я понимаю, он прочитал, что у Чехова поют два голоса и скрипка, а в оригинале – голос и
скрипка. Вот он второй голос и присочинил.
голос, фортепиано и виолончель (или скрипка), то есть три.
фортепиано и виолончель (или скрипка), то есть три.
начала все объяснили, спасибо.
Но у Чехова: «В гостиной в это время Таня — сопрано, одна из барышень — контральто и
молодой человек на скрипке разучивали известную серенаду Брага. Коврин вслушивался в слова
— они были русские — и никак не мог понять их смысла.» Без пианино, думаю, странно
немножко было бы, наверное, одна из девушек еще и играла. Вот я и решил, что Шостакович
делал под рассказ Чехова.
Какая неспокойная музыка! Я понимаю Коврина.
объяснили, спасибо.
Но у Чехова: «В гостиной в это время Таня — сопрано, одна из барышень — контральто и
молодой человек на скрипке разучивали известную серенаду Брага. Коврин вслушивался в слова
— они были русские — и никак не мог понять их смысла.» Без пианино, думаю, странно
немножко было бы, наверное, одна из девушек еще и играла. Вот я и решил, что Шостакович
делал под рассказ Чехова.
Какая неспокойная музыка! Я понимаю Коврина.
Просто здесь очень правильно заметили, что для двух голосов, следуя оригиналу, было бы
очень не просто для любительского музицирования.
есть несколько переводов этой серенады (три названо, кажется). Что то Шостаковича, то, как
я понимаю, он прочитал, что у Чехова поют два голоса и скрипка, а в оригинале – голос и
скрипка. Вот он второй голос и присочинил.
одним голосом. Возможно, поэтому у Чехова и написано, что 2 голоса (не помню, правда, так
ли написано). :))
голосом. Возможно, поэтому у Чехова и написано, что 2 голоса (не помню, правда, так ли
написано). :))
говорил об этом ее либреттист Александр Викторович Медведев (обсуждалась возможность мне
включиться, если не путаю).
оперу Черный монах? Мне говорил об этом ее либреттист Александр Викторович Медведев
(обсуждалась возможность мне включиться, если не путаю).
Потом ДД передал либретто Вене Баснеру, но тот тоже не написал. Но Веня мне говорил, что
автором либретто по преимуществу был сам ДД. Рукописи я не видел.
либретто Вене Баснеру, но тот тоже не написал. Но Веня мне говорил, что автором либретто
по преимуществу был сам ДД. Рукописи я не видел.
попыткой провокации. О Медведеве надо написать отдельный мемуар.
голосом. Возможно, поэтому у Чехова и написано, что 2 голоса (не помню, правда, так ли
написано). :))
Извиите, куплю овую машику и перебью всех врагов!
оперу Черный монах? Мне говорил об этом ее либреттист Александр Викторович Медведев
(обсуждалась возможность мне включиться, если не путаю).
такую оперу, тут сказали. Но либреттиста не называли.
сереаде.
Извиите, куплю овую машику и перебью всех врагов!
знаю, великая ли, но уж точно недаром когда-то столь популярная. А вот часто ли ее
вспоминают сейчас - не знаю.
сказали. Но либреттиста не называли.
Мне случилось быть приглашенным МС-чем на авторский показ `Портрета` в СК, так что это,
думаю, точно. Человек не постеснялся публично сыграть и спеть от начала и до конца весь
клавир! обалдеть
Вайнберга. Мне случилось быть приглашенным МС-чем на авторский показ `Портрета` в СК, так
что это, думаю, точно. Человек не постеснялся публично сыграть и спеть от начала и до
конца весь клавир! обалдеть
наслаждением прослушал романс итальянского композитора Гаэтано Брага `Валахская легенда`
(она же `Серенада) в гениальном исполнении певицы Ларисы Косаревой и из разговора с ней
узнал следующее. Дмитрий Шостакович, как и Чехов, был чуток к мистике. Все началось с
провидческого сна в новогоднюю ночь 31 декабря 1925 года - Шостаковичу тогда было всего 18
лет, и он был студентом Ленинградской консерватории. Идет Шостакович один по пустыне, и
вдруг навстречу ему появляется старец в белой одежде, и говорит, что этот год будет для
Шостаковича счастливым. Шостакович просыпается с ощущением огромной радости. Вспоминает
рассказ Чехова `Черный монах`, где у Коврина тоже было состояние великой радости. Память о
новогоднем сне с вещим монахом преследовала Шостаковича всю жизнь. Однажды он попросил
жену отыскать ноты `Серенады` забытого композитора Гаэтано Брага, автора любимой у
интеллигенции `Серенады. Жена находит в архивах ноты Брага, и Шостакович с изумлением
узнает, что Чехов описал `Серенаду` не совсем так, как она исполнялась. Писатель изменил
состав инструментов, у композитора в партитуре были не только сопрано, контральто и
скрипка. Подумав, Шостакович переписывает музыку Брага в чеховском ключе, добавив от себя
только фортепиано с акцентными басами. Случилось невероятное - давно умерший Чехов руками
Шостаковича пишет музыку к своему рассказу… Герою рассказа философу Коврину природа
видится одухотворённой, ждущей его фиксации в слове, понимания. Иначе смотрят на природу
Песоцкие, отец и дочь. Природа для них - возможность взять всё, что может принести
пользу... Творческая же одержимость Коврина оборачивается безумием. Больное воображение
героя в поисках истины обращается к призраку. Чёрный монах - второе “я” Коврина. Фантом -
это знак творческого взлёта героя, наполнение его души гордостью, сознанием собственной
значимости. Он живёт напряжённой духовной жизнью и от этого счастлив. Но его начинают
лечить и, вылечив, убивают в нем способность заниматься творчеством. Чехов суров, он всем
своим творчеством, и, особенно, рассказом `Черный монах` говорит, что художник - не от
мира сего, что он не участвует в игрищах на ярмарке тщеславия, что он находится вне
социума, не занимает ни министерских, ни генеральских, никаких значимых должностей, он
сидит, образно говоря, на облаке и свидетельствует, как Бог, жизнь людей - не лечите
творца, не меняйте его ментальность, она часто не совпадает со своим временем, не суйтесь
к творцу с тяпками и грядками! Вот вам и забытый композитор Гаэтано Брага!
Юрий КУВАЛДИН` http://kuvaldinur.livejournal.com/59753.html
обсуждению, хочу добавить. Трактовка Кувалдина – распространенная, но мне она не кажется
убедительной. С самого начала видно, что Коврин – больной человек. О его научной
одаренности сказано мало, видно, однако, что на простые вопросы Егора Семенычка и Тани от
ответить не может, спрашивает, «для чего нужны облака». Конечно, он не естественник, но,
думаю, ребенок понимает, «как это дым может спасти от мороза». Коврин только умиляется и
смеется. А в конце, когда он вылечился и читал свои старые рукописи, то «в каждой строчке
видел он странные, ни на чем не основанные претензии, легкомысленный задор, дерзость,
манию величия, и это производило на него такое впечатление, как будто он читал описание
своих пороков» (кстати, отсылка к «Воспоминанию» Пушкина?) Так что репутация гения у
Коврина – дутая. Чехов – врач, он понимает, что если спишь полчаса в сутки и спать не
хочется, то надо ждать черного монаха. Место, где Коврин беседует с монахом за столом в
присутствии других и радуется, что никто ни о чем не догадался, мне просто страшно читать.
в присутствии других и радуется, что никто ни о чем не догадался, мне просто страшно
читать.
испугалась бы, и Вы не испугались бы. А почему Вы теперь боитесь? Чего Вы боитесь? Чего
испугалась Таня? Отвечу - смерти. Своей смерти, хотя болезнь пришла к другому человеку.
Случалось ли Вам говорить с самим собой долго?
монастыря, то Таня не испугалась бы, и Вы не испугались бы. А почему Вы теперь боитесь?
Чего Вы боитесь? Чего испугалась Таня? Отвечу - смерти. Своей смерти, хотя болезнь пришла
к другому человеку.
Случалось ли Вам говорить с самим собой долго?
которого залечили. Он разговаривает с призраком. Это страшно. С собой говорю, конечно, но
я не показываю жене на кресло, как на тень Гамлета. `Вот с ним. Разве ты не видишь?`
залечили.
Он разговаривает с призраком. Это страшно.
С собой говорю, конечно, но я не показываю жене на кресло, как на тень Гамлета. `Вот с
ним. Разве ты не видишь?`
какая разница? Что бы это изменило? А разговор с Таней, на который Вы в первом посте своем
ссылаетесь - шутливый был между ними, мне казалось.
Вы, бережно относитесь к Вашей супруге - это хорошо очень, но ведь беседуете же!!! Сам
факт есть.
Трудно сказать, что за заболевание, врач-Чехов молчит на этот счет. Вероятно, что
какая-то инфекция (горловое кровотечение) проникла и в мозг. Тогда это - не душевное
заболевание, а просто - последствия разрушения мозга микроорганизмами:).
Гибель сада - навязчивый `черный монах` в жизни самого Чехова. Что в той жизненной
ситуации могло спасти сад? По версии Кувалдина - принятие художника таким, как он есть. А
Вы как думаете? Был другой выход?... Вот то-то и оно... Не надо было бояться. Умер бы в
деревне у Тани, как человек. И Сад бы сохранился. Но всех можно понять, а его - никак.
Страх. Не такой как все - значит псих. Лечить, мочить, банить... Речь не об социально
опасных типах, конечно. Не о маньяках-убийцах, а о людях творческих работ.
Шостакович?
serenata - без записи, только с нотами (голос, `violoncelle ou violon` - записано в
высоком, скрипичном регистре - и фортепиано). Старое французское издание. Откройте ноты и
прослушайте редакцию Шостаковича. Увидите-услышите: изменена (драматизирована) фактура
среднего раздела, в репризе скрипка звучит октавой выше (вплоть до С4).
Сам текст (оригинала) - диалог дочери и матери (на одной вокальной строчке). Отсюда -
естественное добавление второй солистки. Однако, раз их уже две, нужно же и вместе попеть
(что и происходит в репризе).
Вот, собственно, и вся разница. Мелодия, гармония - идентичны.