Либретто Игнаса Кастелли по мотивам «Лизистраты» Аристофана.

У Аристофана, женщины Афин, чтобы заставить своих мужей прекратить затянувшуюся Пелопоннесскую войну, решают лишить их супружеских... Читать дальше
Либретто Игнаса Кастелли по мотивам «Лизистраты» Аристофана.

У Аристофана, женщины Афин, чтобы заставить своих мужей прекратить затянувшуюся Пелопоннесскую войну, решают лишить их супружеских радостей, что приводит к комической войне полов. Кастелли перенёс действие в Вену эпохи Крестовых походов и удалил непристойности и двусмысленные шутки, которыми изобилует оригинал Аристофана. В результате получился Аристофан в стиле бидермайер, т.е. смягчённо-сентиментальная пародия, что создаёт дополнительный комический эффект.

1. Duett 1 - Sie ist`s! Er ist`s! / Дуэт 1: - Это она! – Это он!
2. Duett 2 - Sie ist`s! Er ist`s! / Дуэт 2: - Это она! – Это он!
3. Romanze - Ich schleiche bang und still / Романс: Крадусь я тихо, боязливо
4. Ensemble - Ihr habt auf Eure Burg entflohen / Ансамбль: Вы убежали в свой замок
5. Chor - Ja, wir schwoeren / Хор: Да, мы клянемся
6. Marsch und Chor - Vorueber ist die Zeit / Марш и хор: Прошло время, когда
7. Ensemble. Verraeterei hab ich entdeckt / Ансамбль: Я разоблачил предательство
8. Chor der Ritter und Frauen - Willkommen, schoen willkommen / Хор рыцарей и женщин: Добро пожаловать
9. Duett - Ich muss sie finden / Дуэт: Я должен ее найти
10. Ariette - Ich habe gewagt und habe gestritten / Ариетта: Я отважился на спор
11. Ariette - Gesetzt, ihr habt wirklich gewagt / Ариетта: Если вы действительно отважились
12. Finale - Wie darf ich meinen Augen / Финал: Как я могу своим глазам [не верить]
Ensemble - Ich bin beschaemt / Ансамбль: Я посрамлен

Х Свернуть

Зингшпиль `Заговорщики` (Die Verschworenen), 1823, D 787 (Шуберт)
Romanze `Ich schleichebang und Still` (№ 3). Запись - 1-2 февраля 2003 г., Австрия. Arr. Robert Fontaine.
       
 
     
Наши контакты