1815
На стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте

Мне о тебе горит над океаном
Поток лучей;
Мне о тебе мерцает светом странным
Во тьме ручей.

Мне виден ты, когда дрожит в тревоге
Над далью... Читать дальше
1815
На стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте

Мне о тебе горит над океаном
Поток лучей;
Мне о тебе мерцает светом странным
Во тьме ручей.

Мне виден ты, когда дрожит в тревоге
Над далью день,
Когда мелькнет и канет на дороге
Ночная тень.

Мне слышен ты, когда о брег пустынный
Волна стучит;
Иду тебя я слушать в те долины,
Где все молчит.

Ты здесь со мной. И даже в дальней дали
Я там, с тобой!
Заходит солнце. Звезд часы настали.
Где ты, друг мой?
(Перевод Н. Григорьевой)

Х Свернуть

Песня `Nähe des Geliebten` (Близость любимого), ор. 5 (Пять песен), № 2, D 162 (Шуберт)
Запись - декабрь 1966 - январь 1967 г., Берлин.
       

Песня `Nähe des Geliebten` (Близость любимого), ор. 5 (Пять песен), № 2, D 162 (Шуберт)
Запись - 15 июня 1954 г., Кёльн.
       
 
     
Наши контакты