1888-89, оркестрована в 1890 г.
Стану скромно у порога,
В двери тихо я войду
Пусть дадут мне ради Бога,
Снова далее пойду.
Счастлив, кто перед собою
Узрит бедного меня
Он поплачет надо мною,
А о чём, не знаю я.
(Переводчик неизвестен)
![]() Хуго Вольф (1860–1903)Песни на стихи Гёте. 1. Из `Вильгельма Мейстера` - № 2 `Harfenspieler II`: “An die Türen will ich schleichen” (`Арфист II`: “У дверей, как скромный нищий”) Скачать ноты ![]()
1888-89, оркестрована в 1890 г.
Стану скромно у порога, В двери тихо я войду Пусть дадут мне ради Бога, Снова далее пойду. Счастлив, кто перед собою Узрит бедного меня Он поплачет надо мною, А о чём, не знаю я. (Переводчик неизвестен) Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту |
||