4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 4 `Keine gleicht von allen Schönen` (Ни одна не станет в споре красота с тобой),  (Вольф)

Хуго Вольф (1860–1903)


4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 4 `Keine gleicht von allen Schönen` (Ни одна не станет в споре красота с тобой)

    Скачать ноты

1888-96
На стихи Д.Г. Байрона в переводе Отто Гильдемейстера

Ни одна не станет в споре
Красота с тобой.
И, как музыка на море,
Сладок голос твой!
Море шумное смирилось,
Будто звукам...Читать дальше
1888-96
На стихи Д.Г. Байрона в переводе Отто Гильдемейстера

Ни одна не станет в споре
Красота с тобой.
И, как музыка на море,
Сладок голос твой!
Море шумное смирилось,
Будто звукам покорилось,
Тихо лоно вод блестит,
Убаюкан, ветер спит.

На морском дрожит просторе
Луч луны, блестя.
Тихо грудь вздымает море,
Как во сне дитя.
Так душа полна вниманья,
Пред тобой в очарованье;
Тихо все, но полно в ней,
Будто летом зыбь морей.
(Перевод Н.П. Огарёва)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Запись - 5 января 1944 г.
          


Дата не указана.
          
 
 

 
 
     
classic-online@bk.ru