Оригинальное название — Prodaná nevěsta.
Комическая опера в трёх действиях Берджиха Сметаны на либретто Карела Сабины.
Действующие лица (в скобках указаны варианты имён постановки...Читать дальше
Оригинальное название — Prodaná nevěsta.
Комическая опера в трёх действиях Берджиха Сметаны на либретто Карела Сабины. Действующие лица (в скобках указаны варианты имён постановки...Читать дальше
Оригинальное название — Prodaná nevěsta.
Комическая опера в трёх действиях Берджиха Сметаны на либретто Карела Сабины. Действующие лица (в скобках указаны варианты имён постановки на немецком языке): КРУШИНА, крестьянин (баритон) ЛЮДМИЛА (КАТИНКА), его жена (сопрано или меццо-сопрано) МАЖЕНКА (МАРИЯ), их дочь (сопрано) МИХА, богатый крестьянин (бас) ГАТА (АГНЕСА), его жена (контральто) ВАШЕК (ВЕНЦЕЛЬ), их сын (тенор) ЕНИК (ГАНС), сын Михи от первого брака (тенор) КЕЦАЛ, деревенский сват (бас) ДИРЕКТОР ЦИРКА (ШПИНГЕР) (тенор) ЭСМЕРАЛЬДА, комедиантка (сопрано) ИНДЕЕЦ (КЛОУН МУФФ), комедиант (баритон) МАЛЬЧИКИ (детские роли) крестьяне, комедианты Время действия: XIX век. Место действия: маленькая богемская деревня. Первое исполнение: Прага, 30 мая 1866 года. После того как Габсбурги понесли тяжёлое поражение (в 1859 году) на равнинах Ломбардии, чехи стали культивировать свои собственные искусства, преднамеренно превознося всё национальное. Правление Франца Йозефа было менее жёстким, началось строительство национальных театров, и возникла настоятельная необходимость в национальном музыкальном искусстве (у чехов всегда был чудесный фольклор). Сметана, а впоследствии Дворжак — вот самые выдающиеся фигуры чешской национальной профессиональной музыки, и кое-что, по крайней мере в их оркестровой музыке, очень скоро оказалось воспринятым всем западным миром. Но из чешских опер только «Проданная невеста» вошла в репертуар европейских и американских оперных театров. Первоначально же она была написана не как опера, а как оперетта. В ней было два действия, двадцать музыкальных номеров и разговорные диалоги. Требования иностранных оперных театров вскоре заставили Сметану внести изменения в партитуру и сделать её более обширной. Через три года после премьеры оперы в Праге Сметана для исполнения её в парижской «Опера комик» добавил арию для ведущего сопрано, а также несколько танцев, в том числе знаменитые теперь польку и фуриант. А в следующем году для исполнения в Санкт-Петербурге она была разделена на три действия, а разговорные диалоги превратилиись в речитативы. Именно в этой последней редакции опера теперь идет на сценах театров мира. (1-я ред. 1863-1866; 2-я ред. 1868-1869; 3-я ред. 1869) УВЕРТЮРА Любители музыки, которые никогда не слышали «Проданной невесты» целиком, всё же хорошо знакомы с увертюрой, поскольку она входит в традиционный концертный репертуар симфонической музыки. Все её темы повторно звучат в финале II действия. ДЕЙСТВИЕ I На главной площади небольшой богемской деревни хор поселян задаёт тон всей опере, исполняя весёлую песню во славу весны и юной любви с добавлением предостережений по поводу опасностей брака. Лишь двое молодых влюблённых, Маженка и Еник, грустят, и, когда поселяне расходятся, мотивы этой грусти становятся ясны из их дуэта. Маженка обеспокоена двумя причинами. Во-первых, она знает, что родители готовятся выдать её замуж, за кого — она не знает. Во-вторых, она ничего не знает о прежней жизни Еника, недавно приехавшего в их деревню. Еник по своей природе сангвиник. Он убеждает Маженку в том, что ей надлежит оставаться верной ему, и чтобы никакой неизвестный поклонник не увел её. Что касается второго пункта, он говорит ей, что происходит из богатой семьи, но мачеха невзлюбила его, и потому он ушёл из дома искать счастья. Очень трогательно двое влюблённых клянутся в вечной верности друг другу, но их прерывает появление на сцене трёх более старших персонажей. Это родители Маженки — Крушина и Людмила — и комичный сват по имени Кецал. Из их разговора становится ясно, что родители почти готовы отдать Маженку за сына богача Михи. Только у матери есть некоторые оговорки. Она считает, что Маженка должна подумать. Когда Маженка слышит об этих планах, она топает ногой, объявляя, что уже пообещала выйти замуж за Еника. Старшие в замешательстве от такого скандала, и папаша Крушина отправляется обсуждать создавшуюся проблему с Михой, а Кецал решает переубедить Еника. На сцене вновь собираются поселяне, и действие завершается очень весёлой полькой. ДЕЙСТВИЕ II Второе действие начинается с застольной песни в местной корчме, что расположена неподалеку от площади. Слышны реплики свата Кецала во славу Бога и молодого любовника, Еника, поднимающего тост, конечно же, за любовь. Затем все пускаются в пляс. И вот теперь, впервые, мы встречаем Вашека, патетичного молодого человека — сына богатого Михи и претендента на руку Маженки. Бедняга заикается и ужасно смущается. Он никогда не встречал Маженку, но она его знает. Итак, — в Дуэте — она пытается убедить его отказаться от неизвестной ему Маженки. Эта молодая женщина, говорит она, совершенно не нужна Вашеку, она не питает к нему никакого уважения, она сделает его жизнь несчастной, и, более того, в деревне есть одна очаровательная девушка, которая пылает любовью к нему. В конце концов она заставляет Вашека поклясться, что он никогда даже близко не подойдёт к Маженке. За этим номером следует ещё один длинный дуэт, очень комичный. В нём Кецал пытается убедить Еника отказаться от Маженки. Еник, говорит он, слишком неопытен, чтобы знать, сколько денег требуется на свадьбу. Он не знает также, как ужасны становятся женщины, как только они заполучают своих мужчин. Гораздо лучше оставаться одному! И затем, с полным отсутствием логики, он предлагает Енику девушку, у которой есть всё на свете. Он перечисляет каждый пункт, а Еник повторяет каждую деталь вслед за ним. Более того, Кецал предлагает 100... 200... нет — 300 гульденов за то, чтобы он отказался о Маженки. Отдать её — но кому? — спрашивает Еник. Ну, конечно, сыну Михи. Но Еник сам настоящий сын Михи от первого брака, о чём Кецал не знает. Таким образом, Еник готовится подписать брачный контракт. Он должен получить свои 300 гульденов, понимая, что Маженка должна выйти замуж именно за сына Михи. Все входят, чтобы стать свидетелями торжественного события подписания этого документа, и все шокированы, что Еник желает продать свою невесту. Только Еник знает, что последним будет смеяться он сам и что Маженка никогда не будет «проданной невестой». ДЕЙСТВИЕ III Вашек, будучи один на деревенской площади, сетует по поводу своего неудачного романа в комической арии, помеченной ремаркой «lamentoso» (итал. — «жалобно»). Неожиданно, с трубами и барабанами, появляется цирковая труппа. Вашек выражает детский восторг. Он слышит, как Директор труппы, объявляет о представлении, которое состоится прямо сегодня вечером, и он заворожён танцем циркачей. С первого взгляда он влюбляется в Эсмеральду, прелестную канатоходку. Однако Индеец, другой участник труппы, выбегает, чтобы сказать, что циркач, который играет медведя, в стельку пьян. Никого другого нужного роста не сыскать, так что Директор и прелестная Эсмеральда уговаривают Вашека присоединиться к труппе — научиться танцевать и быть медведем! Прежде чем он уходит с ними, являются его родители. Гата, Миха и сват Кецал пытаются убедить его подписать свадебный контракт с Маженкой. Но на сей раз юноша думает своей головой: он решительно отказывается и убегает. Теперь очередь убеждать Маженку согласиться на брак. Даже её собственные родители принимают участие в этом, и, когда они показывают ей бумагу, которую подписал её возлюбленный Еник, сердце девушки оказывается разбитым. Она жалобно просит несколько минут на обдумывание. В прелестном секстете старики соглашаются дать ей несколько минут и удаляются, но вскоре они возвращаются. Маженка поёт очень печальную арию, она не верит, что Еник продал её за 300 гульденов. Но, даже несмотря на явную измену возлюбленного, она не соглашается стать женой Вашека. Еник, конечно, знает, что всё обернется хорошо, но у него нет времени объяснить это девушке. Когда Кецал предлагает ему деньги (согласно контракту), он с готовностью соглашается на них, и все в деревне уверены, что Маженка составит пару Вашеку. В этот момент входят родители Вашека, они впервые видят Еника и приветствуют его, как давно потерянного старшего сына Михи. Так для влюблённых всё проясняется, поскольку контракт заставляет Маженку выйти замуж за сына Михи, но не уточняет, за какого именно. Мария выбирает Еника, и все потешаются над Кецалом. Раздаются крики: «Берегитесь! С цепи сорвался медведь!» Но страхи оказываются напрасными: под громкий хохот присутствующих «медведь» сбрасывает маску, являя зрителям вспотевшую физиономию Вашека. Гата уводит своего незадачливого сына, Миха благословляет счастливую молодую пару. Опера завершается всеобщим радостным хором. Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара) Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту
Карел Анчерл
(дирижер),
Людмила Червинкова
(сопрано),
Бено Блахут
(тенор),
Карел Калаш
(бас)
,
Симфонический оркестр Пражского радио
Jenik - Beno Blachut, Marenka - Ludmila Cervinkova, Krusina - Ladislav Mraz, Ludmilla - Jarmila Palivcova, Micha - Josef Heriban, Hata - Vera Krilova, Vasek - Rudolf Vonasek, Kecal - Karel Kalas, Circus master - Bohumir Vich, Esmeralda - Jarmilla Pechova, Indian - Jan Soumar. Prague Radio Symphony Orchestra & Chorus, 1947.
Томас Бичем
(дирижер),
Хильда Конечны
(сопрано),
Рихард Таубер
(тенор),
Хор Королевской оперы Ковент-Гарден,
Лондонский филармонический оркестр
На НЕМЕЦКОМ яз. 1 мая 1939 (live) Лондон, Ковент-гарден. Дир. Т.Бичем./Хильде Конецни (Мария=Маженка), Рихард Таубер (Ханс=Еник), Генрих Тессмер (Венцель=Вашек), Марко Ротмюллер (Крушина), Арнольд Маттерс (Миха), Герхард Хинце (Шпрингер=директор цирка), Стелла Андрева (Эсмеральда), Сабина Кальтер (Катинка=Людмила), Мэри Джеррод (Агнесса=Гата), Грэм Клиффорд (клоун Муфф=Индеец), Фриц Кренн (Кецал, сват).Heinrich Tessmer tenor
Ярослав Вогель
(дирижер),
Иво Жидек
(тенор),
Карел Калаш
(бас),
Оркестр Пражского национального театра
Оркестр и хор Пражского Национального театра п/у Я.Вогеля. Крушина - Вацлав Беднар, Людмила - Степанка Степанова, Маженка - Милада Мусилова, Миха - Зденек Отава, Гата - Мария Весела, Еник - Иво Жидек, Вашек - Олдржих Ковар, Кецал - Карел Калаш, Эсмеральда - Ярмила Пехова, Директор цирка - Карел Грушка, Индеец - Ладислав Мраз, 1952 г.
Отмар Зуйтнер
(дирижер),
Анни Шлемм
(сопрано),
Тео Адам
(бас-баритон),
Гюнтер Лейб
(баритон)
,
Саксонская государственная капелла (Дрезден)
Kruschina - Gunther Leib (baritone), Kathinka - Annelies Burmeister (alto), Marie - Anny Schlemm (soprano), Micha - Fred Teschler (bass), Agnes - Ruth Lange (alto), Wenzel - Harald Neukirch (tenor), Hans - Rolf Apreck (tenor), Kezal - Theo Adam (bass), Springer - Johannes Kemter (tenor), Esmeralda - Eleonore Kistermann (soprano), Muff - Wilfred Schaal (baritone). Dresden State Opera Chorus. Staatskapelle Dresden - conductor Otmar Suitner. Recorded in 1962.
Карел Болеслав Йирак
(дирижер),
Карел Калаш
(бас),
Симфонический оркестр Пражского радио,
Хор Чешского радио
Оркестр и хор Пражского радио п/у К.Б.Йирака. Крушина - Зденек Отава, Людмила - Мария Весела, Маженка - Степанка Елинкова, Миха - Станислав Муж, Гата - Марта Красова, Еник - Ярослав Глейх, Вашек - Олдржих Ковар, Кецал - Карел Калаш, Эсмеральда - Милослава Фидлерова, Директор цирка - Карел Грушка, Индеец - Эмиль Бергман, 1945 г.
Роли исполняют: Маженка – Елена ШУМИЛОВА, Еник – Георгий НЭЛЕПП, Людмила – Н.ОСТРОУМОВА, Крушина – М.СКАЗИН, Вашек – А.ОРФЕНОВ, Сват – Н.ЩЕГОЛЬКОВ, Гата – Е.ВЕРБИЦКАЯ, Эсмеральда – В.ФИРСОВА, Миха – М.СОЛОВЬЕВ, Директор цирка – В.ЯКУШЕНКО, Индеец – Г.КОРОТКОВ. Хор и Оркестр Большого театра СССР, дирижёр К.КОНДРАШИН, запись 1951 года, восстановленная (имеет недостатки). Увертюру исполняет Чешский филармонический оркестр под упралением Зденека Кошлера (1981 г.).
Зденек Кошлер
(дирижер),
Габриэла Бенячкова-Чапова
(сопрано),
Индрих Индрак
(баритон),
Ярослав Хорачек
(бас)
,
Оркестр Пражского национального театра
Москва, 26.02.1985. Национальный театр на гастролях в Большом - легендарный спектакль! Маженка – Габриэла Бенячкова,
Крушина, крестьянин, отец Маженки – Индржих Индрак, Людмила, его жена – Мария Весела, Миха, богатый крестьянин – Ярослав Горачек, Гата, его жена – Вера Соукупова, Вашек, их сын – Мирослав Копп, Еник, сын Михи от первого брака – Петер Дворский, Кецал, сват – Карел Пруша, Директор цирка – Зденек Янковский, Эсмеральда, актриса цирка – Иржина Маркова, Индеец, актёр
Зденек Кошлер
(дирижер),
Габриэла Бенячкова-Чапова
(сопрано),
Индрих Индрак
(баритон),
Ярослав Хорачек
(бас)
,
Чешский филармонический оркестр
Krusina - Jindrich Jindrak, Ludmila - Marie Vesela, Marenka - Gabriela Jenacknya-Capova, Micha - Jaroslav Horacek, Hata - Marie Mrazova, Vasek - Miroslav Kopp, Jenik - Peter Dvorsky, Kecal - Richard Novak, Principal komediantu - Alfred Hampel, Esmeralda - Jana Jonasova, Indian comedian - Karel Hanus, boys - Jaroslav Stuj and Roman Liska. Пражский филармонический хор - хормейстер Йозеф Веселка. Записано - Рудольфиниум, зал Дворжака, Прага, 18.12.1980 - 16.02.1981.
6-23 июня 1933.Вена. Хор и оркестр Пражской Национальной оперы. Дир. Отакар Острчил./ Ян Константин (Крушина, крестьянин), Мария Пиксова (Людмила, его жена), Ада Норденова (Маженка), Эденек Отава (Миха, фермер), Мата Красова (Гата, его жена), Ярослав Глейх (Вашек, их сын), Владимир Томш (Еник, сын Михи от первого брака), Эмил Поллерт (Кецал, сват), Карел Хрушка (глава труппы), Отта Хоракова (Эсмеральда, комедиантка), Вацлав Марек (Индеец, комедиант).
|
||