Оригинальное название — Prodaná nevěsta.

Комическая опера в трёх действиях Берджиха Сметаны на либретто Карела Сабины.

Действующие лица (в скобках указаны варианты имён постановки...Читать дальше
Оригинальное название — Prodaná nevěsta.

Комическая опера в трёх действиях Берджиха Сметаны на либретто Карела Сабины.

Действующие лица (в скобках указаны варианты имён постановки на немецком языке):

КРУШИНА, крестьянин (баритон)
ЛЮДМИЛА (КАТИНКА), его жена (сопрано или меццо-сопрано)
МАЖЕНКА (МАРИЯ), их дочь (сопрано)
МИХА, богатый крестьянин (бас)
ГАТА (АГНЕСА), его жена (контральто)
ВАШЕК (ВЕНЦЕЛЬ), их сын (тенор)
ЕНИК (ГАНС), сын Михи от первого брака (тенор)
КЕЦАЛ, деревенский сват (бас)
ДИРЕКТОР ЦИРКА (ШПИНГЕР) (тенор)
ЭСМЕРАЛЬДА, комедиантка (сопрано)
ИНДЕЕЦ (КЛОУН МУФФ), комедиант (баритон)
МАЛЬЧИКИ (детские роли)
крестьяне, комедианты

Время действия: XIX век.
Место действия: маленькая богемская деревня.
Первое исполнение: Прага, 30 мая 1866 года.

После того как Габсбурги понесли тяжёлое поражение (в 1859 году) на равнинах Ломбардии, чехи стали культивировать свои собственные искусства, преднамеренно превознося всё национальное. Правление Франца Йозефа было менее жёстким, началось строительство национальных театров, и возникла настоятельная необходимость в национальном музыкальном искусстве (у чехов всегда был чудесный фольклор). Сметана, а впоследствии Дворжак — вот самые выдающиеся фигуры чешской национальной профессиональной музыки, и кое-что, по крайней мере в их оркестровой музыке, очень скоро оказалось воспринятым всем западным миром. Но из чешских опер только «Проданная невеста» вошла в репертуар европейских и американских оперных театров. Первоначально же она была написана не как опера, а как оперетта. В ней было два действия, двадцать музыкальных номеров и разговорные диалоги. Требования иностранных оперных театров вскоре заставили Сметану внести изменения в партитуру и сделать её более обширной. Через три года после премьеры оперы в Праге Сметана для исполнения её в парижской «Опера комик» добавил арию для ведущего сопрано, а также несколько танцев, в том числе знаменитые теперь польку и фуриант. А в следующем году для исполнения в Санкт-Петербурге она была разделена на три действия, а разговорные диалоги превратилиись в речитативы. Именно в этой последней редакции опера теперь идет на сценах театров мира. (1-я ред. 1863-1866; 2-я ред. 1868-1869; 3-я ред. 1869)

УВЕРТЮРА
Любители музыки, которые никогда не слышали «Проданной невесты» целиком, всё же хорошо знакомы с увертюрой, поскольку она входит в традиционный концертный репертуар симфонической музыки. Все её темы повторно звучат в финале II действия.

ДЕЙСТВИЕ I
На главной площади небольшой богемской деревни хор поселян задаёт тон всей опере, исполняя весёлую песню во славу весны и юной любви с добавлением предостережений по поводу опасностей брака. Лишь двое молодых влюблённых, Маженка и Еник, грустят, и, когда поселяне расходятся, мотивы этой грусти становятся ясны из их дуэта. Маженка обеспокоена двумя причинами. Во-первых, она знает, что родители готовятся выдать её замуж, за кого — она не знает. Во-вторых, она ничего не знает о прежней жизни Еника, недавно приехавшего в их деревню. Еник по своей природе сангвиник. Он убеждает Маженку в том, что ей надлежит оставаться верной ему, и чтобы никакой неизвестный поклонник не увел её. Что касается второго пункта, он говорит ей, что происходит из богатой семьи, но мачеха невзлюбила его, и потому он ушёл из дома искать счастья. Очень трогательно двое влюблённых клянутся в вечной верности друг другу, но их прерывает появление на сцене трёх более старших персонажей. Это родители Маженки — Крушина и Людмила — и комичный сват по имени Кецал. Из их разговора становится ясно, что родители почти готовы отдать Маженку за сына богача Михи. Только у матери есть некоторые оговорки. Она считает, что Маженка должна подумать.
Когда Маженка слышит об этих планах, она топает ногой, объявляя, что уже пообещала выйти замуж за Еника. Старшие в замешательстве от такого скандала, и папаша Крушина отправляется обсуждать создавшуюся проблему с Михой, а Кецал решает переубедить Еника.
На сцене вновь собираются поселяне, и действие завершается очень весёлой полькой.

ДЕЙСТВИЕ II
Второе действие начинается с застольной песни в местной корчме, что расположена неподалеку от площади. Слышны реплики свата Кецала во славу Бога и молодого любовника, Еника, поднимающего тост, конечно же, за любовь. Затем все пускаются в пляс. И вот теперь, впервые, мы встречаем Вашека, патетичного молодого человека — сына богатого Михи и претендента на руку Маженки. Бедняга заикается и ужасно смущается. Он никогда не встречал Маженку, но она его знает. Итак, — в Дуэте — она пытается убедить его отказаться от неизвестной ему Маженки. Эта молодая женщина, говорит она, совершенно не нужна Вашеку, она не питает к нему никакого уважения, она сделает его жизнь несчастной, и, более того, в деревне есть одна очаровательная девушка, которая пылает любовью к нему. В конце концов она заставляет Вашека поклясться, что он никогда даже близко не подойдёт к Маженке. За этим номером следует ещё один длинный дуэт, очень комичный. В нём Кецал пытается убедить Еника отказаться от Маженки. Еник, говорит он, слишком неопытен, чтобы знать, сколько денег требуется на свадьбу. Он не знает также, как ужасны становятся женщины, как только они заполучают своих мужчин. Гораздо лучше оставаться одному! И затем, с полным отсутствием логики, он предлагает Енику девушку, у которой есть всё на свете. Он перечисляет каждый пункт, а Еник повторяет каждую деталь вслед за ним. Более того, Кецал предлагает 100... 200... нет — 300 гульденов за то, чтобы он отказался о Маженки. Отдать её — но кому? — спрашивает Еник. Ну, конечно, сыну Михи. Но Еник сам настоящий сын Михи от первого брака, о чём Кецал не знает. Таким образом, Еник готовится подписать брачный контракт. Он должен получить свои 300 гульденов, понимая, что Маженка должна выйти замуж именно за сына Михи. Все входят, чтобы стать свидетелями торжественного события подписания этого документа, и все шокированы, что Еник желает продать свою невесту. Только Еник знает, что последним будет смеяться он сам и что Маженка никогда не будет «проданной невестой».

ДЕЙСТВИЕ III
Вашек, будучи один на деревенской площади, сетует по поводу своего неудачного романа в комической арии, помеченной ремаркой «lamentoso» (итал. — «жалобно»). Неожиданно, с трубами и барабанами, появляется цирковая труппа. Вашек выражает детский восторг. Он слышит, как Директор труппы, объявляет о представлении, которое состоится прямо сегодня вечером, и он заворожён танцем циркачей. С первого взгляда он влюбляется в Эсмеральду, прелестную канатоходку. Однако Индеец, другой участник труппы, выбегает, чтобы сказать, что циркач, который играет медведя, в стельку пьян. Никого другого нужного роста не сыскать, так что Директор и прелестная Эсмеральда уговаривают Вашека присоединиться к труппе — научиться танцевать и быть медведем!
Прежде чем он уходит с ними, являются его родители. Гата, Миха и сват Кецал пытаются убедить его подписать свадебный контракт с Маженкой. Но на сей раз юноша думает своей головой: он решительно отказывается и убегает. Теперь очередь убеждать Маженку согласиться на брак. Даже её собственные родители принимают участие в этом, и, когда они показывают ей бумагу, которую подписал её возлюбленный Еник, сердце девушки оказывается разбитым. Она жалобно просит несколько минут на обдумывание. В прелестном секстете старики соглашаются дать ей несколько минут и удаляются, но вскоре они возвращаются.
Маженка поёт очень печальную арию, она не верит, что Еник продал её за 300 гульденов. Но, даже несмотря на явную измену возлюбленного, она не соглашается стать женой Вашека. Еник, конечно, знает, что всё обернется хорошо, но у него нет времени объяснить это девушке. Когда Кецал предлагает ему деньги (согласно контракту), он с готовностью соглашается на них, и все в деревне уверены, что Маженка составит пару Вашеку. В этот момент входят родители Вашека, они впервые видят Еника и приветствуют его, как давно потерянного старшего сына Михи. Так для влюблённых всё проясняется, поскольку контракт заставляет Маженку выйти замуж за сына Михи, но не уточняет, за какого именно. Мария выбирает Еника, и все потешаются над Кецалом.
Раздаются крики: «Берегитесь! С цепи сорвался медведь!» Но страхи оказываются напрасными: под громкий хохот присутствующих «медведь» сбрасывает маску, являя зрителям вспотевшую физиономию Вашека. Гата уводит своего незадачливого сына, Миха благословляет счастливую молодую пару. Опера завершается всеобщим радостным хором.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Х Свернуть

Jenik - Beno Blachut, Marenka - Ludmila Cervinkova, Krusina - Ladislav Mraz, Ludmilla - Jarmila Palivcova, Micha - Josef Heriban, Hata - Vera Krilova, Vasek - Rudolf Vonasek, Kecal - Karel Kalas, Circus master - Bohumir Vich, Esmeralda - Jarmilla Pechova, Indian - Jan Soumar. Prague Radio Symphony Orchestra & Chorus, 1947.
         (4)  


Mikhail_Kollontay (31.07.2015 10:00)
Боже мой, как же они потрясающе играют увертюру! (Дальше не слушал еще.) Ведь эту
артикуляцию нотировать нельзя, надо родиться чехом, видно. Вот уж полное соответствие
того, что написано, а вернее сказать НЕ НАПИСАНО, тому, что в душах музыкантов.

Mikhail_Kollontay (31.07.2015 23:39)
Но вот опера куда послабее увертюры. Интересно бы познакомиться с первой опереточной
версией. Речитативы никакие.

Osobnyak (01.08.2015 00:49)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Боже мой, как же они потрясающе играют
увертюру! (Дальше не слушал еще.) Ведь эту артикуляцию нотировать нельзя, надо родиться
чехом, видно. Вот уж полное соответствие того, что написано, а вернее сказать НЕ НАПИСАНО,
тому, что в душах музыкантов.
Что делать: самая музыкальная нация в Европе. Против
них не попрёшь.

OlgaKz (01.08.2015 11:34)
Osobnyak писал(а):
... самая музыкальная нация в Европе. Против них
не попрёшь.
Особенно, когда они играют сами себя. Это нечто запредельное! Попадаешь в
другой мир - все вроде бы и знакомо, но все совсем не так и лучше прежнего.



 
     
classic-online@bk.ru