CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: Volovikelena
Информация о пользователе Volovikelena (
не в сети
)
Дата регистрации:
09.03.2018 16:54
Последний визит:
02.10.2024 13:26
Настоящее имя:
Елена Воловик
Страна:
Россия
Город:
Москва
Пол:
Женский
Дата рождения:
19.06.1973
Деятельность:
Преподаватель
Образование:
Московская консерватория им.Чайковского, теоретико-композиторский факультет.
Интересы:
Музыка, книги, шахматы.
Любимые композиторы:
И.С.Бах, Моцарт, Шопен, Григ, Рахманинов, Пуленк.
Любимые исполнители:
Рихтер, Гилельс, Кисин, Плетнев, Аргерих, М.Ж.Пиреш, Спиваков, Ростропович, Караян, Аббадо, Арнонкур, Менухин, Светланов, М.Корьюс, Виктория Иванова, С.Лемешев, Д.Фишер-Дискау, Й.Бостридж, Эдит Матис.
Страница в соц. сети:
https://vk.com/id513602041
Еще о себе:
Мама и училка.
Добавил аудио:
33
Добавил видео:
3
Комментарии:
7563
Плейлист:
273
Друзья:
65
Тема:Концерт для клавира (или флейты) и струнных ре минор
(26.03.2023 17:26)
Финал гениально написан. Совершенно Моцартовский.
А ведь Моцарт пережил Карла Филиппа всего на три года, а родился,
когда Карлу Филиппу было за сорок.
Моцарт говорил о нем: «Он отец, мы — дети. Тот из нас, кто чего-либо
стоит, научился у него».
Мне кажется, что влияние было взаимным. Концерт для меня странен:
первые три части оставляют совершенно спокойной, написаны
профессионально и в несколько холодноватой отстраненной манере. И
вдруг - страстный взволнованный финал, точно особняком отстоящий,
совершенно в Моцартовском духе.
Спасибо, Добрый Друг. Уткин - прекрасный гобоист. Доводилось его
слышать в юности.
Тема:Симфония №7 до-диез минор (1951-52)
(22.03.2023 01:22)
Я бы сказала, что вялое и неинтересное исполнение. Темпы 1 части и
финала замедленны, нет огня, куража Прокофьевского в финале. Кода
испорчена фальшью духовых и рассинхроном в партиях духовых и струнных
- замедляли несогласованно.
Единственное, что понравилось в исполнении - медленная часть. Здесь
девушка-дирижер ухватила суть - тему любви. Ну, хотя бы так.
Тема:Испанский танец № 2: Oriental
(21.03.2023 23:59)
Очень хорошая оркестровка. Если бы не знала исходной версии для
фортепиано и гитары, восприняла бы как прекрасную оркестровую
миниатюру. И исполнение на высоте.
Мой любимый Испанский танец №2.
Спасибо, Добрый Друг.
Тема:Сюита в старинном стиле (Suite Antique) для флейты, клавесина и инструментального ансамбля
(16.03.2023 21:00)
Andrew_Popoff писал(а):
Несомненно. Но в таком
роде она вовсе не так плоха. Я тоже сразу подумал про кино. Там она
была бы вполне уместна в каком-нибудь кино для детей.
Да, для
кинофильма чудесно подошла бы. Для наших кинофильмов 60-х годов. И для
французских того же времени.
Только в фильмах музыку режут немилосердно.
Помню, как у нас в Архиве прослушала совершенно гениальную сюиту Юрия
Красавина из музыки к `Герою нашего времени`. Я этот фильм начала
смотреть только из-за музыки. И все 6 серий только переживать
приходилось из-за того, что от нее оставили - сущие крохи. Обидно
было.
Ну, это мне - зрителю рядовому - обидно, пассивной стороне. А
композитору каково, когда он столько труда и сил вложил, а его
творение точно скальпелем кромсают. И не во спасение.
Тема:Концерт для клавесина, фортепиано, 2-х флейт и струнных ми-бемоль мажор
(16.03.2023 13:40)
Запись какая потрясающая. Акустика великолепная, ощущение звукового
волшебства, в котором клавесин и фортепиано прекрасно дополняют друг
друга. Слышала разные записи Любимова, но эта, мне кажется, из лучших.
Спасибо большущее.
Тема:Вокальный цикл `Русская тетрадь` (1965)
(16.03.2023 12:36)
steinberg писал(а):
Да что ж такое-то...
Вспомнилось в этой связи недавно услышанное: много лет назад во время
исполнения Глории Вивальди в составе: детский хор, орган и виолончель,
органист с виолончелистом разошлись на полтакта и какие пассы не
посылал дирижёр то одному, то другому... Так и доиграли с разницей в
полтакта.
У меня тоже много лет назад такое случилось, когда
только начала преподавать в музыкальной школе.
Ученица-первоклашка играла на зачете Старинную французскую песенку.
Перед зачетом - психологическая обработка учеников, как положено,
чтобы не боялись.) `Что бы ни случилось - нельзя останавливаться.
Нужно играть дальше. Если забыла текст - играй с того места, с
которого помнишь. Главное - не останавливаться.` Как и нас когда-то
учили.
И вот играет моё школьное дитя Старинную французскую песенку, и вдруг
- сбой: руки разошлись в полтакта. И мужественный ребенок, чуть
дрогнув, решительно продолжил играть с разницей в полтакта в правой и
левой руке. Так и доиграла до конца.
Такие вот дети бывают.)
Тема:Вокальный цикл `Русская тетрадь` (1965)
(16.03.2023 12:23)
Semchik писал(а):
На последней странице на
центральном стане вокалистка немного передержала соль первой
октавы.
Ай-яй-яй! Что же это делается? Непорядок! Пора удалять
все записи с нехваткой или переизбытком четвертей и позабытым диезом.
Кажется, в Архиве появился бот.
Тема:Сюита в старинном стиле (Suite Antique) для флейты, клавесина и инструментального ансамбля
(16.03.2023 12:16)
tagantsev писал(а):
Но что касается данного
произведения, я бы добавил еще пару слов - пустышка, банальность,
скука. Эта музыка напоминает музыку к старым советским сериалам про
старые времена, например, про графиню Де Монсоро или что-то в этом
роде. По сути это музыкальный фон для каких-то действий. Но как
самостоятельное музыкальное произведение - извините.
Извиняю
легко.
В музыке можно свободно изъясняться, не нанося никому вреда - не
наука, не медицина. В этих областях действительно опасно ошибаться. А
в музыке - не страшно. (Разве что для современного композитора, так
как не все держат удар одинаково.)
Шнитке тоже писал музыку к кинофильмам. Прекрасную, кстати. Не
пустую точно. Да и здесь пустоты не заметила, хотя по жизни много чего
слушать приходилось.
Не всё приятное для слуха является банальностью. Если хотя бы у
кого-то душа проснется от такой `банальности`, то не зря написана.
`Скука` - совсем другое дело, абсолютно индивидуальное. С ней и
расправляться легко - переключением на другую волну. Как раньше - СВ,
ДВ, Маяк. Хорошее время было. И в нем тоже был Раттер.
Тема:Сюита в старинном стиле (Suite Antique) для флейты, клавесина и инструментального ансамбля
(14.03.2023 12:05)
Потрясающе! Такое ретро в стиле 1960-х годов и заодно в форме барочной
сюиты.
Наверное, с точки зрения багажа 20-21 века - гармонически просто и
предсказуемо, но настолько сердечно. Тот момент, когда простота для
души значит намного больше семантических находок авторских концепций,
в которые нужно усиленно вдумываться, искать в них идею, читать,
чувствовать удовлетворение от понимания замысла, но при этом зачастую
не чувствовать никакой радости ни в поиске, ни в нахождении.
А здесь ничего не ищешь, а радость находит тебя сама.
Джон Раттер - фамилия в памяти не отложится, но сохранится мгновение
чистого прекрасного события в душе.
Благодарю сердечно, Добрый друг.
Тема:6 романсов (1872-73): № 5 `Так что же?` (Чайковский)
(09.03.2023 13:50)
alexa_minsk писал(а):
Наши мнения совпали.
Некоторые из романсов слушал не один раз. Иногда забываешь, что это
романс, и воспринимаешь как чудесную миниатюру для скрипки с
оркестром, ранее незнакомую пьесу Чайковского.
А их целый альбом записан, 20 пьес. Его название на английском весьма
романтичное: `None but the Lonely Heart`.
Добавлю все остальные.
Спасибо. Это будет замечательно.
Тема:6 романсов (1872-73): № 5 `Так что же?` (Чайковский)
(09.03.2023 11:45)
Нередко задумываюсь над тем, насколько нужны переложения для других
инструментов. Резоны `за` и `против` есть всегда, особенно, когда для
инструмента репертуар очень небольшой.
На днях шла по коридору и пыталась вспомнить, откуда знаю до боли
знакомую мелодию, которую мальчик очень выразительно играл на
тромбоне. Сбивало и то, что тональность другая, но всё же вспомнила -
cis-moll(-ный) этюд Скрябина. Что поделаешь... Где репертуар
инструмента небольшой, там и Бах, и Скрябин сгодятся.
Иногда слушать тяжело и грустно, но бывают и светлые моменты,
особенно, если исполнение удачное.
Случай с романсами Чайковского в переложении для скрипки с оркестром
мне кажется именно удачным, благодаря Такако Нишизаки. Оркестровка
иногда бывает тяжеловесной, но скрипачка берет на себя основное
выразительное начало. Её звучание заставляет забыть о том, что
произведение предназначено для голоса с фортепиано. Хорошо. Очень
неожиданно, но действительно камерно-вокальный Чайковский совершенно
иными гранями проявляется в оркестровом звучании, и его камерность
никуда не исчезает. Нет громоздкости, которая нередко бывает в
переложении фортепианных пьес и романсов для оркестра, особенно с
медными духовыми. Конечно, многое от аранжировки зависит. Но с
романсами она не потеряла внутреннего ощущения свободы
выразительности, мелодической гибкости. А с оркестровыми красками
только приобрела теплых оттенков и симпатичных нюансов.
Спасибо, Добрый Друг.
Тема:`Времена года`, 12 характеристических пьес для фортепиано (1875-76)
(08.03.2023 01:06)
Интересный вариант. Хотела послушать на пробу `Январь` и `Февраль`, но
заслушалась до `Декабря`.) Интересная оркестровка для скрипки с
оркестром, и Нишизаки играет превосходно. Но оркестровка порой
тяжеловесна, темпы плавают, особенно в `Ноябре`. `Январь` и `Декабрь`
понравились, `Август` и `Май` симпатично решены.
Думала, что эксперимент с оркестровкой в этом варианте будет не
самый удачный. Но вполне приятно звучит, мягкими тёплыми красками.
Возможно, Чайковский не был бы против. Но сам бы, скорее всего, создал
более совершенную версию.
Спасибо, Добрый Друг.
Тема:Кантата `Weihnachts-Musik: Auf Schicke Dich`
(07.03.2023 13:23)
alexa_minsk писал(а):
не самая сильная область
творчества КФЭ. Скучно.
Не могу согласиться, так как прослушала
все кантаты Карла Филлипа Эммануэля, представленные в Архиве. Именно
эта кантата действительно не самая показательная, но есть совершенно
изумительные среди восьми представленных.
У Карла Филиппа превосходное знание и чувство каждого инструмента,
оркестровка безупречная. При некоторой стандартности мелодического
письма в ариях, которое наблюдается у многих композиторов, включая и
Баха-отца, мелодика Карла Филиппа тоже очень выразительна. А
гармоническое богатство не уступает отцовскому. Стройность и
логичность формы понятна вполне - ария, дуэт, хорал и хор кантаты, как
и она сама целиком - всё впитывалось в домашнем кругу. Влияние отца
огромно, что, думаю, не составит предмет спора.
Но ведь тогда то же самое Ваше `скучно` можно сказать и по поводу
кантат Иоганна Себастьяна. Я их тоже прослушала все, что представлены
в Архиве. Большей частью форма одна и та же, составлена из тех же
компонентов. Бах-сын в своих кантатах не изобретал велосипедов, он
действовал согласно установленным правилам, не проявляя реформационных
устремлений. Но он не был и эпигоном. Я бы сказала, что кантаты
написаны мастерски, прекрасным, вдохновенным языком.
Понимаю, что почти 9 лет минуло с момента Ваших с Элиной
комментариев. Многое могло измениться. Просто не смогла не вступиться
за сына Баха. Музыка действительно великолепная. Послушайте другие его
кантаты. Через годы иногда многое открывается по-новому. Сыновья Баха
достойны своего отца.
Тема:Опера `Лоэнгрин` (вокальные фрагменты )
(07.03.2023 01:40)
Musicologist писал(а):
Несколько лет назад
ставили `Тангейзера` в Театре им. Станиславского. Причем Парижскую
редакцию. И в сцене `Вакханалии` все пели по-французски - Тангейзер,
Венера, хор... Потом, начиная с 1-го действия уже по-немецки петь
начали. Нетривиальное решение.
Да, удивительное. И певцам,
наверное, нелегко пришлось.
С другой стороны говорят, что французский язык - язык любви. Правда,
любовь и вакханалия - совершенно разные вещи. Но, учитывая дальнейшее
развитие событий, французский язык для сцены Вакханалии подходил, как
чуждый, инородный элемент, язык соблазна. Тогда было бы уместно, может
быть, продолжить идею использования французского языка и в песне
Тангейзера, прославляющей Венеру.
Тема:Опера `Лоэнгрин` (вокальные фрагменты )
(05.03.2023 18:29)
Долго не могла понять, что не так с Эльзой. Голос прекрасный, оркестр,
несмотря на старую запись, тоже замечательный.
Поняла только ближе к концу исполнения: Мариз Бижон поет на
французском языке.
Как Эльзе идет французский!)
И как жалко Вагнера, так и не сумевшего покорить Париж. Он бы сейчас
порадовался за `Лоэнгрина` во французской постановке и с такой
чудесной Эльзой.
Мариз Божон - нежная француженка-Эльза.
Благодарю.
Тема:Ноктюрн pе-бемоль мажор для фортепиано (1892)
(03.03.2023 01:14)
Semchik писал(а):
Если в партитуре фортепиано
обратить внимание на 5 страницу, 3-ий стан сверху, последнюю долю
перед двойной чертой, то можно заметить, что вместо ноты до-диез в
партии левой руки исполнитель играет до-бекар. Требуется...
пересмотреть аудиозапись исполнения на достоверность изложения
музыкального материала.
`Партитура фортепиано` - забавно звучит.
Да, берет до, вместо до#. Возможно, у Бавузэ была другая редакция.
Или же он ошибся.
А Вы никогда не ошибаетесь, когда играете?
И ещё странный момент: Вы в Ноктюрне Дебюсси заметили только это?
Тогда открываю большой секрет: в этой записи и нотах ещё есть...
МУЗЫКА.
Тема:Ноктюрн `Разлука` (La Séparation) для фортепиано фа минор (1839)
(02.03.2023 23:08)
Иногда совсем по-Шопеновски звучит этот ноктюрн. Шопеновская
утонченность, нежность интонаций, его фразировка, порой и мелизматика
(хотя Шопеновская тоньше и нередко переходит из простых украшений в
виртуозные пассажи).
В некоторых моментах русский романтизм так созвучен Шуману и Шопену.
Глинка услышит музыку Шопена в исполнении зарубежных пианистов,
приезжавших в Россию, в том числе на концертах Листа. В 40-е годы он
уж очень хорошо будет знаком со многими пьесами Шопена, особенно, с
мазурками, и Шопен ему будет близок. А в конце 30-х, может быть,
именно через гастроли заезжих пианистов или ноты. Шопену и 30 лет ещё
не было. Печатался ли он тогда в России - трудно сказать. Но Глинка,
похоже, к 1839 году уже мог познакомиться с его произведениями.
В этом ноктюрне он настолько близок Шопену, его жанровости, его
мелодике, эмоциональным ощущениям, его переживаниям о неразделённой
или невозможной любви.
В тот год в его жизни появилась Екатерина Керн.
Спасибо.
Рояль звучит прекрасно для своего возраста. Эрар. Лист любил его
инструменты.
Тема:Мазурка для фортепиано фа мажор (№2) (1835)
(02.03.2023 22:17)
Очаровательная мазурка. Особенно понравился неожиданный уход в b-moll
после отклонения в g - изысканно звучит.
Глинка молодой, только из зарубежной поездки вернулся. И Польша была
проездом. Правда, мазурку уже танцевали в России давно, своим танцем
стала. Но ведь и польские Глинка мог слышать по дороге.
Благодарю сердечно.
Тема:Вариации для фортепиано на тему русской народной песни `Среди долины ровныя` (1826)
(02.03.2023 22:02)
Маленький цикл. Ощущение незаконченности. Несмотря на салонность
стиля, вариации звучат интересно, ярко. Традиции вариационного
развития пока, конечно, на европейский манер. Глинке всего 22 года. Но
талантлив очень: во всём произведении аккуратность, отточенность
мелодического письма, фразировки, формы. Всё гармонично, а сам цикл
пролетает на едином дыхании.
И пианист на высоте.
Благодарю.
Тема:Вариации для фортепиано на тему романса Алябьева `Соловей` (1833)
(02.03.2023 21:52)
Есть удивительные вариации в середине - прямо Шуман (которому на этот
момент 23 года, уже есть Вариации на тему `Abegg`, `Бабочки`, Этюды по
каприсам Паганини).
И ведь несколько месяцев жили в одной стране, города только разные -
Лейпциг и Берлин. И, конечно, друг о друге не знали. Начало пути
только. И какое уже интересное у обоих. Может быть, действительно
какие-то эмоциональные моменты, фактуру, форму чувствовали не
одинаково, но близко.
Исполнение хорошее, но очень суетливое начало.
Спасибо.
Тема:Вариации для фортепиано на тему из оперы `Капулетти и Монтекки` Беллини (1832)
(02.03.2023 21:32)
Никогда не слышала вариации Глинки на темы итальянских опер. Отличный
опыт для его относительно ранних произведений (итальянского периода).
Не Лист, но Глинка.
Нет монументальности, Листовской виртуозности и размашистости, но и
Глинка был совершенно другим. Яркость выбранных тем, интеллигентность
в стилистике, точная передача характерных особенностей тематизма и
достаточно сложная и вместе с тем не перегруженная фактура, без
излишней красивости, но и не без элементов салонности - производят
впечатление очень гармоничное.
Вячеслава Шелепова раньше слышать тоже не доводилось. Прекрасный
пианист.
Спасибо.
Тема:`Франческа да Римини`, симфоническая фантазия по Данте (1876)
(02.03.2023 01:41)
cdtnkfyf писал(а):
.....don`t trouble trouble
until trouble troubles you... очень, видимо, хотелось плюнуть в адрес
лучших наших отечественных дирижеров и их замечательных оркестров, а
оплевали себя...
Поддерживаю. Всей душой.
Тема:Тарантелла для фортепиано ля-бемоль мажор (1841)
(28.02.2023 12:18)
Алина Чижова писал(а):
Здравствуйте! Существует
ли лимит на скачивание нот? Сегодня скачала много произведений на
выбор, что поиграть, все Тарантеллы, и больше не получается скачать.
Не знаю, дело в переполненной памяти устройства, или вышел лимит?
Спасибо. Когда можно ещё скачать? У меня пожизненное пользование
сайтом.
Добрый день.
Не во всех загрузках произведений добавлены ноты. Если функция `ноты`
не открывается, то, скорее всего, их нет.
Тема:Cancionero de palacio (XV-XVI вв. Испания): Вильянсико `Al alva venid, buen amigo` (На заре приди, добрый друг)
(28.02.2023 12:13)
Все записи этой песни хороши. Голоса очень нежные, что для таких слов
как нельзя лучше.
Вспомнился русский перевод песни из `Шербурских зонтиков` тоже с
чудесными словами:
`Где бы ни был ты - я тебя жду.`
Тема:`La Frederique`, пьеса для клавира (1757)
(25.02.2023 00:41)
alexa_minsk писал(а):
Кое-что новое про эту
пьесу, но вряд ли очень важное.
Ранняя ее версия так и называлась, `La Frederique`.
Существует более поздняя транспонированная версия с уже измененным
названием, `L’Ernestine`, каталожный номер тот же.
Именно ее и играет Марсия Хаджимаркос.
Спасибо за прекрасную
пьесу в отличном исполнении Марсии Хаджимаркос и за её замечательную
фотографию.
С днём рождения, Добрый Друг!!!
1
«...
23
24
...»
303
classic-online@bk.ru
Тема:Концерт для клавира (или флейты) и струнных ре минор
(26.03.2023 17:26)
А ведь Моцарт пережил Карла Филиппа всего на три года, а родился,
когда Карлу Филиппу было за сорок.
Моцарт говорил о нем: «Он отец, мы — дети. Тот из нас, кто чего-либо
стоит, научился у него».
Мне кажется, что влияние было взаимным. Концерт для меня странен:
первые три части оставляют совершенно спокойной, написаны
профессионально и в несколько холодноватой отстраненной манере. И
вдруг - страстный взволнованный финал, точно особняком отстоящий,
совершенно в Моцартовском духе.
Спасибо, Добрый Друг. Уткин - прекрасный гобоист. Доводилось его
слышать в юности.
Тема:Симфония №7 до-диез минор (1951-52)
(22.03.2023 01:22)
финала замедленны, нет огня, куража Прокофьевского в финале. Кода
испорчена фальшью духовых и рассинхроном в партиях духовых и струнных
- замедляли несогласованно.
Единственное, что понравилось в исполнении - медленная часть. Здесь
девушка-дирижер ухватила суть - тему любви. Ну, хотя бы так.
Тема:Испанский танец № 2: Oriental
(21.03.2023 23:59)
фортепиано и гитары, восприняла бы как прекрасную оркестровую
миниатюру. И исполнение на высоте.
Мой любимый Испанский танец №2.
Спасибо, Добрый Друг.
Тема:Сюита в старинном стиле (Suite Antique) для флейты, клавесина и инструментального ансамбля
(16.03.2023 21:00)
роде она вовсе не так плоха. Я тоже сразу подумал про кино. Там она
была бы вполне уместна в каком-нибудь кино для детей.
кинофильма чудесно подошла бы. Для наших кинофильмов 60-х годов. И для
французских того же времени.
Только в фильмах музыку режут немилосердно.
Помню, как у нас в Архиве прослушала совершенно гениальную сюиту Юрия
Красавина из музыки к `Герою нашего времени`. Я этот фильм начала
смотреть только из-за музыки. И все 6 серий только переживать
приходилось из-за того, что от нее оставили - сущие крохи. Обидно
было.
Ну, это мне - зрителю рядовому - обидно, пассивной стороне. А
композитору каково, когда он столько труда и сил вложил, а его
творение точно скальпелем кромсают. И не во спасение.
Тема:Концерт для клавесина, фортепиано, 2-х флейт и струнных ми-бемоль мажор
(16.03.2023 13:40)
волшебства, в котором клавесин и фортепиано прекрасно дополняют друг
друга. Слышала разные записи Любимова, но эта, мне кажется, из лучших.
Спасибо большущее.
Тема:Вокальный цикл `Русская тетрадь` (1965)
(16.03.2023 12:36)
Вспомнилось в этой связи недавно услышанное: много лет назад во время
исполнения Глории Вивальди в составе: детский хор, орган и виолончель,
органист с виолончелистом разошлись на полтакта и какие пассы не
посылал дирижёр то одному, то другому... Так и доиграли с разницей в
полтакта.
только начала преподавать в музыкальной школе.
Ученица-первоклашка играла на зачете Старинную французскую песенку.
Перед зачетом - психологическая обработка учеников, как положено,
чтобы не боялись.) `Что бы ни случилось - нельзя останавливаться.
Нужно играть дальше. Если забыла текст - играй с того места, с
которого помнишь. Главное - не останавливаться.` Как и нас когда-то
учили.
И вот играет моё школьное дитя Старинную французскую песенку, и вдруг
- сбой: руки разошлись в полтакта. И мужественный ребенок, чуть
дрогнув, решительно продолжил играть с разницей в полтакта в правой и
левой руке. Так и доиграла до конца.
Такие вот дети бывают.)
Тема:Вокальный цикл `Русская тетрадь` (1965)
(16.03.2023 12:23)
центральном стане вокалистка немного передержала соль первой
октавы.
все записи с нехваткой или переизбытком четвертей и позабытым диезом.
Кажется, в Архиве появился бот.
Тема:Сюита в старинном стиле (Suite Antique) для флейты, клавесина и инструментального ансамбля
(16.03.2023 12:16)
произведения, я бы добавил еще пару слов - пустышка, банальность,
скука. Эта музыка напоминает музыку к старым советским сериалам про
старые времена, например, про графиню Де Монсоро или что-то в этом
роде. По сути это музыкальный фон для каких-то действий. Но как
самостоятельное музыкальное произведение - извините.
легко.
В музыке можно свободно изъясняться, не нанося никому вреда - не
наука, не медицина. В этих областях действительно опасно ошибаться. А
в музыке - не страшно. (Разве что для современного композитора, так
как не все держат удар одинаково.)
Шнитке тоже писал музыку к кинофильмам. Прекрасную, кстати. Не
пустую точно. Да и здесь пустоты не заметила, хотя по жизни много чего
слушать приходилось.
Не всё приятное для слуха является банальностью. Если хотя бы у
кого-то душа проснется от такой `банальности`, то не зря написана.
`Скука` - совсем другое дело, абсолютно индивидуальное. С ней и
расправляться легко - переключением на другую волну. Как раньше - СВ,
ДВ, Маяк. Хорошее время было. И в нем тоже был Раттер.
Тема:Сюита в старинном стиле (Suite Antique) для флейты, клавесина и инструментального ансамбля
(14.03.2023 12:05)
сюиты.
Наверное, с точки зрения багажа 20-21 века - гармонически просто и
предсказуемо, но настолько сердечно. Тот момент, когда простота для
души значит намного больше семантических находок авторских концепций,
в которые нужно усиленно вдумываться, искать в них идею, читать,
чувствовать удовлетворение от понимания замысла, но при этом зачастую
не чувствовать никакой радости ни в поиске, ни в нахождении.
А здесь ничего не ищешь, а радость находит тебя сама.
Джон Раттер - фамилия в памяти не отложится, но сохранится мгновение
чистого прекрасного события в душе.
Благодарю сердечно, Добрый друг.
Тема:6 романсов (1872-73): № 5 `Так что же?` (Чайковский)
(09.03.2023 13:50)
Некоторые из романсов слушал не один раз. Иногда забываешь, что это
романс, и воспринимаешь как чудесную миниатюру для скрипки с
оркестром, ранее незнакомую пьесу Чайковского.
А их целый альбом записан, 20 пьес. Его название на английском весьма
романтичное: `None but the Lonely Heart`.
Добавлю все остальные.
Тема:6 романсов (1872-73): № 5 `Так что же?` (Чайковский)
(09.03.2023 11:45)
инструментов. Резоны `за` и `против` есть всегда, особенно, когда для
инструмента репертуар очень небольшой.
На днях шла по коридору и пыталась вспомнить, откуда знаю до боли
знакомую мелодию, которую мальчик очень выразительно играл на
тромбоне. Сбивало и то, что тональность другая, но всё же вспомнила -
cis-moll(-ный) этюд Скрябина. Что поделаешь... Где репертуар
инструмента небольшой, там и Бах, и Скрябин сгодятся.
Иногда слушать тяжело и грустно, но бывают и светлые моменты,
особенно, если исполнение удачное.
Случай с романсами Чайковского в переложении для скрипки с оркестром
мне кажется именно удачным, благодаря Такако Нишизаки. Оркестровка
иногда бывает тяжеловесной, но скрипачка берет на себя основное
выразительное начало. Её звучание заставляет забыть о том, что
произведение предназначено для голоса с фортепиано. Хорошо. Очень
неожиданно, но действительно камерно-вокальный Чайковский совершенно
иными гранями проявляется в оркестровом звучании, и его камерность
никуда не исчезает. Нет громоздкости, которая нередко бывает в
переложении фортепианных пьес и романсов для оркестра, особенно с
медными духовыми. Конечно, многое от аранжировки зависит. Но с
романсами она не потеряла внутреннего ощущения свободы
выразительности, мелодической гибкости. А с оркестровыми красками
только приобрела теплых оттенков и симпатичных нюансов.
Спасибо, Добрый Друг.
Тема:`Времена года`, 12 характеристических пьес для фортепиано (1875-76)
(08.03.2023 01:06)
заслушалась до `Декабря`.) Интересная оркестровка для скрипки с
оркестром, и Нишизаки играет превосходно. Но оркестровка порой
тяжеловесна, темпы плавают, особенно в `Ноябре`. `Январь` и `Декабрь`
понравились, `Август` и `Май` симпатично решены.
Думала, что эксперимент с оркестровкой в этом варианте будет не
самый удачный. Но вполне приятно звучит, мягкими тёплыми красками.
Возможно, Чайковский не был бы против. Но сам бы, скорее всего, создал
более совершенную версию.
Спасибо, Добрый Друг.
Тема:Кантата `Weihnachts-Musik: Auf Schicke Dich`
(07.03.2023 13:23)
творчества КФЭ. Скучно.
все кантаты Карла Филлипа Эммануэля, представленные в Архиве. Именно
эта кантата действительно не самая показательная, но есть совершенно
изумительные среди восьми представленных.
У Карла Филиппа превосходное знание и чувство каждого инструмента,
оркестровка безупречная. При некоторой стандартности мелодического
письма в ариях, которое наблюдается у многих композиторов, включая и
Баха-отца, мелодика Карла Филиппа тоже очень выразительна. А
гармоническое богатство не уступает отцовскому. Стройность и
логичность формы понятна вполне - ария, дуэт, хорал и хор кантаты, как
и она сама целиком - всё впитывалось в домашнем кругу. Влияние отца
огромно, что, думаю, не составит предмет спора.
Но ведь тогда то же самое Ваше `скучно` можно сказать и по поводу
кантат Иоганна Себастьяна. Я их тоже прослушала все, что представлены
в Архиве. Большей частью форма одна и та же, составлена из тех же
компонентов. Бах-сын в своих кантатах не изобретал велосипедов, он
действовал согласно установленным правилам, не проявляя реформационных
устремлений. Но он не был и эпигоном. Я бы сказала, что кантаты
написаны мастерски, прекрасным, вдохновенным языком.
Понимаю, что почти 9 лет минуло с момента Ваших с Элиной
комментариев. Многое могло измениться. Просто не смогла не вступиться
за сына Баха. Музыка действительно великолепная. Послушайте другие его
кантаты. Через годы иногда многое открывается по-новому. Сыновья Баха
достойны своего отца.
Тема:Опера `Лоэнгрин` (вокальные фрагменты )
(07.03.2023 01:40)
ставили `Тангейзера` в Театре им. Станиславского. Причем Парижскую
редакцию. И в сцене `Вакханалии` все пели по-французски - Тангейзер,
Венера, хор... Потом, начиная с 1-го действия уже по-немецки петь
начали. Нетривиальное решение.
наверное, нелегко пришлось.
С другой стороны говорят, что французский язык - язык любви. Правда,
любовь и вакханалия - совершенно разные вещи. Но, учитывая дальнейшее
развитие событий, французский язык для сцены Вакханалии подходил, как
чуждый, инородный элемент, язык соблазна. Тогда было бы уместно, может
быть, продолжить идею использования французского языка и в песне
Тангейзера, прославляющей Венеру.
Тема:Опера `Лоэнгрин` (вокальные фрагменты )
(05.03.2023 18:29)
несмотря на старую запись, тоже замечательный.
Поняла только ближе к концу исполнения: Мариз Бижон поет на
французском языке.
Как Эльзе идет французский!)
И как жалко Вагнера, так и не сумевшего покорить Париж. Он бы сейчас
порадовался за `Лоэнгрина` во французской постановке и с такой
чудесной Эльзой.
Мариз Божон - нежная француженка-Эльза.
Благодарю.
Тема:Ноктюрн pе-бемоль мажор для фортепиано (1892)
(03.03.2023 01:14)
обратить внимание на 5 страницу, 3-ий стан сверху, последнюю долю
перед двойной чертой, то можно заметить, что вместо ноты до-диез в
партии левой руки исполнитель играет до-бекар. Требуется...
пересмотреть аудиозапись исполнения на достоверность изложения
музыкального материала.
Да, берет до, вместо до#. Возможно, у Бавузэ была другая редакция.
Или же он ошибся.
А Вы никогда не ошибаетесь, когда играете?
И ещё странный момент: Вы в Ноктюрне Дебюсси заметили только это?
Тогда открываю большой секрет: в этой записи и нотах ещё есть...
МУЗЫКА.
Тема:Ноктюрн `Разлука` (La Séparation) для фортепиано фа минор (1839)
(02.03.2023 23:08)
утонченность, нежность интонаций, его фразировка, порой и мелизматика
(хотя Шопеновская тоньше и нередко переходит из простых украшений в
виртуозные пассажи).
В некоторых моментах русский романтизм так созвучен Шуману и Шопену.
Глинка услышит музыку Шопена в исполнении зарубежных пианистов,
приезжавших в Россию, в том числе на концертах Листа. В 40-е годы он
уж очень хорошо будет знаком со многими пьесами Шопена, особенно, с
мазурками, и Шопен ему будет близок. А в конце 30-х, может быть,
именно через гастроли заезжих пианистов или ноты. Шопену и 30 лет ещё
не было. Печатался ли он тогда в России - трудно сказать. Но Глинка,
похоже, к 1839 году уже мог познакомиться с его произведениями.
В этом ноктюрне он настолько близок Шопену, его жанровости, его
мелодике, эмоциональным ощущениям, его переживаниям о неразделённой
или невозможной любви.
В тот год в его жизни появилась Екатерина Керн.
Спасибо.
Рояль звучит прекрасно для своего возраста. Эрар. Лист любил его
инструменты.
Тема:Мазурка для фортепиано фа мажор (№2) (1835)
(02.03.2023 22:17)
после отклонения в g - изысканно звучит.
Глинка молодой, только из зарубежной поездки вернулся. И Польша была
проездом. Правда, мазурку уже танцевали в России давно, своим танцем
стала. Но ведь и польские Глинка мог слышать по дороге.
Благодарю сердечно.
Тема:Вариации для фортепиано на тему русской народной песни `Среди долины ровныя` (1826)
(02.03.2023 22:02)
стиля, вариации звучат интересно, ярко. Традиции вариационного
развития пока, конечно, на европейский манер. Глинке всего 22 года. Но
талантлив очень: во всём произведении аккуратность, отточенность
мелодического письма, фразировки, формы. Всё гармонично, а сам цикл
пролетает на едином дыхании.
И пианист на высоте.
Благодарю.
Тема:Вариации для фортепиано на тему романса Алябьева `Соловей` (1833)
(02.03.2023 21:52)
момент 23 года, уже есть Вариации на тему `Abegg`, `Бабочки`, Этюды по
каприсам Паганини).
И ведь несколько месяцев жили в одной стране, города только разные -
Лейпциг и Берлин. И, конечно, друг о друге не знали. Начало пути
только. И какое уже интересное у обоих. Может быть, действительно
какие-то эмоциональные моменты, фактуру, форму чувствовали не
одинаково, но близко.
Исполнение хорошее, но очень суетливое начало.
Спасибо.
Тема:Вариации для фортепиано на тему из оперы `Капулетти и Монтекки` Беллини (1832)
(02.03.2023 21:32)
опыт для его относительно ранних произведений (итальянского периода).
Не Лист, но Глинка.
Нет монументальности, Листовской виртуозности и размашистости, но и
Глинка был совершенно другим. Яркость выбранных тем, интеллигентность
в стилистике, точная передача характерных особенностей тематизма и
достаточно сложная и вместе с тем не перегруженная фактура, без
излишней красивости, но и не без элементов салонности - производят
впечатление очень гармоничное.
Вячеслава Шелепова раньше слышать тоже не доводилось. Прекрасный
пианист.
Спасибо.
Тема:`Франческа да Римини`, симфоническая фантазия по Данте (1876)
(02.03.2023 01:41)
until trouble troubles you... очень, видимо, хотелось плюнуть в адрес
лучших наших отечественных дирижеров и их замечательных оркестров, а
оплевали себя...
Тема:Тарантелла для фортепиано ля-бемоль мажор (1841)
(28.02.2023 12:18)
ли лимит на скачивание нот? Сегодня скачала много произведений на
выбор, что поиграть, все Тарантеллы, и больше не получается скачать.
Не знаю, дело в переполненной памяти устройства, или вышел лимит?
Спасибо. Когда можно ещё скачать? У меня пожизненное пользование
сайтом.
Не во всех загрузках произведений добавлены ноты. Если функция `ноты`
не открывается, то, скорее всего, их нет.
Тема:Cancionero de palacio (XV-XVI вв. Испания): Вильянсико `Al alva venid, buen amigo` (На заре приди, добрый друг)
(28.02.2023 12:13)
как нельзя лучше.
Вспомнился русский перевод песни из `Шербурских зонтиков` тоже с
чудесными словами:
`Где бы ни был ты - я тебя жду.`
Тема:`La Frederique`, пьеса для клавира (1757)
(25.02.2023 00:41)
пьесу, но вряд ли очень важное.
Ранняя ее версия так и называлась, `La Frederique`.
Существует более поздняя транспонированная версия с уже измененным
названием, `L’Ernestine`, каталожный номер тот же.
Именно ее и играет Марсия Хаджимаркос.
пьесу в отличном исполнении Марсии Хаджимаркос и за её замечательную
фотографию.
С днём рождения, Добрый Друг!!!