CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: gutta
Информация о пользователе gutta (
не в сети
)
Дата регистрации:
08.03.2011 23:40
Последний визит:
26.10.2022 17:01
Настоящее имя:
Валерий Кропин
Страна:
Россия
Город:
санкт-петербург
Пол:
Мужской
Дата рождения:
23.04.1961
Деятельность:
культурная
Образование:
высшее
Интересы:
литература и искусство
Любимые композиторы:
Бах и Гендель, Моцарт, Гайдн и Бетховен, Шуберт и Шопен, Шуман и Брамс, Чайковский и Пуччини, Малер и Шостакович, Дебюсси и Пуленк, Шёнберг и Берг, Кодай и Барток...
Любимые исполнители:
Генрик Шеринг, Адольф Буш, Яша Хейфец, Клара Хаскил, Альфред Корто, Святослав Рихтер, Кристиан Циммерман, Элизабет Шварцкопф, Дитрих Фишер-Дискау, Элизабет Эберт, Лиза Отто ...
Еще о себе:
Всю жизнь очень люблю музыку.
Добавил аудио:
1
Комментарии:
4379
Плейлист:
365
Друзья:
42
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(03.10.2015 23:47)
Maxilena писал(а):
... А закончилось все
десертом, то есть Гульдом в 32-й ЛВБ...
Пойду и я в на симпозий:
слушать последние три у Шуберта.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 20:02)
Leb1 писал(а):
...
Удивительно, вроде ямы то небольшие, а способны вместить тела всех
людей из большой страны.
Я читал как-то, что и все homines,
ушедшие до нас в землю, общим счётом пойдут к 70 миллиардам, не
больше. Меньше десяти ямок? А сколько нагадили.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 19:53)
sir Grey писал(а):
...
Его мысль - о неуловимом и уходящем времени, о бабочках неуловимых.
Молодая девушка будет молода долго...
Когда я была ребенком,
Так девочкой лет шести,
Я во сне подружилась с тигренком -
Он помог мне косичку плести.
И так заботился мило
Пушистый, тепленький зверь,
Что всю жизнь я его не забыла,
Вот - помню даже теперь.
А потом, усталой и хмурой -
Было лет мне под пятьдесят -
Любоваться тигриной шкурой
Я пошла в Зоологический сад.
И там огромный зверище,
Раскрыв зловонную пасть,
Так дохнул перегнившей пищей,
Что в обморок можно упасть.
Но я, в глаза ему глядя,
Сказала: `Мы те же теперь,
Я - все та же девочка Надя,
А вы - мне приснившийся зверь.
Все, что было и будет с нами,
Сновиденья, и жизнь, и смерть,
Слито все золотыми звездами
В Божью вечность, в недвижную твердь`.
И ответил мне зверь не словами,
А ушами, глазами, хвостом:
`Это все мы узнаем сами
Вместе с вами. Скоро. Потом.`
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 19:49)
sir Grey писал(а):
Что значит `парафраза`?
Я считаю, что `Лолита` нужна была для рекламы, чтобы раскрутиться.
Его мысль - о неуловимом и уходящем времени, о бабочках неуловимых.
Молодая девушка будет молода долго, а для извращенца срок - два года,
все, время ушло. Придумана концепция. И чтобы подергать весь мир -
надо было придумать маленькую девочку, но при этом смешать жанры -
добавить философии. Всех спутать, сбить с толку.
А Вы как думаете?
Я имел в виду саму плоть сюжета, а не его ход.
Речь ведь у них об одном - о невозможности, невоплотимости любви в
мире сем.
Кстати, он хотел сначала `про мальчика`, но пришлось сменить пол
`объекта`. Из-за того, что у самого был сын.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 19:40)
sir Grey писал(а):
Оопс! А я уже подумал, что я с
Вами. Если это о Клаусе Манне, то я - архиерей. А я не похож на
архиерея.
Нет, не похожи. Даже на викарного архиерея не потянете.
Ибо я - про Клауса Марию Б.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 17:04)
abcz писал(а):
да, душевно. Но уж очень
романтично, не хватает суровой правды жизни. Да и обманет Мединский,
скажет, музыка XIX-го века с вертолётами уже не актуальна.
Он сам
- писатель! Только что видел в книжном два тома его сочинений на
предмет обличения `мифов о русском мире`. Взять в руки полистать,
однако, побрезговал.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 16:58)
OlgaKz писал(а):
У одного из родственников я не
без удовольствия в университетские годы прочитала дилогию о Генрихе, а
у другого - без удовольствия роман, а вот фильм с Брандауэром
посмотрела с превеликим:)
Да, Клаус хорош донельзя. А ещё
говорят, что все австрийцы - гусаки. ;-)
Тема:Опера `Деревенский колдун` (1752)
(02.10.2015 15:51)
Ablomov писал(а):
Действие происходит во
французской деревне...
Колен и Колетта с хором поют о причудах любви.
Не сюжет, а
краткое руководство по психоманипуляции.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 11:16)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Честно говоря, я не
вижу у Томаса Манна ничего такого, чему мог бы позавидовать Набоков.
Ни по части фантазии, ни по части стиля.
`Смерть в Венеции`.
Лучшее набоковское - Лолита - это только парафраза.
И, конечно, этот немецкий нобельмен пышет умом, как немецкий бюргер -
здравием:`Величие...Вагнера` и `Философия Ницше...` из наилучшего в
мировой эссеистике.
Когда же Набоков взялся пересказывать Бергсона, это стало жалко.
Суди, дружок! etc.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 11:08)
precipitato писал(а):
А по мне - весь водянистый
Генрих, а заодно - и истеричный Клаус - не стоят и одной страницы
Феликса Круля.
Согласен насчёт родственников, они шибко мельче.
Но я предпочитаю рассказы. И Будденброков, конечно.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 01:54)
Osobnyak писал(а):
А мне более интересными
представились музыковедческие размышления в `Контрапункте` Хаксли. А у
Манна - не очень.
...Люблю ли я музыку? Если говорить по совести,
я в ней ничего не понимаю... А что она такое?
Но он и не старался ничего понять или запомнить из того, что она
играла. Он только слушал странное, негромкое струенье, бурленье, как
бы клокотанье звуков и дивился то их гипнотическому круженью на одном
месте, то лёгкому мелодическому жужжанью как бы какого-то глухого,
прикрытого бархатом улья, то серебристому бульканью, похожего на
бульканье родника или звон большого бубенца...
(Галина Кузнецова)
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 01:15)
Osobnyak писал(а):
... Набоков прав - у Манна
скуки и банальности хватает. Только культурология и спасает. Мне лично
Генрих представляется бОльшим талантом.
...
Когда встречаешь набоковские суждения о собратьях по перу,
невольно вспоминается:`Как это мелко, Хоботов!`
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(01.10.2015 23:10)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Там есть еще о
квартетах, а о 32-й вот...
Спасибо большое!
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(01.10.2015 22:31)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Какое именно? Об
Ариетте?
Видимо. А там не одно? ;-)
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(01.10.2015 21:21)
Странно, я не помню это место в `Докторе Ф.`. Как бы найти, а?
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(01.10.2015 21:20)
OlgaKz писал(а):
Невозможное исполнение! И самая
волнующая соната!
Кажется, что сам господь Бог не смог бы ни лучше сочинить, ни так же
сыграть.
Спасибо, Nameless.
Коробейников сыграет. Через четверть века.
Тема:Стихи
(27.09.2015 19:40)
Maxilena писал(а):
Смутно)))
На любой призыв
по тексту, сходу (!) - Гугл отвечает:
Земное сердце стынет вновь,
Но стужу я встречаю грудью.
Храню я к людям на безлюдьи
Неразделенную любовь.
Но за любовью - зреет гнев,
Растет презренье и желанье
Читать в глазах мужей и дев
Печать забвенья иль избранья.
Пускай зовут: Забудь, поэт!
Вернись в красивые уюты!
Нет! Лучше сгинуть в стуже лютой!
Уюта - нет. Покоя - нет.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(27.09.2015 18:06)
sir Grey писал(а):
...
Кстати, почему Пирр пишется с двумя ррррр?
Потому что:`Пирръ,
царь Эпира 295 - 272, известный своими войнами против Рима и против
Спарты`.
Или Вы говорите про Неоптолема?
Тема:Стихи
(27.09.2015 17:49)
Maxilena писал(а):
... Бывают личности, которые
могут ее преодолеть и вырваться на волю. Но это не всем дано, не у
всех хватает душевных сил, увы. Ведь жить в своем болотце проще, там
тепло, сытно, тебя уважают, а главное - как все. Как все!! Вот где
самая жуть-то. Бог знает, сколько огоньков гаснут в
трясине(((
Лена, Вы хоть понимаете, что пересказываете блоковский
тезис? Что же останется анти- и син-?
Тема:Стихи
(27.09.2015 15:14)
Maxilena писал(а):
... Вы, должно быть, очень
страдаете, что лживая, художественно пустая `поэзия` Бродского,
Пастернака и прочих масонов всемирным множеством дураков считается
Поэзией, а Ваша - банальной графоманией. Увы!
Думаю, здесь
какая-то наша общая ошибка в расчётах?
Стишки имярек - ловкие и зачастую смешные частушки, весьма годные
для совращения соседок и товарок в финале распития. Что не помешало
автору тут же напялить галифе и пойти судить выше кирзОвых.
Тема:Стихи
(27.09.2015 14:39)
Maxilena писал(а):
Увы!
Лена, дорогая, это
ещё не самое страшное увы.
Если человек живёт в Николаеве (а я там бывал) и ни разу не
наведался в Ольвию, не увидел её щедрот (археологи очень гостеприимный
народ), не знаком с многомерностью школы Топорова ( а ведь Шишков
здесь в начале разговора) etc. - это почти приговор.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(27.09.2015 14:08)
gutta писал(а):
Ложится мгла на старые
ступени....
А. Блок (1902)
Лучший русский роман за последние четверть века:
http://www.litmir.co/bd/?b=161944
Тема:Стихи
(27.09.2015 13:04)
Leb1 писал(а):
...
Вроде, влияние Бродского чувствуется..
Да на кого он тогда не влиял?
Если серьёзно, то - на Блока. Это
другое русло русского стиха, и я не уверен, что за ним будущее.
Будущее - за Седаковой, чья женственность развращает (по Блоку).
Тема:Стихи
(27.09.2015 12:49)
abcz писал(а):
почему `близкой к нулю`? История
совращения, любовный треугольник. Всё сюжетно.
Ну, я не имел в виду такую буквальность. Просто, стих (как и музыка)
может играть ассоциативными рядами вне сюжета, вне (очевидной) логики,
даже вне (очевидных) смыслов слов.
Ах, как хорошо Вы сказали.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(26.09.2015 19:33)
Бегут неверные дневные тени.
Высок и внятен колокольный зов.
Озарены церковные ступени,
Их камень жив - и ждет твоих шагов.
Ты здесь пройдешь, холодный камень тронешь,
Одетый страшной святостью веков,
И, может быть, цветок весны уронишь
Здесь, в этой мгле, у строгих образов.
Растут невнятно розовые тени,
Высок и внятен колокольный зов,
Ложится мгла на старые ступени....
Я озарен - я жду твоих шагов.
А. Блок (1902)
1
«...
41
42
...»
176
Наши контакты
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(03.10.2015 23:47)
десертом, то есть Гульдом в 32-й ЛВБ...
слушать последние три у Шуберта.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 20:02)
Удивительно, вроде ямы то небольшие, а способны вместить тела всех
людей из большой страны.
ушедшие до нас в землю, общим счётом пойдут к 70 миллиардам, не
больше. Меньше десяти ямок? А сколько нагадили.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 19:53)
Его мысль - о неуловимом и уходящем времени, о бабочках неуловимых.
Молодая девушка будет молода долго...
Так девочкой лет шести,
Я во сне подружилась с тигренком -
Он помог мне косичку плести.
И так заботился мило
Пушистый, тепленький зверь,
Что всю жизнь я его не забыла,
Вот - помню даже теперь.
А потом, усталой и хмурой -
Было лет мне под пятьдесят -
Любоваться тигриной шкурой
Я пошла в Зоологический сад.
И там огромный зверище,
Раскрыв зловонную пасть,
Так дохнул перегнившей пищей,
Что в обморок можно упасть.
Но я, в глаза ему глядя,
Сказала: `Мы те же теперь,
Я - все та же девочка Надя,
А вы - мне приснившийся зверь.
Все, что было и будет с нами,
Сновиденья, и жизнь, и смерть,
Слито все золотыми звездами
В Божью вечность, в недвижную твердь`.
И ответил мне зверь не словами,
А ушами, глазами, хвостом:
`Это все мы узнаем сами
Вместе с вами. Скоро. Потом.`
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 19:49)
Я считаю, что `Лолита` нужна была для рекламы, чтобы раскрутиться.
Его мысль - о неуловимом и уходящем времени, о бабочках неуловимых.
Молодая девушка будет молода долго, а для извращенца срок - два года,
все, время ушло. Придумана концепция. И чтобы подергать весь мир -
надо было придумать маленькую девочку, но при этом смешать жанры -
добавить философии. Всех спутать, сбить с толку.
А Вы как думаете?
Речь ведь у них об одном - о невозможности, невоплотимости любви в
мире сем.
Кстати, он хотел сначала `про мальчика`, но пришлось сменить пол
`объекта`. Из-за того, что у самого был сын.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 19:40)
Вами. Если это о Клаусе Манне, то я - архиерей. А я не похож на
архиерея.
Ибо я - про Клауса Марию Б.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 17:04)
романтично, не хватает суровой правды жизни. Да и обманет Мединский,
скажет, музыка XIX-го века с вертолётами уже не актуальна.
- писатель! Только что видел в книжном два тома его сочинений на
предмет обличения `мифов о русском мире`. Взять в руки полистать,
однако, побрезговал.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 16:58)
без удовольствия в университетские годы прочитала дилогию о Генрихе, а
у другого - без удовольствия роман, а вот фильм с Брандауэром
посмотрела с превеликим:)
говорят, что все австрийцы - гусаки. ;-)
Тема:Опера `Деревенский колдун` (1752)
(02.10.2015 15:51)
французской деревне...
Колен и Колетта с хором поют о причудах любви.
краткое руководство по психоманипуляции.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 11:16)
вижу у Томаса Манна ничего такого, чему мог бы позавидовать Набоков.
Ни по части фантазии, ни по части стиля.
Лучшее набоковское - Лолита - это только парафраза.
И, конечно, этот немецкий нобельмен пышет умом, как немецкий бюргер -
здравием:`Величие...Вагнера` и `Философия Ницше...` из наилучшего в
мировой эссеистике.
Когда же Набоков взялся пересказывать Бергсона, это стало жалко.
Суди, дружок! etc.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 11:08)
Генрих, а заодно - и истеричный Клаус - не стоят и одной страницы
Феликса Круля.
Но я предпочитаю рассказы. И Будденброков, конечно.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 01:54)
представились музыковедческие размышления в `Контрапункте` Хаксли. А у
Манна - не очень.
я в ней ничего не понимаю... А что она такое?
Но он и не старался ничего понять или запомнить из того, что она
играла. Он только слушал странное, негромкое струенье, бурленье, как
бы клокотанье звуков и дивился то их гипнотическому круженью на одном
месте, то лёгкому мелодическому жужжанью как бы какого-то глухого,
прикрытого бархатом улья, то серебристому бульканью, похожего на
бульканье родника или звон большого бубенца...
(Галина Кузнецова)
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(02.10.2015 01:15)
скуки и банальности хватает. Только культурология и спасает. Мне лично
Генрих представляется бОльшим талантом.
...
невольно вспоминается:`Как это мелко, Хоботов!`
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(01.10.2015 23:10)
квартетах, а о 32-й вот...
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(01.10.2015 22:31)
Ариетте?
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(01.10.2015 21:21)
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(01.10.2015 21:20)
волнующая соната!
Кажется, что сам господь Бог не смог бы ни лучше сочинить, ни так же
сыграть.
Спасибо, Nameless.
Тема:Стихи
(27.09.2015 19:40)
по тексту, сходу (!) - Гугл отвечает:
Земное сердце стынет вновь,
Но стужу я встречаю грудью.
Храню я к людям на безлюдьи
Неразделенную любовь.
Но за любовью - зреет гнев,
Растет презренье и желанье
Читать в глазах мужей и дев
Печать забвенья иль избранья.
Пускай зовут: Забудь, поэт!
Вернись в красивые уюты!
Нет! Лучше сгинуть в стуже лютой!
Уюта - нет. Покоя - нет.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(27.09.2015 18:06)
Кстати, почему Пирр пишется с двумя ррррр?
царь Эпира 295 - 272, известный своими войнами против Рима и против
Спарты`.
Или Вы говорите про Неоптолема?
Тема:Стихи
(27.09.2015 17:49)
могут ее преодолеть и вырваться на волю. Но это не всем дано, не у
всех хватает душевных сил, увы. Ведь жить в своем болотце проще, там
тепло, сытно, тебя уважают, а главное - как все. Как все!! Вот где
самая жуть-то. Бог знает, сколько огоньков гаснут в
трясине(((
тезис? Что же останется анти- и син-?
Тема:Стихи
(27.09.2015 15:14)
страдаете, что лживая, художественно пустая `поэзия` Бродского,
Пастернака и прочих масонов всемирным множеством дураков считается
Поэзией, а Ваша - банальной графоманией. Увы!
какая-то наша общая ошибка в расчётах?
Стишки имярек - ловкие и зачастую смешные частушки, весьма годные
для совращения соседок и товарок в финале распития. Что не помешало
автору тут же напялить галифе и пойти судить выше кирзОвых.
Тема:Стихи
(27.09.2015 14:39)
ещё не самое страшное увы.
Если человек живёт в Николаеве (а я там бывал) и ни разу не
наведался в Ольвию, не увидел её щедрот (археологи очень гостеприимный
народ), не знаком с многомерностью школы Топорова ( а ведь Шишков
здесь в начале разговора) etc. - это почти приговор.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(27.09.2015 14:08)
ступени....
А. Блок (1902)
http://www.litmir.co/bd/?b=161944
Тема:Стихи
(27.09.2015 13:04)
Вроде, влияние Бродского чувствуется..
Да на кого он тогда не влиял?
другое русло русского стиха, и я не уверен, что за ним будущее.
Будущее - за Седаковой, чья женственность развращает (по Блоку).
Тема:Стихи
(27.09.2015 12:49)
совращения, любовный треугольник. Всё сюжетно.
Ну, я не имел в виду такую буквальность. Просто, стих (как и музыка)
может играть ассоциативными рядами вне сюжета, вне (очевидной) логики,
даже вне (очевидных) смыслов слов.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(26.09.2015 19:33)
Высок и внятен колокольный зов.
Озарены церковные ступени,
Их камень жив - и ждет твоих шагов.
Ты здесь пройдешь, холодный камень тронешь,
Одетый страшной святостью веков,
И, может быть, цветок весны уронишь
Здесь, в этой мгле, у строгих образов.
Растут невнятно розовые тени,
Высок и внятен колокольный зов,
Ложится мгла на старые ступени....
Я озарен - я жду твоих шагов.
А. Блок (1902)