CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: mikrus72
Информация о пользователе mikrus72 (
не в сети
)
Дата регистрации:
23.05.2011 13:25
Последний визит:
20.12.2023 19:01
Страна:
Россия
Город:
Вся жизнь на колесах!:))
Пол:
Мужской
Дата рождения:
13.01.1972
Деятельность:
живописец
Образование:
средне-специальное
Интересы:
классическая музыка
Любимые композиторы:
Рахманинов, Бетховен, Лист, Райх, Гласс Ньюман, Боккерини. Алексей Шмурак, Россини, Михаил Коллонтай, Андрей Попов, Сакамато.
Любимые исполнители:
Рихтер .. Плетнев.. Коллонтай
Еще о себе:
Геральдическая палата. Художник.
Добавил аудио:
149
Комментарии:
3134
Плейлист:
162
Друзья:
61
Тема:Оперетта `Веселая вдова`
(11.07.2011 03:41)
«Веселая вдова»-это свеет. Солнце! Это воздух! Легкость! Прослушал
оперетту на русском впервые. На мой взгляд на немецком она звучит
сильнее. Но впечатление от музыки очень сильное. Нет такого ощущения
«дешевой оперетки» скомпонованной наспех. Форма, стиль- все на
уровне.
Когда у меня звучит Легар, друзья знают: настала неделя венской
музыки. Друзья мне говорят :
-Как в тебе уживается любовь к Россини и вдруг Легар. Ты любишь
Метнера и вдруг Доницетти.
Я всегда отвечаю:
-Когда я смотрю Рембрандта , я наслаждаюсь Рембрандтом! Когда я
смотрю Веласкеса, .наслаждаюсь Веласкесом. А когда я слушаю Легара, я
пою вместе с ним. Но так было не всегда. Вот что писал сам Легар:
Прослушав только первые такты моей музыки, директора театра Карчаг и
Вальнер заткнули уши и закричали:
— Это ужасно! Это не музыка! Это призрак банкротства! Эти
музыкальные новшества у нас успеха иметь не могут! Где тут Вена?
Поющая, смеющаяся, чувствительная Вена, которую хотят увидеть и
услышать наши зрители в каждой оперетте?
Я сидел, как на угольях. «Наверно, они правы, — думал я. — Они
старые практики, а я неопытный дилетант».
Директора заявили, что нужно вернуть Хойбергера, у него трезвая
голова, он не будет делать ненужных экспериментов, или пускай
пригласят другого композитора, например, Рейнхардта или
Хельмесбергера. Но Виктор Леон был твёрд.
— Как вы не понимаете, — сказал он, — что оперетта с этой музыкой
будет самой большой удачей в вашей антрепренёрской жизни?
И она стала такой!:))
Тема:Опера `Отелло, или Венецианский мавр` (1816)
(11.07.2011 02:27)
Краткое содержание « Отелло»!
Главные персонажи: Отелло (тенор), Дездемона (сопрано), Яго (тенор),
Родриго (тенор), Эльмиро (бас), Эмилия (сопрано), Люцио (тенор).
Венеция. 15 в. Победителем возвращается с войны мавр Отелло. Он
любит Дездемону, дочь Эльмиро. Но она обещана сыну венецианского дожа
Родриго. Отелло прерывает брачную церемонию. Эльмиро, пытаясь
воспрепятствовать встрече Отелло с дочерью, запирает ее. Яго обманом
убеждает мавра, что Дездемона изменяет ему с Родриго. Тогда Отелло
вызывает Родриго на дуэль. Власти высылают Отелло, однако тот тайно
возвращается, чтобы убить Дездемону. Войдя к ней в комнату, Отелло
уверяет ее, что Яго убил Родриго. Дездемона в ужасе. Она понимает, что
во всем виноват Яго. Мавр истолковывает ее реакцию, как свидетельство
любви к Родриго, и душит возлюбленную. Входит друг Отелло Люцио и
сообщает, что Яго мертв. Козни интригана раскрылись, и Родриго убил
его. Мавр в отчаянии от содеянного закалывается.
Тема:Опера `Отелло, или Венецианский мавр` (1816)
(11.07.2011 02:14)
А в Венеции пошли еще дальше и сделали мавра вообще белым. Вот что
писали газеты:
« Это сделано для того, чтобы публика не чувствовала неудовольства
при виде негра на сцене»
Тема:Опера `Отелло, или Венецианский мавр` (1816)
(11.07.2011 02:04)
- Я действительно боюсь! Я переживаю за «Отелло», и мое сердце вот-
вот , выпрыгнет от волнения.
-Да ладно , дружище! Тебе ли боятся. Россини! У тебя столько было
провалов, что ты давно должен быть к этому привыкнуть. И столько
недругов!? Взять хоть Вебера и Вагнера; что собственно.. что тут, уж
нового такого!:))).
4 декабря 1816 года. Вечер. Неаполь. Театр Сан –Карло, уничтожен
пожаром; а спектакль пройдет в театре Фондо. А это хуже не куда.
Зрители ждут премьеры; театр хуже чем Сан-карло, поэтому все будут
требовать чего-то великолепного и вправду шедевралного. Как говорится
если Джоакинно Россини не опрокинет первыми тремя тактами на лопатки
слушателей, помидором в лоб точно получит. А миланцы скромничать в
этом не будут!
Но вернемся к созданию оперы. Началось все так….
Барбайя- это импресарио Россини. Так вот: он был им не доволен.
- Россини, – сказал Барбайя,- ты отбился от рук. Бездельничаешь и ни
черта ни делаешь. Пора писать новую оперу. Только не буффа, а опер
-серия. Будь любезен поднять свою задницу с простели и начать
работать!
-Но я так люблю горизонтальное положение. Мне кажется, что
вертикальное придумал какой-то глупец жаждущий прослыть оригиналом. А
настоящее –это горизонталь! Как приятно, просто лежать. И есть
макароны. ( Как я тебя понимаю дорогой Джоаккино)
-Ну и что за опера?
-Я приготовил для тебя либретто «Отелло». Поедем знакомится с
автором. Предупреждаю- это князь, а не какой -нибудь чудило, пишущий
либретто, чтобы избавится от аппетита. Так что Поднимайся!
Вот так и началось. Сам был этому свидетелем. Клянусь:=)))
О! Это был не князь. Это маркиз Берио Ди Сальса!
Когда он вытащил увесистый труд и положил перед Россини у того
защемило сердце.
- Кошмар.. это что?
-Это лл…ллиии…ибреето к ОО….Отееее….ллооо..!
-К «Отелло»??
-Да! Только первая часть!
- Первая чааасть! О боже.!- Россини стало плохо.
Но когда Берио прочел свой опус, стихи понравились Россини. И
подойдя к Берио, он похлопал его по плечу сказал:
-Великолепные стихи! Мы кое что уберем, кое что добавим! Изменим
весь второй акт. Добавим кое-где арии, три или четыре дуэта, несколько
терцетов, а также хоровые сцены, и пойдет. Короче.. дорогой мой! Вы
должны мне помочь написать оперу.
-Но это значит , что я должен переделать всю поэму..!?- сник маркиз!
-Не не всю,- вступает Барбайя,- Чтобы получилась опера, мало иметь
стихи, пусть даже такие превосходные как Ваша, мало иметь поэму, пусть
даже такую великолепную как Ваша, нужно иметь еще немного музыки и
пения( жаль что он не сказал как Ваша, а то я уж надеялся):=))
Это был маркиз, поэт –дилетант, но со своей задачей он справился.
Барбайя запер Россини на ключ в его комнате, чтобы тот не убежал, а
сочинял! А тот в свою очередь, все равно убегал вылезая через балкон
к своей любимой Кольбран. Но это не помешало ему написать оперу за
двадцать дней. И еще какую!
Первый акт был встречен очень хорошо! Второй бурными
аплодисментами, И восторженными овациями –третий!
В третьем акте гений Россини сумел передать всю силу и размах
Шекспировской драмы.. Но…!!!
Слишком могуч был гений английского драматурга и так ничтожно
скромны возможности маркиза- любителя- дилетанта! Либретто получилось
не удачным и только музыка Россини вытащила всю оперу на уровень. Но
публике – наоборот; было глубоко по «барабану» на текст; главаное
музыка, а значит Россини гений! Этим все сказано…Все..!!!!
В третье акте у публики посрывало «крышняк», и весь зал обезумел.
Кольбран исполнила знаменитую «Песнь Ивы». Овации!!!
Сколько находок.
В сцене ревности маэстро решил внести (вот все-таки лентяй),
крешендо арии о «Клевете» из «Цирюльника». К счастью эта небольшая
заплатка была заглажена стремительным финалом.
Среди первых исполнителей были: Ноздори -Отелло; Чичимарра- Яго;
Давид-Родриго; Изабелла Кольбран в роле Дездемоны. Вот они и были
первые. Снимаем шлюпу господа!:)))
Но потом «Отелло» переделали. Уж слишком печальна драма. И публика
уходит с тяжелым сердцем. Поэтому в Риме предложили изменить финал. И
вот что получилось:
В финале когда «мавр» заносит кинжал, чтобы убить супругу, она
останавливает его такими словами:
-Что делаешь несчастный! Я не вина!
Отелло смотри на нее.
-Невинна! Это правда?( какая наивность. Я говрю : « Не верь ей,
попросту убей»:) Но нет ведь! Переделали. Чудики..то!:))) Но
продолжим. Вот что ответила Дездемонна:
-Да клянусь тебе!
Тогда Отелло обезумив от радости:) бросает кинжал, берет Дездемону
за руку, ведет ее к рампе и вместе они поют финальный дуэт « Дорогая,
тебе моя душа посвящена»
Тема:Ты не пой, соловей (А.Варламов - А.Кольцов)
(10.07.2011 04:14)
Ты не пой, соловей… Вот уже много лет пройдет, как я впервые услышал
это исполнение Лемешева. Сколько не слушаю, всегда трогает меня
Лемешевский «соловей». И ни чего поделать с этим невозможно!:)
Тема:Песня «Вьётся вдаль тропа лесная» (Н.Лабковский)
(10.07.2011 03:55)
Тема народности в творчестве Б.Мокроусова всегда занимала важное место
у нас в стране. Все что он сочинял становилось жутко популярным. Ну..
а уж когда исполняет Сергей Лемешев…. Что тут скажешь…!???
Эх… Маргар!:=)
Тема:Песня «Хуторок» (А.Кольцов). Русская народная песня.
(10.07.2011 03:45)
Глубокое понимание формы, тона и интонации, или попросту глубокое
понимание вокала, как такового, дает возможность Лемешеву одной
простой русской песней, развернуть перед нами целую драму ! Открыть
такую палитру чувств, что диву даюсь. Как ему это удается! Не знаю!
Чудо! Это просто кудесник! Лемешев хуже наркотика! От наркотика можно
излечится, от Лемешева излечится невозможно!:))
Тема:Песня `Ах, мороз, мороз` (сл. И.Ваненко)
(10.07.2011 03:39)
Дюбюк Александр Иванович Сочинил в свою бытность, прекрасный романс
«Ах, мороз, мороз»!
Лемешев подал его блестяще. Какая атмосферность! Какой рельеф в
обработке интонации; какое настроение и теплота свойственная только
Лемешеву. Удивительно: я не чувствую здесь ни нот, ни стихов, ни
музыки. Это просто сама жизнь. Это просто сам Бог! Браво!
Тема:Концерт-фламенко для скрипки с оркестром (1946)
(10.07.2011 00:06)
На мой взгляд для скрипки он написал сильнее, чем для фортепьяно!
Звучит мощнее как-то по форме.. и по восприятию, да и по читабельности
тоже, как то внушительнее!
Тема:Концерт-фламенко для фортепиано с оркестром (1947)
(10.07.2011 00:03)
alexa_minsk Спасибо большое! Слушаю наслаждаюсь!
Колле Анри талант !:)
Тема:Опера `Вольный стрелок` (1817-21)
(09.07.2011 03:22)
У меня друзья, совершенно не искушенные люди в классике. Вернее
сказать, слушают только тогда ,когда я им укажу на то, что послушать.
Наш диалог проходит примерно так.
-Друзья! Послушайте оперу Вебера Карла Мария Фон « Вольный стрелок»
! Это что-то!
Пауза! Молчание! Друзья просто смотрят на меня! Ни чего не говорят!
Тогда я говорю легендарную фразу:
Крышняк сносит на раз!
-Ну так сразу бы и сказал, что вещь стоящая! Где там Мария какая то
Фон Веберная!
И идут таки и слушают.. почему то!:=)
Тема:Опера `Семирамида` (1823)
(09.07.2011 02:50)
Да! Если у кого-нибудь есть «Семирамида» в русском переводе; буду
благодарен, если кто ее здесь выложит. Мечта послушать. На русском..
знаю что есть записи, но пока мне не попадаются , что-то! А Жаль!:=)
Тема:Опера `Семирамида` (1823)
(09.07.2011 02:41)
Вот краткое описание действия оперы «Семирамида»
Царица Вавилонии Семирамида становится соучастницей отравления
своего мужа Нино. Убийство совершает Ассур, её возлюбленный, который
рассчитывает стать царём. Перед смертью царь Нино, обо всём
догадавшийся, успевает сообщить о предательстве другу и поручить ему
своего сына. Друг прячет мальчика от коварного Ассура и воспитывает
его вдали от родины под именем Арзаче. Но всё это предыстория.
Действие оперы начинается с того момента, когда Арзаче, уже взрослый и
ставший известным полководцем, приезжает в Вавилон. Как раз в это
время Семирамида собирается выбрать себе супруга. Оракул предсказывает
ей, что спокойствие, которого царица не знала со дня смерти своего
первого мужа, вернётся к ней, когда царём станет Арзаче. Ему и
предлагает она свою руку. В этот момент открывается могила Нино, и
вышедшая оттуда тень царя предсказывает Арзаче будущее царствование,
прося, однако, спуститься в могилу и принести жертву. Во время
коронации Арзаче великий жрец открывает ему тайну его происхождения и
отдаёт письмо отца. Когда Арзаче направляется на могилу Нино принести
жертву, там его поджидает Ассур, который хочет убить соперника. Идёт к
могиле и Семирамида, чтобы защитить Арзаче. И случается непоправимая
путаница: Арзаче нечаянно убивает свою мать, приняв её за Ассура,
которого хотел в жертву его отец. Арзаче вступает на престол и женится
на своей возлюбленной Аземе.
Тема:Опера `Сельская честь` (1890)
(09.07.2011 02:19)
Vanzo Alain поет так , что ком к горлу.!:)
Тема:Опера `Семирамида` (1823)
(09.07.2011 01:58)
Ну.. конец то мы в Венеции. Россини с супругой Кольбран встречает
преданный другу и повеса, наш, уже всем известный Анчилло. Театру Ла
Фениче обещана новая опера, а как известно за такие деньги, которые
были заплачены Россини, венецианцы из него душу выжмут. Остался месяц
до премьеры, но еще ни одной ноты не написано.Неужели он успеет!?
Анчилло волнуется!
-Не бойся, мой дорогой аптекарь. Опера будет необыкновенной!
-Да я за тебя не волнуюсь, но все в Венеции уже знают, что тебе за
оперу заплатили пять тысяч франков; сумма фантастическая! Столько еще
не получал ни один маэстро!
«Семирамида» была написана за тридцать три дня. По одноименной
трагедии Вольтера. ….Трагическая опера , масштабная, многоплановая.
Два с половиной часа- первый акт и, полтора час -второй. Увертюра
потрясающая по своей глубине и драматизму!
И вот идет репетиция. В зале сидит Анчилло. Ему же до всего есть
дело. Понятно! Репетируют финал первого акта. Знаменитую сцену из
могилы Нино, когда из нее появляется призрак короля. Отравленного с
согласия королевы Семирамиды, принцем Асуром,чтобы занять его место на
троне. Покойник обрушивает на них проклятия. Наш Анчилло просто в
шоке! Короче- это страшная колдовская сцена, в которой Россини
достигает максимального мистического напряжения.
Партию призрака поручена одному студенту- вокалисту. Совсем молодой
и зеленый. Волнуется! !Это понятно! Россини внимательно слушает. Но о
боже! Россини поднимает одну бровь, потом другу. И останавливает
репетицию.
Дело в том, что учитель пения профессор Гаспари, так волнуется за
своих учеников, что ходит на все репетиции вместе с ними. Ну это бы
еще и ни чего, так он еще и поет вместе с ними. Подпевает! Понимаете
ли!:))
И вот студент начал свою партию, а профессор Гаспари стал вторить
ему. Россини стучит палочкой по пульту и требует:
-Только один призрак нужен. Только один..!!!!
Снова Россини останавливает и говорит:
-Профессор Гаспари! Я написал эту сцену для одного призрака , а не
для дуэта призраков.:)
3 февраля 1823 году состоялась премьера «Семирамиды». В ложах
невозможно было шелохнуться. Давка!. Все билеты распроданы за долго до
начала. Анчилло понятно- волнуется! Прозвучала увертюра и зал покорен.
Анчилло от радости чуть, не выпрыгнул из своей ложи. Махает руками и
восторженно кричит поэту Буратти, который сидит с друзьями в портере.
-Это успех! Это триумф. Я же говорил!
И вдруг! После этого выплеска эмоций Анчилло, зал охладевает к
опере. « Семирамида» на грани провала. Эх Анчилло! Сглазил!!!
По портеру и ложам пробежал слушок:
- Маэстро исчерпал себя. Пучек соломы горит ярко, но не долго.
Завистники рады.
Россини спокоен. Он то знает, что он написал великую музыку. И опера
Гениальна. А публика догонит позже. Это дело обычное.
Но как только начался второй акт, публика как-то странно
покорилась. Была захвачена. Вникла и как бы извиняясь за холодный
прием начала оперы, буквально достигла такого накала по аплодисментам,
что Россини, сам был в шоке. Какая то вакханалия! Шквал! Успех!
Безумие!!!:))
«Семирамида»-шедевр! Россини гений! Никогда я не видел такого
легкого, возвышенного, чистого отношения к искусству. Где соединялась
быт такая торжественность, с глубоким чувством. Россини революционер в
опере.
Ну вот, спектакль окончен, а публик аплодирует без устали. На
берегу, по выходу из театра его встречаю два десятка гондол с
факелами. Все желаю отвезти Россини домой, в дом аптекаря Анчилло.
-Россини скажите, а где Анчилло!?
-Да как обычно! Это же Анчилло!
«Семирамида» вызывала восторг у публики не только в Италии. Но и во
Франции, Германии; шла с успехом в России, Мексике, в Южной Америке,
Португалии. «Семирамида» представляла для Россини тоже, что Аустерлиц
для Наполеона. После «Семирамиды» Россини приобрел всемирную
известность.
Стендаль сказал о нем: « Слава этого человека ограничена только
пределами цивилизации, а ему только тридцать два года»
Тема:2 ноктюрна для фортепиано (1835)
(08.07.2011 14:19)
samlev !
Спасибо! Очень тонкое исполнение. Великолепное!
Тема:Опера `Дон Паскуале` (1843)
(07.07.2011 01:50)
Любимая MargarMast! Спасибо!
Дело в том, что «Дона Паскуале» я слушал так много раз, что
наверное со счета сбился. Раз сорок-это как минимум. И вот сколько не
слушаю, все как-то по новому. Когда плохое настроение, руки так и
тянуться к «Дону Паскуале»! Люблю Доницетти! Ничего не могу с собой
поделать!:)))
Тема:Опера `Дон Паскуале` (1843)
(07.07.2011 00:47)
Именно прослушав оперу `Дон Паскуале` я начал потихоньку учить
итальянский язык. Все было интересно. В чем там сюжет ? Как он
закручен? А когда стал понимать, мало по малу, то просто не мог
слушать -хохотал. Юмора много! Очень веселый и интересный сюжет.
Вот сюжет этой оперы: Если будет кому интересно.
Краткое содержание
Действие первое
Картина 1. Дом дона Паскуале... Чудаковатый старый
холостяк с нетерпением ожидает доктора, который должен принести особое
`лекарство` против непослушания Эрнесто, племянника дона Паскуале.
Дело в том, что Эрнесто, несмотря на протесты своего дядюшки,
собирается жениться на красивой молодой вдове Норине. Старый холостяк
хочет отомстить племяннику тем, что женится сам, исключит молодого
человека из своего завещания, и тот, не имея состояния, будет вынужден
отказаться от своей возлюбленной.
Наконец, прибывает врач. Он с гордостью заявляет, что
выполнил поручение Паскуале и нашёл для него невесту, притом самую
достойную, свою собственную сестру. Старый холостяк хочет тотчас же
хочет встретиться со своей наречённой. Но в любовном жару он не
забывает и о мести племяннику. Когда дон Паскуале посвящает Эрнесто в
свои планы, тот сначала принимает это за шутку. Но, узнав, что и
доктор Малатеста полностью одобряет идею женитьбы и даже предлагает
собственную сестру в качестве невесты, приходит в отчаяние. Теперь он
разорён, а его лучший друг, домашний врач, оказался врагом. В
довершение всего, Паскуале раз и навсегда отказывает племяннику от
дома.
Картина 2. Норина, очаровательная молодая вдова, читает
печальное письмо Эрнесто. `Милая Норина, пишу тебе со смертельной
раной в сердце: проклятый дон Паскуале, по совету двуличного доктора
Малатесты, обручился с его сестрой, а меня прогнал из дома и лишил
наследства. Любовь приказывает мне отказаться от тебя. Я покину Рим, а
вскоре и Европу. Будь счастлива, это моё самое горячее желание... Твой
Эрнесто.`
К счастью, врач как раз тут, и Норина сразу задаёт ему
вопрос: что это за ловушка?
Доктор рассказывает, что дон Паскуале уже давно собирается
жениться. До сих пор удавалось отговаривать его, но старик настолько
упрям, что теперь пришлось изменить тактику по отношению к нему. Он,
доктор, решил сделать вид, что помогает ему устроить брак, и даже
отдаёт ему в жёны свою собственную сестру. У Малатесты действительно
есть сестра, она воспитывается где-то далеко, в монастыре. План
доктора состоит в том, что в качестве своей сестры он представит
Норину. А двоюродного брата доктора введут в дом Паскуале в роли
нотариуса, который и оформит мнимый брак. Норине остаётся только раз и
навсегда отбить у старика охоту жениться.
Они тщательно обсуждают план действий. Норина грозится:
`Постой, глупый старик, во мне ты встретишь достойного противника...`
Врач смеётся, заранее предвидя, что выйдет из этого мнимого брака.
Действие второе
Снова в доме дона Паскуале...
Эрнесто прощается с домом и счастьем. После его ухода
появляется дон Паскуале. Он молодцевато прохаживается и вообще
старается держаться, как настоящий кавалер.
Входит доктор, ведя за собой краснеющую невинную девицу,
которая , по словам Малатесты, лишь недавно покинула стены монастыря.
Норина прекрасно вошла в роль: она едва не падает в обморок, увидев
будущего мужа, а её целомудренный взгляд не выдерживает даже
приближения мужчины. Старый холостяк тает от умиления, он хочет
жениться немедленно. Паскуале глупо и доверчиво лезет в ловушку.
Малатеста , конечно, всё устроил. Под рукой оказывается нотариус,
который вскоре оформляет брачный контракт.
В этот момент появляется Эрнесто. Поражённый, он видит,
что не только потерял близкого друга, Малатесту, но Норина коварно ему
изменила. В отчаянии он чуть не срывает план, но доктор начеку, он
предупреждает Эрнесто: не устраивай скандала, а то потеряешь Норину
окончательно!
Между тем подписан контракт, по которому Норина становится
хозяйкой дома. Едва просохли чернила на бумаге, как она превращается в
хитрую сварливую бабёнку. Она сразу же принимается за старика, так что
тот не знает, что ему делать. Только что это была наивная девочка,
едва смевшая открыть рот, а теперь она тарахтит, ворчит, приказывает,
без устали болтает. Она приказывает мажордому нанять новых слуг. Пусть
здесь будет достаточно лакеев, швейцаров, слуг, служанок, ибо ей
противно убогое, устаревшее хозяйство. Затем молодая женщина
наставляет мужа по части правил поведения и хороших манер. Она бранит
его так, что он уже не в силах отвечать. Подавленный, он бормочет себе
под нос: `Эта женщина разрушит мой дом, разгонит моих слуг, соберёт
сюда портных и ювелиров, ужины и кутежи будут сменять друг друга`.
Эрнесто теперь уже сообразил, в чём дело, и даже пожалел
старика. Но ничего не поделаешь, игру придётся довести до конца. Дон
Паскуале лишь на собственном горьком опыте может понять, что любовь -
право не старости, а молодости.
Действие третье
Картина 1. Дом дона Паскуале основательно изменился... Все
столы и стулья завалены платьями, шляпами с перьями, мехами, шитыми
золотом поясами, кружевами.
Дон Паскуале подавлен происходящим. Он в отчаянии
рассматривает бесчисленные счета, свидетельствующие о расточительности
супруги. В то же время старика мучит и ревность. Нарядно одетая Норина
собирается уйти из дому.
Паскуале считает, что настало время проявить власть мужа:
`Синьорина, отправляйтесь тотчас же в свою комнату и без разрешения не
смейте оттуда выходить.` Норина дерзко возражает. Слово за слово и,
наконец, дон Паскуале получает первую пощёчину.
Молодая женщина исчезает, оставив старика среди несметного
количества дамских туалетов и вороха счетов. Один из `счетов`, нарочно
обронённый Нориной, оказался вовсе не счётом, а запиской, присланной
тайным обожателем жены. Узнав о назначенном Норине свидании, дон
Паскуале посылает за доктором Малатестой. Необходимо положить конец
этому позору.
Несчастный муж удаляется, чтобы отдохнуть от тяжких
переживаний. Приходят доктор и Эрнесто. Обсудив план дальнейших
действий, юноша уходит на свидание с Нориной. Едва закрылась за ним
дверь, входит дон Паскуале. Каждое его слово - жалоба. Ему надавали
пощёчин, его имущество разбазаривается, и в довершение всех этих
злодейств - вот письмо, свидетельствующее о неверности молодой жены.
Малатеста сочувствует старику и даёт добрый совет: устроить засаду и
поймать любовников в саду. Однако Паскуале этого недостаточно, он
хочет, чтобы жена никогда больше не переступала порога его дома.
Доктор наслаждается успехом своего плана: старик по собственной охоте
отказывается от Норины и от женитьбы.
Картина 2. Беседка в саду...
Эрнесто песней призывает свою возлюбленную. Появляется
Норина и бросается в объятия юноши. Но дон Паскуале в сопровождении
Малатесты уже тут, его фонарь мелькает сквозь деревья.
Им удаётся `застать` влюблённых на месте преступления.
Паскуале сначала обуревает жажда мести, но, в конце концов, трезвый
разум берёт верх: пусть обвенчаются молодые, он не будет им мешать.
Он уже с лёгким сердцем принимает к сведению, что
влюблённый юноша не кто иной, как Эрнесто, а `изменница`-жена -
Норина, прелестная вдова, возлюбленная его племянника.
Паскуале прощает и заговор, и мнимого нотариуса, и мнимый
брачный контракт: хотя и дорогой ценой, но он вернул себе на старости
лет, тишину и спокойствие.
Жаль -это была предпоследняя опера Доницетти и самая сильная по
форме!:)
Тема:Опера `Любовный напиток` (арии)
(07.07.2011 00:05)
Ошеломляющее впечатление. Как выстроен образ. Нет чрезмерной
торопливости в стремлении показать все возможности голоса. Видно что
Пласидо управляет голосом. Поет легко, ни на минуту не теряя образ,
форму, интонацию, характер героя.. Una furtiva lagrima( опера
«Любовный напиток») созданная Доницетти ,будет жить в веках. Сколько
будет приходить теноров на землю, столько же они будут исполнять эту
песню. Браво!
На высоком уровне находится сама культура пения. И как следствие-
мощное эмоциональное воздействие на душу слушателя. Браво!
Тема:6 романсов (1878): № 3 `Средь шумного бала` (А.К. Толстой)
(06.07.2011 18:04)
А ведь признайтесь, Сергей Яковлевич! Вы хотели, но боялись петь весь
цикл нашего дорого Петра Ильича! Боялись петь романс «Благословляю
вас поля!» Ведь боялись.:)))
Он написан для баса. А Вы Тенор!
И если бы Борис Щукин не скал бы Вам, что «поля» и «леса» можно
благословлять и тенором , то кто знает……….:)
Средь шумного бала- блистательное исполнение! Лемешев-это чудо!:)
Тема:Прелестные глазки
(06.07.2011 17:50)
У Сергей Яковлевич
Девушки, обожавшие Лемешева, организовали клуб «лемешисток», и все
время конфликтовали с клубом «козлисток» (клуб фанатов Ивана
Козловского), дело доходило даже до драк.
Прослушав песню «Прелестные глазки» я перехожу в клуб «лемешисток».
Да и что мне делать среди «козлисток»))))
Сергей Яковлевич –принимайте!:))
Тема:Романс «Колокольчики мои»
(06.07.2011 17:41)
У Сергей Яковлевич было пять жен. То есть был женат пять раз:)) Не в
этом ли кроется его секрет такого глубокого чувства, которое он
вкладывает в звуковую форму для выявления определенных эмоций героя.:)
Русский Карузо. ДА!
«Колокольчики мои»…..
Тема:Турангалила-симфония (1946-48, rev. 1990)
(06.07.2011 04:37)
Мне очень понравилось! Пока прослушал только половину! Ухожу спать. У
нас в России утро! Уже!
Тема:Опера `Рита` (1841, пост. 1860)
(04.07.2011 03:55)
MargarMast писал(а):
После Пивоварова тяжело
слушать Доницетти. Но Вы, mikrus, как всегда меня вдохновили. Надо
только слегка отойти от напоминания `что почём`.
Все что сказал
Пивоваров-истинная правда!
Тема:Опера `Рита` (1841, пост. 1860)
(04.07.2011 02:15)
Дорогая MargarMast! Спасибо большое, за то что Вы есть!:)
1
«...
121
122
...»
126
Наши контакты
Тема:Оперетта `Веселая вдова`
(11.07.2011 03:41)
оперетту на русском впервые. На мой взгляд на немецком она звучит
сильнее. Но впечатление от музыки очень сильное. Нет такого ощущения
«дешевой оперетки» скомпонованной наспех. Форма, стиль- все на
уровне.
Когда у меня звучит Легар, друзья знают: настала неделя венской
музыки. Друзья мне говорят :
-Как в тебе уживается любовь к Россини и вдруг Легар. Ты любишь
Метнера и вдруг Доницетти.
Я всегда отвечаю:
-Когда я смотрю Рембрандта , я наслаждаюсь Рембрандтом! Когда я
смотрю Веласкеса, .наслаждаюсь Веласкесом. А когда я слушаю Легара, я
пою вместе с ним. Но так было не всегда. Вот что писал сам Легар:
Прослушав только первые такты моей музыки, директора театра Карчаг и
Вальнер заткнули уши и закричали:
— Это ужасно! Это не музыка! Это призрак банкротства! Эти
музыкальные новшества у нас успеха иметь не могут! Где тут Вена?
Поющая, смеющаяся, чувствительная Вена, которую хотят увидеть и
услышать наши зрители в каждой оперетте?
Я сидел, как на угольях. «Наверно, они правы, — думал я. — Они
старые практики, а я неопытный дилетант».
Директора заявили, что нужно вернуть Хойбергера, у него трезвая
голова, он не будет делать ненужных экспериментов, или пускай
пригласят другого композитора, например, Рейнхардта или
Хельмесбергера. Но Виктор Леон был твёрд.
— Как вы не понимаете, — сказал он, — что оперетта с этой музыкой
будет самой большой удачей в вашей антрепренёрской жизни?
И она стала такой!:))
Тема:Опера `Отелло, или Венецианский мавр` (1816)
(11.07.2011 02:27)
Главные персонажи: Отелло (тенор), Дездемона (сопрано), Яго (тенор),
Родриго (тенор), Эльмиро (бас), Эмилия (сопрано), Люцио (тенор).
Венеция. 15 в. Победителем возвращается с войны мавр Отелло. Он
любит Дездемону, дочь Эльмиро. Но она обещана сыну венецианского дожа
Родриго. Отелло прерывает брачную церемонию. Эльмиро, пытаясь
воспрепятствовать встрече Отелло с дочерью, запирает ее. Яго обманом
убеждает мавра, что Дездемона изменяет ему с Родриго. Тогда Отелло
вызывает Родриго на дуэль. Власти высылают Отелло, однако тот тайно
возвращается, чтобы убить Дездемону. Войдя к ней в комнату, Отелло
уверяет ее, что Яго убил Родриго. Дездемона в ужасе. Она понимает, что
во всем виноват Яго. Мавр истолковывает ее реакцию, как свидетельство
любви к Родриго, и душит возлюбленную. Входит друг Отелло Люцио и
сообщает, что Яго мертв. Козни интригана раскрылись, и Родриго убил
его. Мавр в отчаянии от содеянного закалывается.
Тема:Опера `Отелло, или Венецианский мавр` (1816)
(11.07.2011 02:14)
писали газеты:
« Это сделано для того, чтобы публика не чувствовала неудовольства
при виде негра на сцене»
Тема:Опера `Отелло, или Венецианский мавр` (1816)
(11.07.2011 02:04)
вот , выпрыгнет от волнения.
-Да ладно , дружище! Тебе ли боятся. Россини! У тебя столько было
провалов, что ты давно должен быть к этому привыкнуть. И столько
недругов!? Взять хоть Вебера и Вагнера; что собственно.. что тут, уж
нового такого!:))).
4 декабря 1816 года. Вечер. Неаполь. Театр Сан –Карло, уничтожен
пожаром; а спектакль пройдет в театре Фондо. А это хуже не куда.
Зрители ждут премьеры; театр хуже чем Сан-карло, поэтому все будут
требовать чего-то великолепного и вправду шедевралного. Как говорится
если Джоакинно Россини не опрокинет первыми тремя тактами на лопатки
слушателей, помидором в лоб точно получит. А миланцы скромничать в
этом не будут!
Но вернемся к созданию оперы. Началось все так….
Барбайя- это импресарио Россини. Так вот: он был им не доволен.
- Россини, – сказал Барбайя,- ты отбился от рук. Бездельничаешь и ни
черта ни делаешь. Пора писать новую оперу. Только не буффа, а опер
-серия. Будь любезен поднять свою задницу с простели и начать
работать!
-Но я так люблю горизонтальное положение. Мне кажется, что
вертикальное придумал какой-то глупец жаждущий прослыть оригиналом. А
настоящее –это горизонталь! Как приятно, просто лежать. И есть
макароны. ( Как я тебя понимаю дорогой Джоаккино)
-Ну и что за опера?
-Я приготовил для тебя либретто «Отелло». Поедем знакомится с
автором. Предупреждаю- это князь, а не какой -нибудь чудило, пишущий
либретто, чтобы избавится от аппетита. Так что Поднимайся!
Вот так и началось. Сам был этому свидетелем. Клянусь:=)))
О! Это был не князь. Это маркиз Берио Ди Сальса!
Когда он вытащил увесистый труд и положил перед Россини у того
защемило сердце.
- Кошмар.. это что?
-Это лл…ллиии…ибреето к ОО….Отееее….ллооо..!
-К «Отелло»??
-Да! Только первая часть!
- Первая чааасть! О боже.!- Россини стало плохо.
Но когда Берио прочел свой опус, стихи понравились Россини. И
подойдя к Берио, он похлопал его по плечу сказал:
-Великолепные стихи! Мы кое что уберем, кое что добавим! Изменим
весь второй акт. Добавим кое-где арии, три или четыре дуэта, несколько
терцетов, а также хоровые сцены, и пойдет. Короче.. дорогой мой! Вы
должны мне помочь написать оперу.
-Но это значит , что я должен переделать всю поэму..!?- сник маркиз!
-Не не всю,- вступает Барбайя,- Чтобы получилась опера, мало иметь
стихи, пусть даже такие превосходные как Ваша, мало иметь поэму, пусть
даже такую великолепную как Ваша, нужно иметь еще немного музыки и
пения( жаль что он не сказал как Ваша, а то я уж надеялся):=))
Это был маркиз, поэт –дилетант, но со своей задачей он справился.
Барбайя запер Россини на ключ в его комнате, чтобы тот не убежал, а
сочинял! А тот в свою очередь, все равно убегал вылезая через балкон
к своей любимой Кольбран. Но это не помешало ему написать оперу за
двадцать дней. И еще какую!
Первый акт был встречен очень хорошо! Второй бурными
аплодисментами, И восторженными овациями –третий!
В третьем акте гений Россини сумел передать всю силу и размах
Шекспировской драмы.. Но…!!!
Слишком могуч был гений английского драматурга и так ничтожно
скромны возможности маркиза- любителя- дилетанта! Либретто получилось
не удачным и только музыка Россини вытащила всю оперу на уровень. Но
публике – наоборот; было глубоко по «барабану» на текст; главаное
музыка, а значит Россини гений! Этим все сказано…Все..!!!!
В третье акте у публики посрывало «крышняк», и весь зал обезумел.
Кольбран исполнила знаменитую «Песнь Ивы». Овации!!!
Сколько находок.
В сцене ревности маэстро решил внести (вот все-таки лентяй),
крешендо арии о «Клевете» из «Цирюльника». К счастью эта небольшая
заплатка была заглажена стремительным финалом.
Среди первых исполнителей были: Ноздори -Отелло; Чичимарра- Яго;
Давид-Родриго; Изабелла Кольбран в роле Дездемоны. Вот они и были
первые. Снимаем шлюпу господа!:)))
Но потом «Отелло» переделали. Уж слишком печальна драма. И публика
уходит с тяжелым сердцем. Поэтому в Риме предложили изменить финал. И
вот что получилось:
В финале когда «мавр» заносит кинжал, чтобы убить супругу, она
останавливает его такими словами:
-Что делаешь несчастный! Я не вина!
Отелло смотри на нее.
-Невинна! Это правда?( какая наивность. Я говрю : « Не верь ей,
попросту убей»:) Но нет ведь! Переделали. Чудики..то!:))) Но
продолжим. Вот что ответила Дездемонна:
-Да клянусь тебе!
Тогда Отелло обезумив от радости:) бросает кинжал, берет Дездемону
за руку, ведет ее к рампе и вместе они поют финальный дуэт « Дорогая,
тебе моя душа посвящена»
Тема:Ты не пой, соловей (А.Варламов - А.Кольцов)
(10.07.2011 04:14)
это исполнение Лемешева. Сколько не слушаю, всегда трогает меня
Лемешевский «соловей». И ни чего поделать с этим невозможно!:)
Тема:Песня «Вьётся вдаль тропа лесная» (Н.Лабковский)
(10.07.2011 03:55)
у нас в стране. Все что он сочинял становилось жутко популярным. Ну..
а уж когда исполняет Сергей Лемешев…. Что тут скажешь…!???
Эх… Маргар!:=)
Тема:Песня «Хуторок» (А.Кольцов). Русская народная песня.
(10.07.2011 03:45)
понимание вокала, как такового, дает возможность Лемешеву одной
простой русской песней, развернуть перед нами целую драму ! Открыть
такую палитру чувств, что диву даюсь. Как ему это удается! Не знаю!
Чудо! Это просто кудесник! Лемешев хуже наркотика! От наркотика можно
излечится, от Лемешева излечится невозможно!:))
Тема:Песня `Ах, мороз, мороз` (сл. И.Ваненко)
(10.07.2011 03:39)
«Ах, мороз, мороз»!
Лемешев подал его блестяще. Какая атмосферность! Какой рельеф в
обработке интонации; какое настроение и теплота свойственная только
Лемешеву. Удивительно: я не чувствую здесь ни нот, ни стихов, ни
музыки. Это просто сама жизнь. Это просто сам Бог! Браво!
Тема:Концерт-фламенко для скрипки с оркестром (1946)
(10.07.2011 00:06)
Звучит мощнее как-то по форме.. и по восприятию, да и по читабельности
тоже, как то внушительнее!
Тема:Концерт-фламенко для фортепиано с оркестром (1947)
(10.07.2011 00:03)
Колле Анри талант !:)
Тема:Опера `Вольный стрелок` (1817-21)
(09.07.2011 03:22)
сказать, слушают только тогда ,когда я им укажу на то, что послушать.
Наш диалог проходит примерно так.
-Друзья! Послушайте оперу Вебера Карла Мария Фон « Вольный стрелок»
! Это что-то!
Пауза! Молчание! Друзья просто смотрят на меня! Ни чего не говорят!
Тогда я говорю легендарную фразу:
Крышняк сносит на раз!
-Ну так сразу бы и сказал, что вещь стоящая! Где там Мария какая то
Фон Веберная!
И идут таки и слушают.. почему то!:=)
Тема:Опера `Семирамида` (1823)
(09.07.2011 02:50)
благодарен, если кто ее здесь выложит. Мечта послушать. На русском..
знаю что есть записи, но пока мне не попадаются , что-то! А Жаль!:=)
Тема:Опера `Семирамида` (1823)
(09.07.2011 02:41)
Царица Вавилонии Семирамида становится соучастницей отравления
своего мужа Нино. Убийство совершает Ассур, её возлюбленный, который
рассчитывает стать царём. Перед смертью царь Нино, обо всём
догадавшийся, успевает сообщить о предательстве другу и поручить ему
своего сына. Друг прячет мальчика от коварного Ассура и воспитывает
его вдали от родины под именем Арзаче. Но всё это предыстория.
Действие оперы начинается с того момента, когда Арзаче, уже взрослый и
ставший известным полководцем, приезжает в Вавилон. Как раз в это
время Семирамида собирается выбрать себе супруга. Оракул предсказывает
ей, что спокойствие, которого царица не знала со дня смерти своего
первого мужа, вернётся к ней, когда царём станет Арзаче. Ему и
предлагает она свою руку. В этот момент открывается могила Нино, и
вышедшая оттуда тень царя предсказывает Арзаче будущее царствование,
прося, однако, спуститься в могилу и принести жертву. Во время
коронации Арзаче великий жрец открывает ему тайну его происхождения и
отдаёт письмо отца. Когда Арзаче направляется на могилу Нино принести
жертву, там его поджидает Ассур, который хочет убить соперника. Идёт к
могиле и Семирамида, чтобы защитить Арзаче. И случается непоправимая
путаница: Арзаче нечаянно убивает свою мать, приняв её за Ассура,
которого хотел в жертву его отец. Арзаче вступает на престол и женится
на своей возлюбленной Аземе.
Тема:Опера `Сельская честь` (1890)
(09.07.2011 02:19)
Тема:Опера `Семирамида` (1823)
(09.07.2011 01:58)
преданный другу и повеса, наш, уже всем известный Анчилло. Театру Ла
Фениче обещана новая опера, а как известно за такие деньги, которые
были заплачены Россини, венецианцы из него душу выжмут. Остался месяц
до премьеры, но еще ни одной ноты не написано.Неужели он успеет!?
Анчилло волнуется!
-Не бойся, мой дорогой аптекарь. Опера будет необыкновенной!
-Да я за тебя не волнуюсь, но все в Венеции уже знают, что тебе за
оперу заплатили пять тысяч франков; сумма фантастическая! Столько еще
не получал ни один маэстро!
«Семирамида» была написана за тридцать три дня. По одноименной
трагедии Вольтера. ….Трагическая опера , масштабная, многоплановая.
Два с половиной часа- первый акт и, полтора час -второй. Увертюра
потрясающая по своей глубине и драматизму!
И вот идет репетиция. В зале сидит Анчилло. Ему же до всего есть
дело. Понятно! Репетируют финал первого акта. Знаменитую сцену из
могилы Нино, когда из нее появляется призрак короля. Отравленного с
согласия королевы Семирамиды, принцем Асуром,чтобы занять его место на
троне. Покойник обрушивает на них проклятия. Наш Анчилло просто в
шоке! Короче- это страшная колдовская сцена, в которой Россини
достигает максимального мистического напряжения.
Партию призрака поручена одному студенту- вокалисту. Совсем молодой
и зеленый. Волнуется! !Это понятно! Россини внимательно слушает. Но о
боже! Россини поднимает одну бровь, потом другу. И останавливает
репетицию.
Дело в том, что учитель пения профессор Гаспари, так волнуется за
своих учеников, что ходит на все репетиции вместе с ними. Ну это бы
еще и ни чего, так он еще и поет вместе с ними. Подпевает! Понимаете
ли!:))
И вот студент начал свою партию, а профессор Гаспари стал вторить
ему. Россини стучит палочкой по пульту и требует:
-Только один призрак нужен. Только один..!!!!
Снова Россини останавливает и говорит:
-Профессор Гаспари! Я написал эту сцену для одного призрака , а не
для дуэта призраков.:)
3 февраля 1823 году состоялась премьера «Семирамиды». В ложах
невозможно было шелохнуться. Давка!. Все билеты распроданы за долго до
начала. Анчилло понятно- волнуется! Прозвучала увертюра и зал покорен.
Анчилло от радости чуть, не выпрыгнул из своей ложи. Махает руками и
восторженно кричит поэту Буратти, который сидит с друзьями в портере.
-Это успех! Это триумф. Я же говорил!
И вдруг! После этого выплеска эмоций Анчилло, зал охладевает к
опере. « Семирамида» на грани провала. Эх Анчилло! Сглазил!!!
По портеру и ложам пробежал слушок:
- Маэстро исчерпал себя. Пучек соломы горит ярко, но не долго.
Завистники рады.
Россини спокоен. Он то знает, что он написал великую музыку. И опера
Гениальна. А публика догонит позже. Это дело обычное.
Но как только начался второй акт, публика как-то странно
покорилась. Была захвачена. Вникла и как бы извиняясь за холодный
прием начала оперы, буквально достигла такого накала по аплодисментам,
что Россини, сам был в шоке. Какая то вакханалия! Шквал! Успех!
Безумие!!!:))
«Семирамида»-шедевр! Россини гений! Никогда я не видел такого
легкого, возвышенного, чистого отношения к искусству. Где соединялась
быт такая торжественность, с глубоким чувством. Россини революционер в
опере.
Ну вот, спектакль окончен, а публик аплодирует без устали. На
берегу, по выходу из театра его встречаю два десятка гондол с
факелами. Все желаю отвезти Россини домой, в дом аптекаря Анчилло.
-Россини скажите, а где Анчилло!?
-Да как обычно! Это же Анчилло!
«Семирамида» вызывала восторг у публики не только в Италии. Но и во
Франции, Германии; шла с успехом в России, Мексике, в Южной Америке,
Португалии. «Семирамида» представляла для Россини тоже, что Аустерлиц
для Наполеона. После «Семирамиды» Россини приобрел всемирную
известность.
Стендаль сказал о нем: « Слава этого человека ограничена только
пределами цивилизации, а ему только тридцать два года»
Тема:2 ноктюрна для фортепиано (1835)
(08.07.2011 14:19)
Спасибо! Очень тонкое исполнение. Великолепное!
Тема:Опера `Дон Паскуале` (1843)
(07.07.2011 01:50)
Дело в том, что «Дона Паскуале» я слушал так много раз, что
наверное со счета сбился. Раз сорок-это как минимум. И вот сколько не
слушаю, все как-то по новому. Когда плохое настроение, руки так и
тянуться к «Дону Паскуале»! Люблю Доницетти! Ничего не могу с собой
поделать!:)))
Тема:Опера `Дон Паскуале` (1843)
(07.07.2011 00:47)
итальянский язык. Все было интересно. В чем там сюжет ? Как он
закручен? А когда стал понимать, мало по малу, то просто не мог
слушать -хохотал. Юмора много! Очень веселый и интересный сюжет.
Вот сюжет этой оперы: Если будет кому интересно.
Краткое содержание
Действие первое
Картина 1. Дом дона Паскуале... Чудаковатый старый
холостяк с нетерпением ожидает доктора, который должен принести особое
`лекарство` против непослушания Эрнесто, племянника дона Паскуале.
Дело в том, что Эрнесто, несмотря на протесты своего дядюшки,
собирается жениться на красивой молодой вдове Норине. Старый холостяк
хочет отомстить племяннику тем, что женится сам, исключит молодого
человека из своего завещания, и тот, не имея состояния, будет вынужден
отказаться от своей возлюбленной.
Наконец, прибывает врач. Он с гордостью заявляет, что
выполнил поручение Паскуале и нашёл для него невесту, притом самую
достойную, свою собственную сестру. Старый холостяк хочет тотчас же
хочет встретиться со своей наречённой. Но в любовном жару он не
забывает и о мести племяннику. Когда дон Паскуале посвящает Эрнесто в
свои планы, тот сначала принимает это за шутку. Но, узнав, что и
доктор Малатеста полностью одобряет идею женитьбы и даже предлагает
собственную сестру в качестве невесты, приходит в отчаяние. Теперь он
разорён, а его лучший друг, домашний врач, оказался врагом. В
довершение всего, Паскуале раз и навсегда отказывает племяннику от
дома.
Картина 2. Норина, очаровательная молодая вдова, читает
печальное письмо Эрнесто. `Милая Норина, пишу тебе со смертельной
раной в сердце: проклятый дон Паскуале, по совету двуличного доктора
Малатесты, обручился с его сестрой, а меня прогнал из дома и лишил
наследства. Любовь приказывает мне отказаться от тебя. Я покину Рим, а
вскоре и Европу. Будь счастлива, это моё самое горячее желание... Твой
Эрнесто.`
К счастью, врач как раз тут, и Норина сразу задаёт ему
вопрос: что это за ловушка?
Доктор рассказывает, что дон Паскуале уже давно собирается
жениться. До сих пор удавалось отговаривать его, но старик настолько
упрям, что теперь пришлось изменить тактику по отношению к нему. Он,
доктор, решил сделать вид, что помогает ему устроить брак, и даже
отдаёт ему в жёны свою собственную сестру. У Малатесты действительно
есть сестра, она воспитывается где-то далеко, в монастыре. План
доктора состоит в том, что в качестве своей сестры он представит
Норину. А двоюродного брата доктора введут в дом Паскуале в роли
нотариуса, который и оформит мнимый брак. Норине остаётся только раз и
навсегда отбить у старика охоту жениться.
Они тщательно обсуждают план действий. Норина грозится:
`Постой, глупый старик, во мне ты встретишь достойного противника...`
Врач смеётся, заранее предвидя, что выйдет из этого мнимого брака.
Действие второе
Снова в доме дона Паскуале...
Эрнесто прощается с домом и счастьем. После его ухода
появляется дон Паскуале. Он молодцевато прохаживается и вообще
старается держаться, как настоящий кавалер.
Входит доктор, ведя за собой краснеющую невинную девицу,
которая , по словам Малатесты, лишь недавно покинула стены монастыря.
Норина прекрасно вошла в роль: она едва не падает в обморок, увидев
будущего мужа, а её целомудренный взгляд не выдерживает даже
приближения мужчины. Старый холостяк тает от умиления, он хочет
жениться немедленно. Паскуале глупо и доверчиво лезет в ловушку.
Малатеста , конечно, всё устроил. Под рукой оказывается нотариус,
который вскоре оформляет брачный контракт.
В этот момент появляется Эрнесто. Поражённый, он видит,
что не только потерял близкого друга, Малатесту, но Норина коварно ему
изменила. В отчаянии он чуть не срывает план, но доктор начеку, он
предупреждает Эрнесто: не устраивай скандала, а то потеряешь Норину
окончательно!
Между тем подписан контракт, по которому Норина становится
хозяйкой дома. Едва просохли чернила на бумаге, как она превращается в
хитрую сварливую бабёнку. Она сразу же принимается за старика, так что
тот не знает, что ему делать. Только что это была наивная девочка,
едва смевшая открыть рот, а теперь она тарахтит, ворчит, приказывает,
без устали болтает. Она приказывает мажордому нанять новых слуг. Пусть
здесь будет достаточно лакеев, швейцаров, слуг, служанок, ибо ей
противно убогое, устаревшее хозяйство. Затем молодая женщина
наставляет мужа по части правил поведения и хороших манер. Она бранит
его так, что он уже не в силах отвечать. Подавленный, он бормочет себе
под нос: `Эта женщина разрушит мой дом, разгонит моих слуг, соберёт
сюда портных и ювелиров, ужины и кутежи будут сменять друг друга`.
Эрнесто теперь уже сообразил, в чём дело, и даже пожалел
старика. Но ничего не поделаешь, игру придётся довести до конца. Дон
Паскуале лишь на собственном горьком опыте может понять, что любовь -
право не старости, а молодости.
Действие третье
Картина 1. Дом дона Паскуале основательно изменился... Все
столы и стулья завалены платьями, шляпами с перьями, мехами, шитыми
золотом поясами, кружевами.
Дон Паскуале подавлен происходящим. Он в отчаянии
рассматривает бесчисленные счета, свидетельствующие о расточительности
супруги. В то же время старика мучит и ревность. Нарядно одетая Норина
собирается уйти из дому.
Паскуале считает, что настало время проявить власть мужа:
`Синьорина, отправляйтесь тотчас же в свою комнату и без разрешения не
смейте оттуда выходить.` Норина дерзко возражает. Слово за слово и,
наконец, дон Паскуале получает первую пощёчину.
Молодая женщина исчезает, оставив старика среди несметного
количества дамских туалетов и вороха счетов. Один из `счетов`, нарочно
обронённый Нориной, оказался вовсе не счётом, а запиской, присланной
тайным обожателем жены. Узнав о назначенном Норине свидании, дон
Паскуале посылает за доктором Малатестой. Необходимо положить конец
этому позору.
Несчастный муж удаляется, чтобы отдохнуть от тяжких
переживаний. Приходят доктор и Эрнесто. Обсудив план дальнейших
действий, юноша уходит на свидание с Нориной. Едва закрылась за ним
дверь, входит дон Паскуале. Каждое его слово - жалоба. Ему надавали
пощёчин, его имущество разбазаривается, и в довершение всех этих
злодейств - вот письмо, свидетельствующее о неверности молодой жены.
Малатеста сочувствует старику и даёт добрый совет: устроить засаду и
поймать любовников в саду. Однако Паскуале этого недостаточно, он
хочет, чтобы жена никогда больше не переступала порога его дома.
Доктор наслаждается успехом своего плана: старик по собственной охоте
отказывается от Норины и от женитьбы.
Картина 2. Беседка в саду...
Эрнесто песней призывает свою возлюбленную. Появляется
Норина и бросается в объятия юноши. Но дон Паскуале в сопровождении
Малатесты уже тут, его фонарь мелькает сквозь деревья.
Им удаётся `застать` влюблённых на месте преступления.
Паскуале сначала обуревает жажда мести, но, в конце концов, трезвый
разум берёт верх: пусть обвенчаются молодые, он не будет им мешать.
Он уже с лёгким сердцем принимает к сведению, что
влюблённый юноша не кто иной, как Эрнесто, а `изменница`-жена -
Норина, прелестная вдова, возлюбленная его племянника.
Паскуале прощает и заговор, и мнимого нотариуса, и мнимый
брачный контракт: хотя и дорогой ценой, но он вернул себе на старости
лет, тишину и спокойствие.
Жаль -это была предпоследняя опера Доницетти и самая сильная по
форме!:)
Тема:Опера `Любовный напиток` (арии)
(07.07.2011 00:05)
торопливости в стремлении показать все возможности голоса. Видно что
Пласидо управляет голосом. Поет легко, ни на минуту не теряя образ,
форму, интонацию, характер героя.. Una furtiva lagrima( опера
«Любовный напиток») созданная Доницетти ,будет жить в веках. Сколько
будет приходить теноров на землю, столько же они будут исполнять эту
песню. Браво!
На высоком уровне находится сама культура пения. И как следствие-
мощное эмоциональное воздействие на душу слушателя. Браво!
Тема:6 романсов (1878): № 3 `Средь шумного бала` (А.К. Толстой)
(06.07.2011 18:04)
цикл нашего дорого Петра Ильича! Боялись петь романс «Благословляю
вас поля!» Ведь боялись.:)))
Он написан для баса. А Вы Тенор!
И если бы Борис Щукин не скал бы Вам, что «поля» и «леса» можно
благословлять и тенором , то кто знает……….:)
Средь шумного бала- блистательное исполнение! Лемешев-это чудо!:)
Тема:Прелестные глазки
(06.07.2011 17:50)
Девушки, обожавшие Лемешева, организовали клуб «лемешисток», и все
время конфликтовали с клубом «козлисток» (клуб фанатов Ивана
Козловского), дело доходило даже до драк.
Прослушав песню «Прелестные глазки» я перехожу в клуб «лемешисток».
Да и что мне делать среди «козлисток»))))
Сергей Яковлевич –принимайте!:))
Тема:Романс «Колокольчики мои»
(06.07.2011 17:41)
этом ли кроется его секрет такого глубокого чувства, которое он
вкладывает в звуковую форму для выявления определенных эмоций героя.:)
Русский Карузо. ДА!
«Колокольчики мои»…..
Тема:Турангалила-симфония (1946-48, rev. 1990)
(06.07.2011 04:37)
нас в России утро! Уже!
Тема:Опера `Рита` (1841, пост. 1860)
(04.07.2011 03:55)
слушать Доницетти. Но Вы, mikrus, как всегда меня вдохновили. Надо
только слегка отойти от напоминания `что почём`.
Пивоваров-истинная правда!
Тема:Опера `Рита` (1841, пост. 1860)
(04.07.2011 02:15)