Пользователь: Anonymous

         
   
Информация о пользователе Anonymous (не в сети )




   
   


Тема:«Песни безвременья» - цикл песен для меццо-сопрано, баритона и смешанного хора без сопровождения и в сопровождении инструментального ансамбля на слова А.А. Блока (1980-1981)
(16.06.2014 21:14)
kirillsrjabcevs писал(а):
Еще раз,спасибо Вам
огромное,Anonymous!
Вот стихи;
Пожалуйста! Всё-таки лучше знать о чём поют, чем
слушать не понимая слов.
Спасибо Вам за стихи!
    


Тема:«Песни безвременья» - цикл песен для меццо-сопрано, баритона и смешанного хора без сопровождения и в сопровождении инструментального ансамбля на слова А.А. Блока (1980-1981)
(16.06.2014 19:35)
Хор №4 `Икона` написан на стих А.Блока `Вот Он - Христос - в цепях и
розах`.
    


Тема:«Песни безвременья» - цикл песен для меццо-сопрано, баритона и смешанного хора без сопровождения и в сопровождении инструментального ансамбля на слова А.А. Блока (1980-1981)
(16.06.2014 19:33)
Хор №3 `Весна и колдун` написан ни стих А.Блока `На весеннем пути в
теремок`.
    


Тема:«Песни безвременья» - цикл песен для меццо-сопрано, баритона и смешанного хора без сопровождения и в сопровождении инструментального ансамбля на слова А.А. Блока (1980-1981)
(16.06.2014 19:29)
Хор №2 `Светлые поля` написан на стих А.Блока `Всюду ясность Божия`.
    


Тема:«Песни безвременья» - цикл песен для меццо-сопрано, баритона и смешанного хора без сопровождения и в сопровождении инструментального ансамбля на слова А.А. Блока (1980-1981)
(16.06.2014 19:03)
kirillsrjabcevs писал(а):
Спасибо
большое,ув.Anonymous! А вы не знаете,как остальные хоры
называются?
Я ещё не слушал всё до конца. Ежели узнаю что-то ещё
- напишу. А вообще после хора `Там неба осветлённый край` слова не
слышу разборчиво. Но всё же постараюсь.
    


Тема:«Песни безвременья» - цикл песен для меццо-сопрано, баритона и смешанного хора без сопровождения и в сопровождении инструментального ансамбля на слова А.А. Блока (1980-1981)
(16.06.2014 18:28)
kirillsrjabcevs писал(а):
Я тоже удивляюсь,откуда
Свиридов взял эти стишки? Даже в моей книге ,, Полное собрание
сочинений А.Блока в одном томе,, их нету! Теперь я даже не знаю где их
искать!
Первый хор в самом начале - это стих А.Блока `Там неба
осветлённый край`.
    


Тема:Песня `Ahi, amours, si dure departie`
(15.06.2014 21:08)
OlgaKz писал(а):
Дима, Вы располагаете более
полной информацией об этом человеке. Но в моих источниках указывается,
что он был учителем Конона де Бетюна, а не учеником. Во-первых, он
несколько старше Конона де Бетюна, а во-вторых, в одной из песен, а
именно `Не время, видно, песни петь...`, эн Конон прямо указывает
на него, как на своего учителя.
Спасибо за ссылку. Рада, что обличительное сочинение Гуго III есть в
архиве. Нужно будет добавить текст, чтобы можно было в полной мере
понять и ощутить его негодование.
Ольга Николаевна, на самом деле
я располагаю двумя источниками, один из которых говорит о Гуоне как об
учителе эн Конона де Бетюна, а другой - об его ученике. Значит, что у
нас есть: Ваш источник, в котором говорится, что он учитель; мой,
источник, в котором говорится аналогичное Вашему источнику; мой
источник, в котором он назван учеником. Два против одного в пользу
варианта об учителе. Значит, так оно и есть!
Пожалуйста! Буду благодарен за текст.
    


Тема:Песня `Ahi, amours, si dure departie`
(15.06.2014 20:34)
OlgaKz писал(а):
И представьте себе, Дима, эта
простая, прекрасная и правильная мысль была в те времена совершенно
крамольной! Эн Конон де Бетюн был человеком во всех отношениях
незаурядным, весьма достойным, о его мужестве и отваге упоминают
многие хронисты. Но после появления на свет этой песни его обвинили в
трусости!!! Тяжкое обвинение для рыцаря! Его учитель Гуйо де Уази
написал песню, в которой, пародируя сочинения своего ученика, клеймил
его бесчестьем и нежеланием умереть за Бога, горько упрекая его в
трусости. То, что эн Конон де Бетюн поставил служение Даме выше
служения Богу, думаю, шокировало его современников. Это было
воспринято как душевный разлад. А потому его честь, смелость, его
преданность Богу были поставлены под сомнение. И Гуйо де Уази грозит
ему суровой карой: «Пускай Господь, чья воля нам закон, пусть
проклянет обоих наяву!».

Это сегодня песня Конона де Бетюна – шедевр куртуазной лирики
труверов, образец высокой поэзии, литературный памятник, а тогда
каждая строчка была поступком, и страсти вокруг этого сочинения кипели
нешуточные.
Спасибо за прекрасный комментарий! Всегда знал, что
эн Конон де Бетюн был своего рода идейным революционером, опередившим
идеи своего времени! Но зато сейчас мы почитаем и принимаем его идеи!
Они актуальны и бесспорно справедливы!
Кстати, Ольга Николаевна, Вы упоминаете Гуйо де Уази. Это интересный
человек. Он - Гуго III Уазийский 1145-1189) - был сеньором Уази и
Кревкера, кастеляном Камбре, виконтом Мо. У меня есть информация, что
он был не учителем, а учеником Конона де Бетюна. И песню его, в
которой он клеймил эн Конона я также знаю. Она есть у нас в Архиве:

http://classic-online.ru/ru/production/61082
    


Тема:Романс `О, жизнь моя, постой! Не уходи!`
(15.06.2014 14:58)
Phalaenopsis писал(а):
Трепетно благодарю,
Anonymous.
Пожалуйста!
    


Тема:Струнный квартет соль минор
(14.06.2014 15:40)
alexa_minsk писал(а):
не соглашусь...
А
почему? А Вам, что напоминает?
    
   
         
Наши контакты