Пользователь: Aelina

         
   
Информация о пользователе Aelina (не в сети )




   
   


Тема:Самые проникновенные мелодии
(11.09.2012 00:14)
http://classic-online.ru/archive/?file_id=72019
    


Тема:Опера `Случай делает вором или Перепутанные чемоданы` (1812)
(10.09.2012 23:24)
Микрус жжжжжжотте !!!
Браво !!!
Я валяюсь !!!
    


Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №5 ми-бемоль мажор (1809)
(10.09.2012 17:29)
alexshmurak писал(а):
Кажется, Бернстайн и
Аббадо
Спасибо.
    


Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №5 ми-бемоль мажор (1809)
(10.09.2012 17:20)
alexshmurak писал(а):
да, одно из лучших
исполнений вообще!
Недавно ты называл--Гилельса и Плетнева...
    


Тема:`Semplice` для смешаного хора a cappella (на текст Богдана-Игоря Антонича) (2006)
(08.09.2012 12:22)
bubusir писал(а):
Этя не ставил себе цель сделать
литературный перевод )))к
лично я не вижу ничего смешного в
переводе.....
САМ Чехов в своём рассказе «Святою ночью» восхищался уникальным
дивным даром — слагать ``акафисты`` ::``Чудо! Истинное чудо! Тут и
мудростью ничего не поделаешь, ежели Бог дара не дал. Главное ведь...
в красоте и сладости. Нужно, чтоб все было стройно, кратко и
обстоятельно. Надо, чтоб в каждой строчке была мягкость, ласковость и
нежность, чтоб ни одного слова не было грубого, жестокого или
несоответствующего. Так надо писать, чтоб молящийся сердцем радовался
и плакал, а умом содрогался и в трепет приходил```

Лично я в трепет пришла не от перевода , а от композиторской работы
Золтана Алмаши.
Слушаю вот уже второй день ...
Поздравляю от души !!!
    
   
         
Наши контакты