Пользователь: abyrvalg

         
   
Информация о пользователе abyrvalg (не в сети )




   
   


Тема:Симфония № 5 до минор (1804-08)
(23.11.2013 23:46)
Wustin писал(а):
Вы не можете разместить её в
Архиве?
Завтра размещу
    


Тема:`Грехи старости` (1857-68): Vol 5, № 8 - Prelude convulsif (Конвульсивная прелюдия)
(23.11.2013 21:21)
Это вещь так и просится, чтоб ее играли на бис на концертных
площадках. Эффектнейшая вещица. И название тоже шоковое.
    


Тема:LAKE: поток бессознательного
(23.11.2013 01:07)
DzhiTi писал(а):
и щепотку цианидов
Что-то
на мокруху Вас нынче потянуло.
    


Тема:Серенада для тенора, валторны и струнных (1943)
(22.11.2013 18:55)
victormain писал(а):
Бриттену - 100 лет.
Обалдеть!
Опаньки!! Пару слов скажу все-таки о нем.
Родился в Лоустофте, где много лет глядел на пляжи Северного моря,
или Немецкого океана (до 1-й мировой так называли его). Здесь же, т.е.
в Олдборо (недалеко от места рождения) основал `фестиваль Олдборо`,
как антипод Байройту. Только у немцов все пышно и грандиозно, а здесь
звучит его собственная музыка: интимно и камерно. А еще намного позже
он купит себе старую мельницу неподалеку от Олборо с домом 18 века с
видом на болота.
В детстве думали, что он станет `четвертым Б` после Баха, Бетховена и
Брамса. Ну так думала,во всяком случае, его матушка ,видя, что
Бриттен, не научившись еще писать, уже может гармонизировать. Кстати,
чуть возмужав, он терпеть не мог Элгара и других столпов английской
музыки. Он больше писал псевдоатональную музыку, хотел учиться у
Берга, но почему-то ему внушили, Берг был `аморален` и попытки
приехать к нему в Вену остались только в мыслях.
А вот что его действительно сформировало как композитора, это его
работа в киноподразделении Главпочтамта, где он писал музыку к
фильмам, что в последствии помогло ему писать на любую тему и по
любому поводу.
Поразительно огромно у Бриттена литературных источников для своих
опер, коих аж 13 штук, - столько же сколько и у Рихарда Штрауса. Там и
Шекспир (Сон в летнюю ночь), Мопассан (Альберт Херринг), христианские
притчи (Река Кэрлью и Блудный сын), Мелвилл (Билли Бад) и др.
Кстати, его гомосексуальность вовсю отражается в опере `Билли Бад`,
где история представляет собой любовный треугольник между мужчинами.
Занимательна дружба Бриттена с ДДШ и их творческое взаимовлияние.
Можно вспомнить, что целую пассакалью из `Леди макбет` Бриттен
позаимствовал для `Питера Граймса`.
А экономичный подход к переложению слов на музыку ДДШ взял у
Бриттена, который много работал и любил вокальные жанры ,в частности,
песни Бриттена на стихи Микеланджело. А Бритен в свою очередь вернулся
к созданию камерной и оркестровой музыки, как у ДДШ. Если послушать
2-ю большую сюиту для виолончели (начало), то можно услышать цитату из
первой темы виолончели 5-й симфонии ДДШ. Ну и как известно, ДДШ
увековечил имя Бриттена, написав его на титуле своей 14-й симфонии.
Кстати, ДДШ сумел таки побывать в родном крае Бриттена: том самом
Олдборо. И умерли они почти одновременно: ДДШ в 1975, а Бриттен - в
1976.
    


Тема:«Иван Грозный», симфоническая поэма (1869)
(22.11.2013 12:54)
musikus писал(а):
Ну, это вообще ничто. В `Трех
моментах` силами рояля воспроизводится многое из того, что поручено
оркестру, а не только ф-но. Блестки ф-но в самой партитуре `Петрушки`
- лишь одна краска из массы орк. звучаний. Как раз `слабость` пьес
21-го года - в принципиальной неспособности воспроизвести с помощью
рояля многие краски, заложенные в партитуре. Особенно жаль трубные
вопли Петрушки, которые в рояле никак не получаются, особенно - две
трубы в финале.
Да мне кажется Стравинский и не ставил задачу
полностью перенести на рояль оркестровое письмо балета. Да это и
невозможно. Балет всего лишь определил некоторую драматургию для
транскрипции(как видно Стравинский переложил всего лишь три фрагмента,
а не весь балет) и некоторые особенности музыкального письма. Если уж
на то пошло, то в балете по звучанию просматриваются скорее
импрессионистские интонации, но переосмысленные на такой - `русский`
лад, с характерным образом гудящей толпы. А в транскрипции же четко
слышится прежде всего звонность, ударность, звуковое гудение. И этим
транскрипция во многом отличается от балета.
    
   
         
Наши контакты