CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: MargarMast
Информация о пользователе MargarMast (
не в сети
)
Дата регистрации:
17.10.2009 02:02
Последний визит:
28.08.2013 07:49
Страна:
США
Город:
Вашингтон
Пол:
Женский
Образование:
кандидат химических наук (физико-химик)
Интересы:
наука, музыка, литература, поэзия, живопись, путешествия, открытие нового и неожиданного
Любимые композиторы:
Шопен, Шуберт, Брамс, Григ, Сен-Санс, Бизе, Сметана (особенно
Любимые исполнители:
Рихтер, Соколов, Маурицио Поллини, Марта Аргерих, Максим Венгеров
Комментарии:
9999
Плейлист:
3
Друзья:
50
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 03:16)
alexshmurak писал(а):
МаргарМаст стайл
Да,
крутой и суровый, как меч для харакири. И такой же справедливый!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 03:09)
alexshmurak писал(а):
тут тема из третьей части
седьмой симфонии проходит
Вот - я же знала, что если (на) тебя
поднажать - из тебя можно выжать то, что нужно - прямо как из
философа, о котором Настя вещала. ;)
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:59)
precipitato писал(а):
Это не компиляция, просто
потом ССП использовал многие темы оттуда в других сочинениях, в
частности - в 8й сонате.
Спасибо, Юрий! Я сейчас открываю для
себя ССП - у меня прям дух захватывает! Только начала его Дневник-
слушаю его ранние вещи вместе с чтением - прелесть, прелесть, что
такое!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:57)
alexshmurak писал(а):
слушаю, неплохо читает.
музыка как раз так себе ;)
Лёшка!! Если ты говоришь, что он
неплохо читает - значит, ты ни черта не понимаешь в Пушкине!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:56)
А, может, и того меньше. Короче - музыки там мало. Но есть очень
знакомая. Ну ладно, я сама разберусь. У меня сейчас глобальный проект
- Прокофьев. Брукнер пока убран в долгий ящик.
Вот, кстати говоря, файлы Дневника Прокофьева - берите низкую
скорость скачивания - она бесплатная, и не такая уж низкая.
http://mirknig.com/knigi/kultura/1181492209-sergey-prokofev-dnevnik-1
907-1933.html
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:50)
alexshmurak писал(а):
просто есть большое
подозрение, что это эээ не самая первоклассная музыка, а полтора часа
жалко ;)
Там из полутора часов музыки наберётся минут на 40
максимум. Остальное - жуть, что за чтение. Можно прокрутить.
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:48)
alexshmurak писал(а):
спасибо за комплимент, но я
воздержусь
Не будь таким воздержанным! Это тебе не к аватарке!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:44)
Ну кто же мне скажет - можно разложить текст и музыку на составляющие,
раз они были изначально друг на друга наложены? И вообще - не
компиляция ли это прокофьевской музыки? Больно много знакомого
слышится. Или это - отдельная работа? Лёша, ты же у нас спец по
Прокофьеву!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(09.12.2012 23:57)
MargarMast писал(а):
Но в некоторых местах текст
наложен на музыку. Знатоки компьютерных музыкальных манипуляций ;) -
вы знаете, как это можно сделать?
В смысле - вы знаете, как это
можно разделить, или это принципиально невозможно?
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(09.12.2012 23:56)
Вообще ССП - это что-то! Начала сейчас читать его дневники - и
параллельно слушаю всё подряд. Это - ещё один полёт в неизвестный
мир, который только начинает (для меня) раскрываться. Дух
захватывает. По окончании полёта попробую изложить впечатления.
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(09.12.2012 23:53)
ЧУдная музыка! но невозможно, абсолютно невозможно слушать этого
чтеца. Это полный кошмар. У меня наметился проект - вытащить музыку
и перечитать `Евгения Онегина` самой (для себя) - эти куски. Это
можно сделать, вырезав музыкальные фрагменты и наложив текст. Но в
некоторых местах текст наложен на музыку. Знатоки компьютерных
музыкальных манипуляций ;) - вы знаете, как это можно сделать? Ну
невозможно сочетание такого музыкального чуда с таким жутким чтением.
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(06.12.2012 06:54)
MargarMast писал(а):
лёгких развивающихся
одеждах, ...
Боже, какой ляп я допустила! Только что перечитала -
и никто между прочим не поправил, а надо было бы! Пожалуйста -
поправляйте мои ляпы, которые я допускаю, я вас очень прошу -
`развевающихся`. Стыдно делать такие ляпы.
Всё. Я ДОЛЖНА больше не появляться на форуме, а то меня выгонят с
работы. Пожалуй, надо попросить Серёжу меня забанить - своей силы
воли просто не хватает. Bye
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(06.12.2012 00:15)
LAKE писал(а):
Вы не точны во многом, но -
пусть).
Ну конечно же - я же нормальная тётка, я и должна быть не
точна. ;)
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(05.12.2012 23:08)
LAKE, хотя я Вас действительно очень LIKE, но в данном случае не
поддерживаю. Хотя и нет времени углубляться в суть дискуссии - но она
здесь очевидно перекошена. Андрей ведёт её на профессиональном уровне
человека, хорошо понимающего, о чём он говорит, и применяющего эти
понятия на практике. Обращение в данном случае к словарям и
энциклопедиям человека, который не является профессиональным
музыкантом и, тем более, композитором, с моей точки зрения - довольно
бесперспективное занятие. Вот.
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(05.12.2012 23:00)
Посмотрела другие страницы - это что - с моей стороны оказался
чистейшей и хрустальнейшей воды плагиат? Уже были упомянуты нимфы
водяные? Чоут побеуи! Однако - как единодушно и неразнообразно
людское воображение ;).
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(05.12.2012 22:16)
Пожалуй, я поработаю Элиной, а то её явно здесь не хватает.
Грациозная фея в своих лёгких развивающихся одеждах, накинутых на её
плечи, как полупрозрачные туманы, порхает, словно изумительной красоты
бабочка, по изумрудным водам горного озера - рядом со струящимися
ручейками, сбегающими в него с нежным хрустальным переливом. Фея
скользит по воде, перебирая своими воздушным ступнями - в ритме
сбегающих ручейков, закидывая свою неописуемой красоты головку в
сторону заходящего солнце и поднимая к нему руки, в которых она держит
зеленоватый шарф, искрящийся в его красных лучах. Фея скользит всё
дальше и дальше, подчиняясь ритму своего собственнного танца, и
порывам лёгкого бриза, и звону шумящего леса, который кольцом окружает
горное озеро, сливаясь со всеми звуками природы и отдаваясь на волю
этого непрерывного движения. И так бы она скользила вечно - это
прекрасное видЕние - но тут очаровательная музыка Андрея Попова
замолкает, и фея грустно выходит на берег, прощаясь с этим
необыкновенным моментом. До следующего включения `Dances on The
Water` :)).
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(05.12.2012 21:46)
Maxilena писал(а):
у меня уже вошло в привычку:
когда я устала, или мне плохо, или меня обидели - я слушаю Ваши
произведения, и жить становится легче. Какая музыка, просто живая
вода! Спасибо
Макси - на тот случай, если я тебя обидела. Извини.
Тема:Симфонические оркестры мира
(05.12.2012 21:11)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Типичные американские
понты - весь мир должен произносить слова так же как это делают
пиндосы. Русское произношение этого имени совершенно корректно - в
Венесуэле тоже говорят
Ну вот - сегодня после ночного
словоизвержения собиралась вообще заткнуться и `работать, работать и
ещё раз работать`, но должна отметиться. Роми - ну какое это
отношение имеет к Америке, трали-вали? Всё время ей за что-нибудь
попадает. Это абсолютно 100%-ное моё собственное невежество, вот и
всё. И спасибо Мику и Андрею Попову за то, что они меня поправили. Я
просто об этом забыла - о произнесении звука `z` в испанском. А здесь
уже половина страны только на нём и говорит, а вторая его знает. Есть
только одно исключение - ММ (которoe не роман, а так - мелкий
рассказик). ;)
Тема:Симфонические оркестры мира
(05.12.2012 10:04)
Итак, Дудамель. Нашумевший Густаво Дудамель. Ведь сказано - `не
ожидай слишком многого, не желай слишком сильно, не рассчитывай на
манну небесную` (не знаю где, но где-то наверняка сказано). Но я
пренебрегла всеми этими принципами и летела на концерт Дудамеля,
обгоняя встречные машины. ;) Пока не застряла в пробке на 40 минут,
поскольку не одна я была такая умная, а ещё много таких же, и двое
совсем не поняли друг друга и столкнулись на узком шоссе, ведущем как
раз-таки к Кеннеди Центру. Я сижу в пробке, страшно хочу попасть на
Дудамеля, предвкушаю восторг, уже почти слышу его фантастический
оркестр (молодёжный оркестр Венесуэлы им. Симона Боливара), ну и т.д.
Обычно все концерты здесь начинаются в 00. Но, видимо, застрявших
было слишком много - и я успела, поскольку начало задержали. Ура!
Что же я увидела? Колоссальных размеров оркестр, с трудом
поместившийся на сцене - больше 200 музыкантов. Молодёжь от 18 до 28
лет. Четыре арфы, штук восемь контрабасов, немеренное число
виолончелей - про скрипки молчу, барабанов разных - целая стена и ещё
- куча интересных инструментов, названия которых я не знаю, поскольку
они как-то связаны с нативными индейскими.
Первая вещь была, конечно, Чавеза (а почему он в Архиве - Чавес?
По-моему, должен быть Чавез - Carlos Chavez - нет?) - `Индейская
симфония`. А всё-таки - великая это вещь и интереснейшая - сплав
классики и настоящих индейских мотивов. Не румбы-тумбы, а вот тех,
которые вызывают в памяти картины Фриды Кало и фрески Диего Риверы,
книгу `Фрида` и шикарный фильм, поставленный по ней же, с одноимённым
названием, в котором были настоящие, а не попсовые, народные
мексиканские песни, с атмосферой Дня Мёртвых, с плясками вокруг
костров, вообще - с пряным запахом мексиканского воздуха (которым я,
правда, не дышала, но который в этом фильме был замечательно передан).
Хотя, на самом деле, я тайно надеялась, что услышу другую симфонию
Чавеза, которую я услышала случайно по радио в исполнении того же
Дудамеля и была просто ею покорена - такое буйство красок, такой
латино-американский темперамент! Обожаю! Что же это было? Может,
кто подскажет? Очень уж красочная была симфония.
Вторая была интересная - Юлиана Орбона - Tres Versiones Sinfonicas.
Никогда раньше не слышала. Одна часть - с соло клавесина. Но я всё
ждала какого-то чуда. `А чуда не было покуда, а чуда не произошло`.
Было умственное удовольствие. Что тоже неплохо. Просто, видимо,
слишком много было экзотики для неприученных европейских ушей.
Во 2-м отделении прозвучала - конечно же, `Альпийская симфония`
Рихарда Штрауса. Как будто Дудамель решил посоревноваться с
выступлением молодёжного оркестра Европейского Союза, который - почти
копия венесуэльского по контингенту: там тоже - более 200 музыкантов
от 16 до 28 лет. Он приезжал в Вашингтон тоже именно с `Альпийской
симфонией`. Надо сказать, что тот оркестр меня просто потряс.
Культурой и глубиной исполнения. Вот и сказалась разница между двумя
оркестрами, схожими по составу, но разными по национальным истокам.
Короче, я разочаровалась этим исполнением. Правда, Густаво, которого
публика-таки заставила сыграть анкор, компенсировал это великолепным
исполнением увертюры к `Тристану и Изольде`. Но - в общем и целом -
см. начало.
Тема:24 прелюдии и фуги (1950-51)
(05.12.2012 08:43)
evc1 писал(а):
обращаясь персонально к Вам,
MargarMast (что здесь, что в других темах, а то упрёки, дескать, что
Вы ко мне то лезете, Евгений...), вообще-то адресуюсь и к другим
людям: ...
Женя, я не хочу к Вам цепляться, но мне всё-таки
иногда хочется понять, что Вы хотите сказать. Что означает вот эта
фраза: `что касается выложенного, это малопринципиально (сегодня почти
ничего, или завтра чуть больше), нигде на форуме я не высказывался о
себе в плане гипотетической ценностной иерархии.` Вы же знаете, я же
- патентный экзаменатор, я своих аппликантов размазываю по столу ;) за
всякие непонятные по смыслу фразы (у нас и параграф такой есть,
который мы можем использовать, поскольку неясно выраженные заявки -
причина 90% litigations, т.е. - судебных тяжб). Поэтому я привыкла
перелопачивать язык так, чтобы он становился понятным дошкольнику. Ну
и потом - дубовая такая научная привычка. Ежели непонятно написал -
редактор или рецензенты завернут. Так вот, что означает фраза `в плане
гипотетической ценностной иерархии`? Что Вы хотели сказать - ежели
выразиться простым человеческим языком? Что Вы себя нигде не хвалили?
Это очень хорошо, но просто хотелось бы всё-таки познакомиться с
Вами, как с музыкантом. Честное слово.
А что касается обращений `персонально ко мне` - Женя, да я вовсе не
против того, чтобы Вы персонально ко мне обращались. Просто мне не
очень нравится, когда мне сообщают - `Ваша ошибка опять заключается в
том-то и в том-то`. Я надеюсь, что я не звучу подобным же образом, а
если звучу - то, значит, буду исправляться. :)
Тема:Симфония №4 фа минор (1877)
(05.12.2012 01:31)
hamerkop писал(а):
Это творческая молодость. В
Дудамеле с избытком есть всё, что должно быть присуще большому
дирижёру. Пока он просто - как молодое вино...
Какая же Вы
прелесть, hamerkop! Просто - как Андреевский бальзам на душу, по
словам musikusa (Dance on the Water), который я ещё не успела на неё
положить - сегодня некогда :(.
Но обязательно положу :)
Тема:Симфония №4 фа минор (1877)
(04.12.2012 23:11)
Спасибо за этот пост, dilinda :). Я предвкушаю! Слушала его
исполнение 4-й симфонии Брамса по HD в кинотеатре - здесь был классный
эскперимент передавать концерты так же, как оперы - вживую с концертов
- в кинотеатрах (не знаю, что сейчас с ним - экспериментом). Это был
потряс! Hо он всё смазал! Тем, что на анкор сыграл его Венгерский
танец. Решил потрафить публике. Ну так смазал, что я просто не могу.
Не хватило такта и вкуса. Не знаю - это молодость, энергия, или
всё-таки - культура. В смысле - её недостаток.
Тема:24 прелюдии и фуги (1950-51)
(04.12.2012 23:02)
evc1 писал(а):
была кстати ирония ) да и я тут ни
причём, если Вы отождествление привязываете про битого.
Женя,
битый/не битый - это форумчане и Вика.
Никакой ненависти здесь не было и в помине. Здесь было единодушно
выраженное возмущение её хамством.
По-моему, это не настолько интересная тема, чтобы её так долго
обмусоливать.
Тема:24 прелюдии и фуги (1950-51)
(04.12.2012 22:46)
DzhiTi писал(а):
я материться начала в 5 классе
(говорят)
Терпеть не могу, когда бабы матом ругаются - кстати к
тебе, Галка, это особенно относится. Могу только послать на три буквы
- элементарно, но всегда по делу. В смысле - послать по делу на три
буквы.
Тема:24 прелюдии и фуги (1950-51)
(04.12.2012 22:44)
evc1 писал(а):
возможно и Gin_ искренно полагает,
что правомерно защищается от людской злобы и несправедливости
...
Какие `людская злоба и несправедливость`, Боже ж ты мой? Вот
уж, действительно - битый небитого везёт.
1
«...
53
54
...»
400
Наши контакты
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 03:16)
крутой и суровый, как меч для харакири. И такой же справедливый!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 03:09)
седьмой симфонии проходит
поднажать - из тебя можно выжать то, что нужно - прямо как из
философа, о котором Настя вещала. ;)
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:59)
потом ССП использовал многие темы оттуда в других сочинениях, в
частности - в 8й сонате.
себя ССП - у меня прям дух захватывает! Только начала его Дневник-
слушаю его ранние вещи вместе с чтением - прелесть, прелесть, что
такое!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:57)
музыка как раз так себе ;)
неплохо читает - значит, ты ни черта не понимаешь в Пушкине!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:56)
знакомая. Ну ладно, я сама разберусь. У меня сейчас глобальный проект
- Прокофьев. Брукнер пока убран в долгий ящик.
Вот, кстати говоря, файлы Дневника Прокофьева - берите низкую
скорость скачивания - она бесплатная, и не такая уж низкая.
http://mirknig.com/knigi/kultura/1181492209-sergey-prokofev-dnevnik-1
907-1933.html
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:50)
подозрение, что это эээ не самая первоклассная музыка, а полтора часа
жалко ;)
максимум. Остальное - жуть, что за чтение. Можно прокрутить.
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:48)
воздержусь
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(10.12.2012 02:44)
раз они были изначально друг на друга наложены? И вообще - не
компиляция ли это прокофьевской музыки? Больно много знакомого
слышится. Или это - отдельная работа? Лёша, ты же у нас спец по
Прокофьеву!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(09.12.2012 23:57)
наложен на музыку. Знатоки компьютерных музыкальных манипуляций ;) -
вы знаете, как это можно сделать?
можно разделить, или это принципиально невозможно?
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(09.12.2012 23:56)
параллельно слушаю всё подряд. Это - ещё один полёт в неизвестный
мир, который только начинает (для меня) раскрываться. Дух
захватывает. По окончании полёта попробую изложить впечатления.
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(09.12.2012 23:53)
чтеца. Это полный кошмар. У меня наметился проект - вытащить музыку
и перечитать `Евгения Онегина` самой (для себя) - эти куски. Это
можно сделать, вырезав музыкальные фрагменты и наложив текст. Но в
некоторых местах текст наложен на музыку. Знатоки компьютерных
музыкальных манипуляций ;) - вы знаете, как это можно сделать? Ну
невозможно сочетание такого музыкального чуда с таким жутким чтением.
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(06.12.2012 06:54)
одеждах, ...
и никто между прочим не поправил, а надо было бы! Пожалуйста -
поправляйте мои ляпы, которые я допускаю, я вас очень прошу -
`развевающихся`. Стыдно делать такие ляпы.
Всё. Я ДОЛЖНА больше не появляться на форуме, а то меня выгонят с
работы. Пожалуй, надо попросить Серёжу меня забанить - своей силы
воли просто не хватает. Bye
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(06.12.2012 00:15)
пусть).
точна. ;)
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(05.12.2012 23:08)
поддерживаю. Хотя и нет времени углубляться в суть дискуссии - но она
здесь очевидно перекошена. Андрей ведёт её на профессиональном уровне
человека, хорошо понимающего, о чём он говорит, и применяющего эти
понятия на практике. Обращение в данном случае к словарям и
энциклопедиям человека, который не является профессиональным
музыкантом и, тем более, композитором, с моей точки зрения - довольно
бесперспективное занятие. Вот.
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(05.12.2012 23:00)
чистейшей и хрустальнейшей воды плагиат? Уже были упомянуты нимфы
водяные? Чоут побеуи! Однако - как единодушно и неразнообразно
людское воображение ;).
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(05.12.2012 22:16)
Грациозная фея в своих лёгких развивающихся одеждах, накинутых на её
плечи, как полупрозрачные туманы, порхает, словно изумительной красоты
бабочка, по изумрудным водам горного озера - рядом со струящимися
ручейками, сбегающими в него с нежным хрустальным переливом. Фея
скользит по воде, перебирая своими воздушным ступнями - в ритме
сбегающих ручейков, закидывая свою неописуемой красоты головку в
сторону заходящего солнце и поднимая к нему руки, в которых она держит
зеленоватый шарф, искрящийся в его красных лучах. Фея скользит всё
дальше и дальше, подчиняясь ритму своего собственнного танца, и
порывам лёгкого бриза, и звону шумящего леса, который кольцом окружает
горное озеро, сливаясь со всеми звуками природы и отдаваясь на волю
этого непрерывного движения. И так бы она скользила вечно - это
прекрасное видЕние - но тут очаровательная музыка Андрея Попова
замолкает, и фея грустно выходит на берег, прощаясь с этим
необыкновенным моментом. До следующего включения `Dances on The
Water` :)).
Тема:Dance On The Water (Танец на воде) для арфы и ударных (2012)
(05.12.2012 21:46)
когда я устала, или мне плохо, или меня обидели - я слушаю Ваши
произведения, и жить становится легче. Какая музыка, просто живая
вода! Спасибо
Тема:Симфонические оркестры мира
(05.12.2012 21:11)
понты - весь мир должен произносить слова так же как это делают
пиндосы. Русское произношение этого имени совершенно корректно - в
Венесуэле тоже говорят
словоизвержения собиралась вообще заткнуться и `работать, работать и
ещё раз работать`, но должна отметиться. Роми - ну какое это
отношение имеет к Америке, трали-вали? Всё время ей за что-нибудь
попадает. Это абсолютно 100%-ное моё собственное невежество, вот и
всё. И спасибо Мику и Андрею Попову за то, что они меня поправили. Я
просто об этом забыла - о произнесении звука `z` в испанском. А здесь
уже половина страны только на нём и говорит, а вторая его знает. Есть
только одно исключение - ММ (которoe не роман, а так - мелкий
рассказик). ;)
Тема:Симфонические оркестры мира
(05.12.2012 10:04)
ожидай слишком многого, не желай слишком сильно, не рассчитывай на
манну небесную` (не знаю где, но где-то наверняка сказано). Но я
пренебрегла всеми этими принципами и летела на концерт Дудамеля,
обгоняя встречные машины. ;) Пока не застряла в пробке на 40 минут,
поскольку не одна я была такая умная, а ещё много таких же, и двое
совсем не поняли друг друга и столкнулись на узком шоссе, ведущем как
раз-таки к Кеннеди Центру. Я сижу в пробке, страшно хочу попасть на
Дудамеля, предвкушаю восторг, уже почти слышу его фантастический
оркестр (молодёжный оркестр Венесуэлы им. Симона Боливара), ну и т.д.
Обычно все концерты здесь начинаются в 00. Но, видимо, застрявших
было слишком много - и я успела, поскольку начало задержали. Ура!
Что же я увидела? Колоссальных размеров оркестр, с трудом
поместившийся на сцене - больше 200 музыкантов. Молодёжь от 18 до 28
лет. Четыре арфы, штук восемь контрабасов, немеренное число
виолончелей - про скрипки молчу, барабанов разных - целая стена и ещё
- куча интересных инструментов, названия которых я не знаю, поскольку
они как-то связаны с нативными индейскими.
Первая вещь была, конечно, Чавеза (а почему он в Архиве - Чавес?
По-моему, должен быть Чавез - Carlos Chavez - нет?) - `Индейская
симфония`. А всё-таки - великая это вещь и интереснейшая - сплав
классики и настоящих индейских мотивов. Не румбы-тумбы, а вот тех,
которые вызывают в памяти картины Фриды Кало и фрески Диего Риверы,
книгу `Фрида` и шикарный фильм, поставленный по ней же, с одноимённым
названием, в котором были настоящие, а не попсовые, народные
мексиканские песни, с атмосферой Дня Мёртвых, с плясками вокруг
костров, вообще - с пряным запахом мексиканского воздуха (которым я,
правда, не дышала, но который в этом фильме был замечательно передан).
Хотя, на самом деле, я тайно надеялась, что услышу другую симфонию
Чавеза, которую я услышала случайно по радио в исполнении того же
Дудамеля и была просто ею покорена - такое буйство красок, такой
латино-американский темперамент! Обожаю! Что же это было? Может,
кто подскажет? Очень уж красочная была симфония.
Вторая была интересная - Юлиана Орбона - Tres Versiones Sinfonicas.
Никогда раньше не слышала. Одна часть - с соло клавесина. Но я всё
ждала какого-то чуда. `А чуда не было покуда, а чуда не произошло`.
Было умственное удовольствие. Что тоже неплохо. Просто, видимо,
слишком много было экзотики для неприученных европейских ушей.
Во 2-м отделении прозвучала - конечно же, `Альпийская симфония`
Рихарда Штрауса. Как будто Дудамель решил посоревноваться с
выступлением молодёжного оркестра Европейского Союза, который - почти
копия венесуэльского по контингенту: там тоже - более 200 музыкантов
от 16 до 28 лет. Он приезжал в Вашингтон тоже именно с `Альпийской
симфонией`. Надо сказать, что тот оркестр меня просто потряс.
Культурой и глубиной исполнения. Вот и сказалась разница между двумя
оркестрами, схожими по составу, но разными по национальным истокам.
Короче, я разочаровалась этим исполнением. Правда, Густаво, которого
публика-таки заставила сыграть анкор, компенсировал это великолепным
исполнением увертюры к `Тристану и Изольде`. Но - в общем и целом -
см. начало.
Тема:24 прелюдии и фуги (1950-51)
(05.12.2012 08:43)
MargarMast (что здесь, что в других темах, а то упрёки, дескать, что
Вы ко мне то лезете, Евгений...), вообще-то адресуюсь и к другим
людям: ...
иногда хочется понять, что Вы хотите сказать. Что означает вот эта
фраза: `что касается выложенного, это малопринципиально (сегодня почти
ничего, или завтра чуть больше), нигде на форуме я не высказывался о
себе в плане гипотетической ценностной иерархии.` Вы же знаете, я же
- патентный экзаменатор, я своих аппликантов размазываю по столу ;) за
всякие непонятные по смыслу фразы (у нас и параграф такой есть,
который мы можем использовать, поскольку неясно выраженные заявки -
причина 90% litigations, т.е. - судебных тяжб). Поэтому я привыкла
перелопачивать язык так, чтобы он становился понятным дошкольнику. Ну
и потом - дубовая такая научная привычка. Ежели непонятно написал -
редактор или рецензенты завернут. Так вот, что означает фраза `в плане
гипотетической ценностной иерархии`? Что Вы хотели сказать - ежели
выразиться простым человеческим языком? Что Вы себя нигде не хвалили?
Это очень хорошо, но просто хотелось бы всё-таки познакомиться с
Вами, как с музыкантом. Честное слово.
А что касается обращений `персонально ко мне` - Женя, да я вовсе не
против того, чтобы Вы персонально ко мне обращались. Просто мне не
очень нравится, когда мне сообщают - `Ваша ошибка опять заключается в
том-то и в том-то`. Я надеюсь, что я не звучу подобным же образом, а
если звучу - то, значит, буду исправляться. :)
Тема:Симфония №4 фа минор (1877)
(05.12.2012 01:31)
Дудамеле с избытком есть всё, что должно быть присуще большому
дирижёру. Пока он просто - как молодое вино...
прелесть, hamerkop! Просто - как Андреевский бальзам на душу, по
словам musikusa (Dance on the Water), который я ещё не успела на неё
положить - сегодня некогда :(.
Но обязательно положу :)
Тема:Симфония №4 фа минор (1877)
(04.12.2012 23:11)
исполнение 4-й симфонии Брамса по HD в кинотеатре - здесь был классный
эскперимент передавать концерты так же, как оперы - вживую с концертов
- в кинотеатрах (не знаю, что сейчас с ним - экспериментом). Это был
потряс! Hо он всё смазал! Тем, что на анкор сыграл его Венгерский
танец. Решил потрафить публике. Ну так смазал, что я просто не могу.
Не хватило такта и вкуса. Не знаю - это молодость, энергия, или
всё-таки - культура. В смысле - её недостаток.
Тема:24 прелюдии и фуги (1950-51)
(04.12.2012 23:02)
причём, если Вы отождествление привязываете про битого.
битый/не битый - это форумчане и Вика.
Никакой ненависти здесь не было и в помине. Здесь было единодушно
выраженное возмущение её хамством.
По-моему, это не настолько интересная тема, чтобы её так долго
обмусоливать.
Тема:24 прелюдии и фуги (1950-51)
(04.12.2012 22:46)
(говорят)
тебе, Галка, это особенно относится. Могу только послать на три буквы
- элементарно, но всегда по делу. В смысле - послать по делу на три
буквы.
Тема:24 прелюдии и фуги (1950-51)
(04.12.2012 22:44)
что правомерно защищается от людской злобы и несправедливости
...
уж, действительно - битый небитого везёт.