Скачать ноты
1. Allegro con fermezza
2. Andante sostenuto
3. Allegro vivace

Запись - август 1991 г., Лондон.
      (7)  


Aelina (21.01.2018 00:18)
Что удивительно - в переложении концерт теряет ровно столько, сколько и приобретает:) Нет?
Оказывается, автор был совсем не против. Этот скрипичный опус жутко понравился
известному французскому флейтисту Ж.П.Рампалю и тот задумал сделать его транскрипцию для
флейты, что и осуществил под чутким руководством Арама Ильича.

gross (21.01.2018 20:32)
Aelina писал(а):
в переложении концерт теряет ровно столько, сколько
и приобретает:) Нет?
Ноты те же, образ другой. Кое-что о переложениях: скрипач Игорь
Чернявский, работающий в дуэте с органом, записал только медленную часть этого
концерта:`Пробовали с органом быстрые части писать- размывается техника в соборной
акустике.` А вот это переложение у них интересно получилось:
http://classic-online.ru/ru/performer/7585?composer_sort=245&prod_sort=13805

Aelina (21.01.2018 20:56)
gross писал(а):
А вот это переложение у них интересно получилось:
http://classic-online.ru/ru/performer/7585?composer_sort=245&prod_sort=13805
Интересн
о, спасибо:)

LAKE (21.01.2018 21:29)
Aelina писал(а):
Что удивительно - в переложении концерт теряет ровно
столько, сколько и приобретает:) Нет?
...
Всё же не совсем. Скрипка здесь в теме звучит очень своеобразно. Совсем не
`скрипичная` тема. Я никак не могу подобрать к ней точного словесного ключа. В ней и
встревоженность, и восторг, и какой-то призыв - Жить! Жить!. Удивительно как это именно
скрипкой передалось. Флейта же делает концерт просто красивой вещью. Хачатурян вообще был
человек добрый. Он очень ценил всякое проявление творчества. Не знаю, конечно, как они там
общались с коллегами по цеху во всяких там союзах-профсоюзах, но в отношении с учениками,
исполнителями он был неизменно корректен и доброжелателен.

Aelina (21.01.2018 21:37)
LAKE писал(а):
В ней и встревоженность, и восторг, и какой-то призыв
- Жить! Жить!
``Я писал музыку словно на гребне какой-то волны счастья, весь пребывая
в радости. И потом я ожидал рождения сына. И это состояние окрыленности, упоения жизнью
перешло в музыку.``
Арам Хачатурян

LAKE (21.01.2018 22:47)
Aelina писал(а):
``Я писал музыку словно на гребне какой-то волны
счастья, весь пребывая в радости. И потом я ожидал рождения сына. И это состояние
окрыленности, упоения жизнью перешло в музыку.``
Арам Хачатурян
Ну, надо же! Как неожиданно это для меня!

Dary (23.01.2022 18:49)
Aelina писал(а):
``Я писал музыку словно на гребне какой-то волны
счастья, весь пребывая в радости. И потом я ожидал рождения сына. И это состояние
окрыленности, упоения жизнью перешло в музыку.``
Арам Хачатурян
А где Вы нашли такую занимательную цитату??? Не получается откопать
источник.



 
     
Наши контакты