Илья Александров
ИЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВ (Род. 1956)
Илья Александров (фортепиано)





Случайное произведение



Последние комментарии к произведениям композитора

sergey6akov (14.03.2016 03:41) не в сети не в сети
Теперь в архиве есть все части мегацикла вокальных циклов Ильи Александрова (Немецкие,
Французские, Русские и Итальянские песни), с чем автора можно поздравить!
Osobnyak (14.03.2016 04:11) не в сети не в сети
sergey6akov писал(а):
Теперь в архиве есть все части мегацикла
вокальных циклов Ильи Александрова (Немецкие, Французские, Русские и Итальянские песни), с
чем автора можно поздравить!
Как Сталин не стал в Гулагсажать отдельных врагов народа
или отдельные семьи, а стал сажать нациями, так и композиторов надо в Архив сажать
собраниями сочинений. Они будут довольны.
А.К. (14.03.2016 04:22) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Как Сталин не стал в Гулагсажать отдельных врагов
народа или отдельные семьи, а стал сажать нациями, так и композиторов надо в Архив сажать
собраниями сочинений. Они будут довольны.
Зачем Вы пишете на Форуме подобные
глупости? Впечатление, что Вы бредите...
Mikhail_Kollontay (14.03.2016 04:48) не в сети не в сети
А.К. писал(а):
Зачем Вы пишете на Форуме подобные глупости?
Впечатление, что Вы бредите...
Мне кажется, форум имеет целительные свойства. Имеет
значение не только прошлое (ГУЛАГ), но и настоящее, ведь вечер воскресенья. Поэтому люди
тут научились относиться с пониманием ко всему набору жизненных опытов собеседников.
alexsei_93 (14.03.2016 11:28) не в сети не в сети
Интересно, исполнитель не итальянец? Характерно жестикулировал) А музыка довольно
приятная, весьма даже.
Osobnyak (14.03.2016 15:06) не в сети не в сети
А.К. писал(а):
Зачем Вы пишете на Форуме подобные глупости?
Впечатление, что Вы бредите...
Ну, если Вы не видите шутки юмора, то это Ваши
проблемы. Мне лично много чего из написанного здесь не нравится, но кидаться на каждую
фразу мелкой шавкой - Вам, видимо, это ближе, роднее. Суть высказывания была в том, что
это ценная и большая работа - собирать по крохам/крупицам творческое наследие во всей
(желательно) полноте (скажем так: Вы хрен будете этим заниматься), и разделил законную
радость sergey6akov`a по этому поводу.

А умное/глупое? Какие трескучие и пустые слова!!! Это ведь относительные понятия.
Допустим, я считаю глупым разъяснять свои комменты, но тогда получается, что глупости (или
разъяснения) нужны Вам?
evc (14.03.2016 15:12) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Ну, если Вы не видите шутки юмора, то это Ваши
проблемы.

...
Мне не показалось убедительным Ваше сравнение про `нации`, но понимаю, что Вы
разделили радость Шестакова по-своему.

Думаю, что Вам и А.К. нет смысла `собачиться`, да и люди мы все хорошие.
Andreewa (14.03.2016 16:12) не в сети не в сети
Мне кажется, что хорошо спел молодой человек. Я, конечно, специалист еще тот, но на мой
взгляд важно, чтобы было понятно о чем поет. У него понятно. Часто бывает, что голос
хороший, а слов не разберешь. Может быть не обучают сейчас дикции(или как это называется в
пении, не знаю)?
Osobnyak (14.03.2016 16:26) не в сети не в сети
evc писал(а):
Мне не показалось убедительным Ваше сравнение про
`нации`, но понимаю, что Вы разделили радость Шестакова по-своему.

Думаю, что Вам и А.К. нет смысла `собачиться`, да и люди мы все хорошие.
Проблема в
том, что на письме юмор не всегда прочитывается, что и приводит к недоразумениям.

Скажем так, мне доставляет глубокое моральное удовлетворение то, что в Архиве есть,
допустим, весь Хейфец, ГГ, Горовиц, Караян, Ё-Ё-Ма, Рубинштейн, Тортелье, Чикколини; весь
Бах, Моцарт, Шопен и пр. - и можно вполне себе методично всё это познавать, поскольку
многих уже разместили ( именно это и подразумевалось под словом `посадили`; также под этим
подразумевалось - установили `памятник нерукотворный`). Но многие памятники ещё в стадии
сотворения ( `А что он сделал хорошего, этот Ваш дракон? - Ну, при нём началось большое
строительство`).

Разве Вы против? Президент когда-то задал этот вопрос: Где посадки? Ответ: Ну, вот!

И наконец - войн не начинал.
sergey6akov (22.02.2015 12:07) не в сети не в сети
Голос исполнителя - баритон. (в профиле указан только инструмент - альт)
Opus88 (22.02.2015 16:12) не в сети не в сети
sergey6akov писал(а):
Голос исполнителя - баритон. (в профиле указан
только инструмент - альт)
Ну альт там подразумевался, не как инструмент :)
(я надеялся по Вашему комментарию послушать такое интересное сочетание баритона (голоса)
с альтом (инструментом), но увы...)
evc (22.02.2015 17:57) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Ну альт там подразумевался, не как инструмент :)
(я надеялся по Вашему комментарию послушать такое интересное сочетание баритона (голоса)
с альтом (инструментом), но увы...)
Вообще-то, как инструмент, есть записи Г. Гурьева
как альтиста в составе новосибирских струнных квартетов.

А Илья как всегда радует, вокальная музыка у него неизменно интересна и неожиданна.
Opus88 (22.02.2015 18:59) не в сети не в сети
evc писал(а):
Вообще-то, как инструмент, есть записи Г. Гурьева как
альтиста в составе новосибирских струнных квартетов.

А Илья как всегда радует, вокальная музыка у него неизменно интересна и
неожиданна.
Теперь понятно!
Альт с баритоном все же хотелось бы послушать :)
abcz (23.02.2015 13:40) не в сети не в сети
интересно: стихи - немецкие; поёт - по-русски, а описание на английском...
А кто переводчик? (Стихов)
OlgaKz (23.02.2015 14:02) не в сети не в сети
abcz писал(а):
А кто переводчик? (Стихов)
Л.Гинзбург
Rombert (02.03.2015 21:59) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Л.Гинзбург
Речь о Льве Гинзбурге? Он, кажется,
нередко переводил стихи, и даже старинные!) О нём упоминала Наталья Ивановна Басовская
OlgaKz (02.03.2015 22:19) не в сети не в сети
Rombert писал(а):
Речь о Льве Гинзбурге? Он, кажется, нередко
переводил стихи, и даже старинные!) О нём упоминала Наталья Ивановна
Басовская
Именно! Он был большой специалист по средневерхненемецкому. Благодаря ему
нам доступны и `Парсифаль` Эшенбаха, и `Бедный Генрих` фон Ауэ, и поэзия миннезингеров, а
также немецкая поэзия Возрождения. Он переводил и Гейне, и Шиллера, и немецких поэтов XIX
- XX веков. Мощный был переводчик, с колоссальным диапазоном интересов, человек большой
культуры! И переводы у него превосходные.
victormain (03.03.2015 02:34) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
... И переводы у него превосходные.
Даже
Гаспаров ценил, а Гаспарову трудно было угодить по этой части.
gutta (03.03.2015 22:27) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
...Он был большой специалист по
средневерхненемецкому... Мощный был переводчик...
И мемуар - Разбилось лишь сердце
мое. - написал превосходный. До сих пор помнится, а прошла после чтения треть века.
OlgaKz (03.03.2015 22:50) не в сети не в сети
gutta писал(а):
И мемуар - Разбилось лишь сердце мое. - написал
превосходный. До сих пор помнится, а прошла после чтения треть века.
О, мемуар!!! Да
разве такое забывается! А читался-то как! Залпом, за один прием, невозможно оторваться. И
да, помнится до сих пор. Мастер слова!
Не упомянула мемуар только потому, что речь шла о переводах.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru