Фридрих Гёльдерлин `Песнь судьбы Гипериона`

Простившись с милой землёй,
Вы к звёздам мчитесь, светлые гении,
Лёгкой рукою ветер
Вдаль вас несёт,
Словно отрок, ласкающий... Читать дальше
Фридрих Гёльдерлин `Песнь судьбы Гипериона`

Простившись с милой землёй,
Вы к звёздам мчитесь, светлые гении,
Лёгкой рукою ветер
Вдаль вас несёт,
Словно отрок, ласкающий
Нежные струны.

Гордые и спокойные,
Словно дети, беспечные,
В небесах,
Как в волшебных бутонах
Души ваши
Вечно цветут,
И счастливые взоры
Вы устремили
В ясную вечность.

Но нам нет покоя
Ни в этой жизни, ни в той.
Без света, без крова
Бессильные люди
Слепо несутся
Вниз, в неизвестность,
И падают, бьются,
Как волны о скалы,
Бесследно исчезая во тьме.
(Перевод Д.Н. Смирнова)

Х Свернуть

`Песнь судьбы` (Schicksalslied) на текст Гёльдерлина для хора и оркестра (1868-71), Op. 54 (Брамс)
Hollywood Bowl Orchestra and Chorus. Hugo Strelitzer - Chorus Master. July 10, 1947; Hollywood Bowl.
       

`Песнь судьбы` (Schicksalslied) на текст Гёльдерлина для хора и оркестра (1868-71), Op. 54 (Брамс)
The Occidental College Concert Choir. Howard Swan - chorus master. Запись - 5 декабря 1960 г., Голливуд.
       
 
     
Наши контакты