Главная Бенджамин Эдвард Бриттен Симфония `Simple Symphony` для струнного оркестра (1934)

Симфония `Simple Symphony` для струнного оркестра (1934), op.  4 (Бриттен)

Бенджамин Эдвард Бриттен (1913–1976)

Симфония `Simple Symphony` для струнного оркестра (1934) op. 4

Скачать ноты

`Simple Symphony` for string orchestra (or string quartet), op. 4
`Простая симфония` для струнного оркестра или квартета.
Построена на материале из сочинений автора, написанных в возрасте 9-12...Читать дальше
`Simple Symphony` for string orchestra (or string quartet), op. 4
`Простая симфония` для струнного оркестра или квартета.
Построена на материале из сочинений автора, написанных в возрасте 9-12 лет.
Время звучания: 18.0`
Посвящение: `Dedicated to Audrey Alston (Mrs Lincolne Sutton)` (английская скрипачка, альтистка, педагог Б.Бриттена)

1. Boisterous bourrée
2. Playful pizzicato
3. Sentimental saraband
4. Frolicsome finale

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Orchestra Sinfonica della Repubblica di San Marino. Запись 22 декабря 2008 г.
Добавил: Dissonance , 25.04.2011 22:27            (0)  


3 марта 1962 года.
Добавил: serbar , 02.06.2015 16:48            (0)  


Orchestre de Bordeaux Aquitaine. Recorded in France.
Добавил: Gabisou , 27.05.2015 14:57            (0)  


English Chamber Orchestra, запись 1968 года. 1. Неистовое Бурре. 2. Игривое Pizzicato. 3. Сентиментальная Сарабанда. 4. Веселый финал
Добавил: nikandrev , 31.08.2010 12:25            (20)  


April 2011 at Potton Hall, Suffolk, England.
Добавил: Osobnyak , 08.01.2016 03:29            (0)  


Moscow (2012)



Paris 2006
Добавил: hamerkop , 27.12.2015 22:06            (2)  


Волгоградский академический симфонический оркестр Дирижер Анатолий Смирнов Центральный концертный зал 13 мая 2001 г. Volgograd Symphony Orchestra Anatoly Smirnov Conductor Central Concert Hall May 13, 2001



Запись с концерта 10 сентября Камерный оркестр г. Пусан Корея
Добавил: smirnovconductor , 18.09.2017 16:55            (0)  


Concerto Budapest, conductor Gábor Takács Nagy. Thália Theater, Budapest, 25 November 2009.
Добавил: art15 , 18.05.2014 09:20            (0)  


Камерный оркестр `Российская камерата`
Добавил: Protagonist , 30.04.2010 01:58            (0)  


Последние комментарии

maksimBulatov
  Недавно открыл для себя эту симфонию! Потрясающая музыка! Какая легкость,изящность и
красота!
Andrew_Popoff
  maksimBulatov писал(а):
Недавно открыл для себя эту симфонию!
Потрясающая музыка! Какая легкость,изящность и красота!
Да, очень славная вещь. Мне
нравится здесь структура формы, когда посередь трех коротеньких бурлесок вдруг втиснута
медленная длинная и довольно занудная сарабанда. Мол, веселись, но знай меру. :)
ak57
  Почему в Архиве названия на русском языке, которые были даны при первом закачивании
произведений(что, кстати соответствует специально оговоренным правилам) постепенно
заменяются на иностранные? У Бриттена уже почти все, что было дано на русском еще год
назад, переименовали. Зачем это нужно?
Andrew_Popoff
  ak57 писал(а):
Зачем это нужно?
В комментариях дан перевод. Мне
кажется, всегда стоит указывать оригинальное авторское название, поскольку оно несет
дополнительную информацию - смысловую, фонетическую и даже графическую. И часто смысловые
аналоги слов несут в разных языках разную коннотацию.
ak57
  Andrew_Popoff писал(а):
В комментариях дан перевод. Мне кажется,
всегда стоит указывать оригинальное авторское название, поскольку оно несет дополнительную
информацию - смысловую, фонетическую и даже графическую. И часто смысловые аналоги слов
несут в разных языках разную коннотацию.
Есть логика каталога. Как искать
произведения, на каком языке? Надо или все писать на русском или изначально позволить
загружать на языке оригинала. А сейчас правила или отсутствуют, или не выдерживаются. В
данном случае надо было сделать наоборот - оригинальное авторское название дать в
комментариях.
Andrew_Popoff
  ak57 писал(а):
Есть логика каталога. Как искать произведения, на
каком языке? Надо или все писать на русском или изначально позволить загружать на языке
оригинала.
Есть названия классифицирующие по жанрам - соната, симфония, квартет,
фантазия, прелюдия и т.п. - тут можно все смело писать по-русски. Но если присутствует
собственное название, то проблема, конечно, усложняется. Есть группа собственных названий,
устойчиво существующих в русском языке - опера Моцарта `Волшебная флейта`, `Героическая`
симфония Бетховена, `Шотландская` симфония Мендельсона и т.п. Тут, конечно, тоже не нужно
в заголовке оригинальное авторское название, достаточно дать его в комментариях.
Был случай, когда я попросил администраторов в заголовок Баховской кантаты `Schweigt
stille, Plaudert nicht` добавить то название, под которым это сочинение известно в России
- `Кофейная кантата`, чтобы пользователю легче было найти.
Но Simple Symphony не из этого числа.
Есть и такая проблема: не всегда авторы дают названия на родном языке. Делается это вовсе
не из космополитизма или желания выпендриться, а оттого, что иностранное название точнее
по смыслу и по коннотации. Такая история была тут недавно с моим Highway concerto (это
оригинальное название).

Так что, простой каталожный принцип едва ли здесь применим, всякий раз стоит
руководствоваться принципом оптимально информативного и максимально удобного для поиска.
ak57
  Andrew_Popoff писал(а):
...Так что, простой каталожный принцип едва
ли здесь применим, всякий раз стоит руководствоваться принципом оптимально информативного
и максимально удобного для поиска.
Да, да, конечно, пускай обычные слушатели на сайте
помучаются.
Andrew_Popoff
  ak57 писал(а):
Да, да, конечно, пускай обычные слушатели на сайте
помучаются.
Что Вы, как раз наоборот. И потом, что такое обычные слушатели? Я вообще
ни разу в жизни обычного человека не встречал. Все необычные, и тоже не вписываются в
каталоги. Вы, например, необычный человек, я точно знаю. И Максим Булатов очень
любопытный, странный немного, но совсем необычный человек.
ak57
  Andrew_Popoff писал(а):
Что Вы, как раз наоборот. И потом, что такое
обычные слушатели? Я вообще ни разу в жизни обычного человека не встречал. Все необычные,
и тоже не вписываются в каталоги. Вы, например, необычный человек, я точно знаю. И Максим
Булатов очень любопытный, странный немного, но совсем необычный человек.
Согласен,
`обычные`-неудачное слово. Просто большинство пользователей на сайте просто слушают и
скачивают музыку и для них поиск произведений важнее прочих изысков. Вот в данный
момент(23.58) на сайте 122 зарегистрированных пользователя. И еще множество
незарегистрированных.
Andrew_Popoff
  ak57 писал(а):
поиск произведений важнее прочих изысков.
Мне
кажется, сколько людей, столько и мнений относительно того, как должен быть организован
каталог. В нынешнем виде много недостатков, но, в целом, он справляется со своей функцией.
А вообще, конечно, ФФ тут недавно проводил опрос с тем, чтобы пользователи высказались на
тему улучшения работы сайта. Я думаю, Вы вполне можете внести свои предложения, только
придумайте такую концепцию, которая была бы максимально информативна и удобна для всех. А
вот это, мне кажется, невозможно. К тому же, учтите, что многие, зайдя сюда впервые, ищут
какую-нибудь `Музыку ангелов`, `Душу` или `Реквием по мечте`. Что им Бриттен! :)))
maksimBulatov
  То, что сделано заслуживает всякого уважения. Сколько тут собрано материалов. На века
хватит изучать.)
Mikhail_Kollontay
  Andrew_Popoff писал(а):
Есть группа собственных названий, устойчиво
существующих в русском языке - опера Моцарта `Волшебная флейта`, `Героическая` симфония
Бетховена, `Шотландская` симфония Мендельсона и т.п.
У меня что-то хорошо пошло
название `неоконченный/ая`. По делу и без дела употребляю, вот вдруг обнаружил ряд ранних
недописанных сочинений, приписал это словцо, и как по маслу. В 4-й симфонии оно же совсем
в другом смысле. В общем, удобно. Это Прокофьев, что ли, издевался над словом `эскизы` в
качестве названия? того же ряда словоприменение.
Allaya
  Красивое произведение. Спасибо.
Allaya
  Andrew_Popoff писал(а):
`Музыку ангелов`, `Душу` или `Реквием по
мечте`. Что им Бриттен! :)))
А что это вообще за музыка? Мой ребёнок неистово
доказывает, что это Моцарт и т.д., поскольку есть в инете. Мои доказательства, что такого
он никогда не писал не принимаются. Откуда вся эта мишура взялась? Там явно есть
похожесть. И какие слова найти, чтобы убедить дитё в обратном?
Я прямо-таки в затруднении.
alexshmurak
  Allaya писал(а):
А что это вообще за музыка?
ответы:
http://vk.com/club16864555
Allaya
  alexshmurak писал(а):
ответы:
http://vk.com/club16864555
Спасибо большое. Т.е. авторство проверяется только той
музыки, которая есть в контакте?
Это уже хорошо, т.к. именно оттуда она и берёт всё это.
Allaya
  alexshmurak писал(а):
ответы:
http://vk.com/club16864555
Ещё раз спасибо, очень ценная ссылка. (разобралась)
maksimBulatov
  Еще раз прослушал! Гениально! В симфонии отчетливо виден синтез английской музыки и
русской традиции,особенно влияние Чайковского.
balaklava
  maksimBulatov писал(а):
... В симфонии отчетливо виден синтез
английской музыки и русской традиции,особенно влияние Чайковского.
...Эта история
началась задолго до публикации скандального романа `Голубое сало`, премьеры оперы `Дети
Розенталя` и, уж тем более, задолго до появления пресловутой овечки Долли, этой
символической жертвы общественному мнению, первого `официального` клона... Тогда это
называлось дублированием. Этим ещё на заре 20 века активно занимались тайные лаборатории
Великобритании, России и Германии. Англичане продвинулись дальше всех. Их имперские
амбиции не знали границ переходя на уровень абсурда. Так, в каком-то воспаленном мозгу
возникла идея создать композитора-клона всех времен и народов. Для этой цели выбрали двух
`кандидатов`: Пёрсела-из патриотических и Чайковского-из меркантильных соображений. Если с
мощами Пёрсела не было проблем, то с мощами русского гения пришлось поднапрячься, для чего
в Россию был направлен спецагент, который проникнул в Клин под видом...впрочем-это
отдельная детективная история. Главное итог: В 1913 году был создан дубль, что называется
`два в одном`, которому дали кодовое имя Бенджамин Бриттен... Вижу Вашу скептическую
улыбку(такую же как на Вашем фото). Я бы тоже посчитал всё это полнейшим бредом, если бы
не опровержимые факты, которые мне недавно были предоставлены и разглашать которые я не
имею права...
Andreewa
  balaklava писал(а):
Главное итог: В 1913 году был создан дубль, что
называется `два в одном`, которому дали кодовое имя Бенджамин Бриттен...
Я не поняла,
выходит Бенджамин Бриттен - клон, созданный задолго до овечки Долли? Так почему тогда ее
считают первой? Хотя говорили, что и у нас были какие то мышки, но их не регистрировали,
поэтому они не считаются.))) И как же человека клонировать, не проведя опытов на животных,
так не быват!
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru