Главная Жак Оффенбах Опера-буфф `Прекрасная Елена` (1864)

Опера-буфф `Прекрасная Елена` (1864),  (Оффенбах)

Жак Оффенбах (1819–1880)

Опера-буфф `Прекрасная Елена` (1864)

Скачать ноты
Opera Buffe `La Belle Hélène` (1864)

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Pâris - René Kollo, Ménélas - Josef Meinrad, Agamemnon - Hans Krämer, Calchas - Ivan Rebroff, Achille - Harald Serafin, Ajax I - Dieter Ballmann, Ajax II - Hans-Jürgen Ballmann, Hélène - Anna Moffo, Pandora - Karin Meier, Medusa - Urda Meier. Chor des Süddeutschen Rundfunks. 1974.
Добавил: Osobnyak , 24.08.2018 20:51            (0)  


Цюрихская опера



Pâris - André Dran, Ménélas - Roger Giraud, Agamemnon - Jacques Linsolas, Calchas - Lucien Mans, Achille - Jean Mollien, Oreste - Loly Valdarnini, Ajax I - Armand Duval, Ajax II - Jean Hoffman, Hélène - Janine Linda, Bacchis - Janine Weisshardt, Léoena - Jacqueline Vitry, Parthénis - Annette Martineau. 1952.
Добавил: Osobnyak , 24.08.2018 22:21            (0)  


Запись 1970 г. Pâris - Charles Burles, Ménélas - Jean-Christophe Benoit, Agamemnon - Michel Dens, Calchas - Luis Masson, Oreste - Bernadette Antoine, Ajax I - Michel Hamel, Hélène - Danièlle Millet, Bacchis - Sylvia Paule.
Добавил: D-503 , 01.05.2009 00:03            (4)  


Toulouse, Halle-aux-Grains, 16-21.VII.1984
Добавил: Bark_ovsky , 29.10.2017 17:39            (0)  


Фрагменты оперетт Оффенбаха, Кальмана, Зуппе. Фондовые записи Всесоюзного радио. Хабаровский театр музкомедии, Свердловский Академический театр музкомедии.
Добавил: borisimonov , 06.12.2015 23:00            (0)  


Последние комментарии

Maxilena
  Вот признаю оперетту только так - в исполнении оперных вокалистов. А эту стОит посмотреть
не только потому, что искрометная, но и ради того, чтобы увидеть, как дирижирует Арноркур.
Просто какое-то чудо!
1dfcbkbq9
  Maxilena писал(а):
... Просто какое-то чудо!
Да. Блеск!
mikrus72
  В жизни Оффенбаха случалось немало курьезных моментов. Один из них произошел во время
гастролей в США. Маэстро должен был дирижировать своей опереттой «Хорошенькая парфюмерша».
Но оказалось, что оркестр из рук вон плох. Композитор готов был отказаться от спектакля,
но приехавшая с ним на гастроли певица со слезами умоляла: «Маэстро, пусть оркестр играет
что хочет, но дайте мне спеть!»

Предвидя конфуз, Оффенбах попросил вторую скрипку сесть за барабан, которого не было в
партитуре.

Оркестр играл ужасно. Виолончель и контрабас пропускали такты с завидным постоянством,
гобоист играл время от времени, фаготист спал половину спектакля… Певица пела на пять
тонов выше, чем оркестр… У Оффенбаха волосы зашевелились на голове… И тут он вспомнил о
барабане. Великолепная игра барабанщика скрыла все недостатки. А наутро, к удивлению
композитора, вместо разгромных, все газеты поместили восторженные рецензии.

«ПОСЛЕ ЭТОГО УРОКА Я ВСЕГДА СТАРАЛСЯ ВПИСАТЬ В ПАРТИТУРУ БАРАБАН, – ГОВОРИЛ ОФФЕНБАХ, –
ВЕДЬ…
Maxilena
  Боже мой, обожаю ` Прекрасную Елену`! При всей моей нелюбви к оперетте. Часто слушаю,
когда нахожусь в депрессии. И страшно люблю русский перевод шествия царей:
http://mumburum.com/lyrics/10602288.html
1dfcbkbq9
  Maxilena писал(а):
Боже мой, обожаю ` Прекрасную Елену`! При всей
моей нелюбви к оперетте. ... И страшно люблю русский перевод шествия царей:
http://mumburum.com/lyrics/10602288.html
Вообще-то `Прекрасная Елена` лично мне
представляется полноценной оперой блестящей до гениальности. Как , скажем, `Орфей в Аду`
или `Сказки Гофмана`. Ранее я был знаком с опереттами Оффенбаха по давним советским
радиопостановкам или советским экранизациям, которые ставились в сильно сокращённом виде.
Оказывается полная-то версия - совсем другое.
Кстати. Какой русский перевод шествия царей Вы имеете в виду? Где про уток, румяных гусей
и телячьи почки(как в радиопостановке 1948г.)? Или советской экранизации 1986г. (похоже,
по моему, всё-таки на оригинал)?
Maxilena
  1dfcbkbq9 писал(а):
Кстати. Какой русский перевод шествия царей Вы
имеете в виду? Где про уток, румяных гусей и телячьи почки(как в радиопостановке 1948г.)?
Или советской экранизации 1986г. (похоже, по моему, всё-таки на оригинал)?
1986
года. Где Я царь Ахилл бесподобен, хил - бесподобен...
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru