Осенью 1880 года Лист отдыхал в Риме на вилле д‘Эсте, в гостях кардинала Гогенлоэ. Неожиданно пришло письмо из Ганновера от Арнольда Симона, музыкального издателя. Он прислал композитору листок из альбома, на котором в молодые годы Лист написал романс.
Почти сорок лет назад он гастролировал в Петербурге. Какой грандиозный успех имел он у русской публики. В мае 1843 года он приехал в Москву. Московский писатель Николай Павлов устроил торжественный обед в его честь... Жена писателя, известная поэтесса Каролина Павлова, писала стихи на разных языках. На одно из её французских стихотворений Лист написал тогда романс для голоса и фортепиано. Под нотами осталась его подпись: «В знак почтительной признательности изящному поэту от неловкого музыканта Франца Листа». Романс остался в то время ненапечатанным.
Листок с романсом, оказывается, сохранился у Симона, который просил разрешить издать его. И вот на старом альбомном листе возникло оригинальное сочинение – парафраз Листа для виолы-альта с оркестром. Он назвал его «Забытый романс».
В 1881 году Симон издал «Забытый романс» сразу в четырёх вариантах: для фортепиано, скрипки, альта и виолончели. Герман Риттер сделал аранжировку для виолы с оркестром, изданную Брамсом. Но дальше следы романса теряются, он оказался и вправду забытым. В неопубликованном письме Н.Павлова от 3 апреля 1844 г. к брату содержится указание об отсылке романса графу Виельгорсокму. Но в архиве графа романс не сохранился.
«Забытый романс» Листа, изданный в России П.Юргенсоном, также как и напечатанный музыкальным издательством в 1925 году слов не имеет. Таким образом, можно подумать, что романс на слова Павловой утрачен. Однако это не совсем так. Еще в 1920-х годах в музыкальном архиве Ферручио Бузони в Берлине был обнаружен манускрипт фортепианной пьесы Листа, озаглавленный «Романс» и подписанный в Веймаре 8 июля 1848г. Это оказался один из ранних вариантов «Забытого романса». А в 1953 году в лондонском музыкальном журнале Фридрих Шнапп рассказал, что он приобрёл неизданный романс Листа без названия, написанный на текст мадам Павловой. По-видимому, это и есть «музыка на слова жены моей», о которой писал Н.Павлов почти полтора столетия назад.
Неожиданно пришло письмо из Ганновера от Арнольда Симона, музыкального издателя. Он
прислал композитору листок из альбома, на котором в молодые годы Лист написал романс.
Почти сорок лет назад он гастролировал в Петербурге. Какой грандиозный успех имел он у
русской публики. В мае 1843 года он приехал в Москву. Московский писатель Николай Павлов
устроил торжественный обед в его честь... Жена писателя, известная поэтесса Каролина
Павлова, писала стихи на разных языках. На одно из её французских стихотворений Лист
написал тогда романс для голоса и фортепиано. Под нотами осталась его подпись: «В знак
почтительной признательности изящному поэту от неловкого музыканта Франца Листа». Романс
остался в то время ненапечатанным.
Листок с романсом, оказывается, сохранился у Симона, который просил разрешить издать его.
И вот на старом альбомном листе возникло оригинальное сочинение – парафраз Листа для
виолы-альта с оркестром. Он назвал его «Забытый романс».
В 1881 году Симон издал «Забытый романс» сразу в четырёх вариантах: для фортепиано,
скрипки, альта и виолончели. Герман Риттер сделал аранжировку для виолы с оркестром,
изданную Брамсом. Но дальше следы романса теряются, он оказался и вправду забытым. В
неопубликованном письме Н.Павлова от 3 апреля 1844 г. к брату содержится указание об
отсылке романса графу Виельгорсокму. Но в архиве графа романс не сохранился.
«Забытый романс» Листа, изданный в России П.Юргенсоном, также как и напечатанный
музыкальным издательством в 1925 году слов не имеет. Таким образом, можно подумать, что
романс на слова Павловой утрачен. Однако это не совсем так. Еще в 1920-х годах в
музыкальном архиве Ферручио Бузони в Берлине был обнаружен манускрипт фортепианной пьесы
Листа, озаглавленный «Романс» и подписанный в Веймаре 8 июля 1848г. Это оказался один из
ранних вариантов «Забытого романса». А в 1953 году в лондонском музыкальном журнале
Фридрих Шнапп рассказал, что он приобрёл неизданный романс Листа без названия, написанный
на текст мадам Павловой. По-видимому, это и есть «музыка на слова жены моей», о которой
писал Н.Павлов почти полтора столетия назад.
(http://www.simfonia.net/article/zabytyj-romans-lista/)
Спасибо.
Спасибо.
Но и следующая за романсом элегия не уступает.
Спасибо, Андрей, за записи и классный комментарий.
На альте ))