Скачать ноты

Опера в трех действиях по либретто композитора.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Вотан, верховный бог (бас-баритон)
его дети (2):
Зигмунд (тенор)
Зиглинда (сопрано)
Фрикка, его жена...Читать дальше
Опера в трех действиях по либретто композитора.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Вотан, верховный бог (бас-баритон)
его дети (2):
Зигмунд (тенор)
Зиглинда (сопрано)
Фрикка, его жена (меццо-сопрано)
Хундинг, муж Зиглинды (бac)
Брунгильда, валькирия (сопрано)
другие валькирии:
Герхильда (сопрано)
Ортлинда (сопрано)
Вальтраута (меццо-сопрано)
Швертлейта (меццо-сопрано)
Хельмвига (сопрано)
Зигруна (меццо-сопрано)
Гримгерда (меццо-сопрано)
Росвейса (меццо-сопрано)

Время действия: мифическое.
Место действия: Германия.
Первое исполнение: Мюнхен, 26 июня 1870 года.

Если не быть слишком педантичным, то можно согласиться, что между событиями `Золота Рейна` и `Валькирии` лежит отрезок времени примерно в четверть столетия, в течение которого Вотан множил мир своим незаконнорожденным потомством. У него была продолжительная любовная связь с богиней земли Эрдой, родившей ему девять дочерей, выросших в атлетических всадниц, наделенных множеством полномочий. После сражений они прилетали на поле брани, чтобы подобрать только что убитых героев и поднять их на Валгаллу, где те должны были составить гвардию для охраны чертогов богов. Эти девушки известны как валькирии, и одна из них - тот персонаж, по которому называется эта опера. У Вотана была также любовная связь с безымянной смертной женщиной, произведшей на свет сына и дочь. С этой женщиной он жил под именем Вольфе, пока их дочь не была похищена. Их род называется Вельзунги.

Действие I

Вступление и Сцена 1. Вагнер звуками мастерски изображает разбушевавшуюся стихию. Когда занавес поднимается, мы видим жилище изнутри: `зал`, построенный вокруг могучего ясеня, являющегося центром постройки. Справа на переднем плане - очаг, за ним - кладовая; на заднем плане - большая входная дверь; слева, в глубине, вход во внутреннюю комнату, куда ведут ступеньки; с той же стороны, но на переднем плане, стоит стол; за ним широкая лавка в стене; перед столом - деревянная скамейка. Отворяя снаружи входную дверь, появляется незнакомец - по всему видно, воин; он безоружен. Еще держась рукой за дверной засов, он оглядывает жилище. Он кажется изнуренным от чрезмерного напряжения сил. Его одежда и весь внешний вид указывают на то, что он спасается бегством. Никого не обнаружив, он затворяет за собой дверь; с огромным усилием смертельно усталого человека направляется к очагу и бросается на разостланную перед ним медвежью шкуру. Он падает навзничь и лежит без движения. Из внутренней комнаты выходит на сцену Зиглинда. Она думала, что вернулся домой ее муж. На серьезном лице молодой женщины возникает удивление при виде чужого человека, распростертого у очага. Зигмунд, таково имя незнакомца (Зиглинда его еще не знает), приходит в себя. Зиглинда подает ему рог с питьем. В оркестре сначала звучит мотив сострадания, а затем лейтмотив любви, свидетельствующий о зародившемся у Зигмунда и Зиглинды чувстве.

Сцена 2. Внезапно Зиглинда вздрагивает и прислушивается: она слышит, что прибыл Хундинг, который отводит в стойло своего коня. Она поспешно идет к двери и отворяет ее. Хундинг, вооруженный щитом и копьем, входит и, увидя Зигмунда, останавливается на пороге. Зиглинда, в ответ на недоумевающий взгляд Хундинга, дает объяснение случившемуся. Хундинг снимает с себя оружие и передает его Зиглинде. Он обращает внимание на сходство черт лиц Зигмунда и Зиглинды, но скрывает свое удивление и с деланым простодушием обращается к Зигмунду: `Где же так измучился ты?` Тогда гость во время ужина, который Хундинг приказал Зиглинде приготовить, рассказывает о себе. Его прозвище, говорит он, Ве-вальт, то есть Скорбный (нем. Wehwalt), поскольку жизнь его сурова и полна невзгод. Его сестра-близняшка была похищена его врагами; его отец - Вольфе, то есть Волк (нем. - Wolfe) исчез во время охоты. С тех пор он живет постоянно преследуемый злобными Нейдингами. Хундинг понимает, что его гость - это один из Вельзунгов, и потому его смертельный враг. Угрюмо и мрачно он позволяет ему разделить с ним ночлег, но утром они должны будут сразиться насмерть. Поскольку у Хундинга оружие имеется, а у Вевальта его нет, то исход сражения ясен: произойдет откровенное убийство.

Затем Хундинг приказывает жене приготовить ему его обычное ночное питье, и она, воспользовавшись моментом, всыпает в него снотворный порошок. Сделав это, она перехватывает взгляд гостя и тоже долгим взглядом явственно указывает ему с выразительной определенностью одно место на стволе ясеня. Но прежде, чем Зигмунду удается понять это ее послание, Хундинг замечает их обмен взглядами и приказывает ей отправиться в спальню, куда вскоре и сам следует за нею.

Сцена 3. Зигмунд остается один. Наступает ночь; зал освещен лишь слабым огнем очага. Зигмунд опускается на ложе близ огня и некоторое время сидит в молчаливом раздумье, охваченный сильным душевным волнением. Звучит его монолог, в котором он вспоминает, что отец завещал ему меч, который окажется у него в руках, когда он будет в беде.

Вдруг тлеющие в очаге дрова обваливаются: вспыхнувшее пламя внезапно бросает яркий свет на то место в стволе ясеня, на которое выразительным взглядом указала ему Зиглинда и где теперь ясно видна рукоять меча. В оркестре звучит триумфальный мотив меча, но герой его еще не понимает.

Огонь в очаге меркнет и в конце концов совсем затухает: на сцене полный мрак. Дверь спальни тихо отворяется. Появляется Зиглинда в белом одеянии и осторожными, но быстрыми шагами идет к очагу. Она склоняется к Зигмунду и рассказывает ему о мече. Он был вонзен в это дерево незнакомцем, появившимся в момент ее свадьбы; незнакомец сказал, что меч этот будет принадлежать тому, кто сможет его вырвать из ствола этого ясеня. Многие воины пытались это сделать, но всякий раз безуспешно. Но вот теперь `...ясно стало мне, - говорит Зиглинда, - чей привет утешил меня и кто лишь может меч достать могучей рукой...` Пока они говорили о мече, их страсть друг к другу становилась все сильнее. И вскоре они оказываются в объятиях друг друга. Большая входная дверь внезапно распахивается. На дворе - чудесная весенняя ночь. Лучи полной луны проникают в зал и светлым сиянием озаряют молодую пару, так что она вдруг становится видимой с полной отчетливостью: герой поет о весне и любви (`Wintersturme wichen dem Wonnemond` - `Мрак зимы теперь побежден весной`). Зиглинда страстно ему отвечает: `Du bist der Lenz` (`Ты этот Май`). Она в восторге охватывает руками его шею и глядит ему прямо в глаза. И вдруг они узнают Друг друга: оба они дети того странника, который вонзил этот меч в дерево - Вольфе, из рода Вельзунгов. Пусть теперь имя ее нежданного возлюбленного будет не Скорбный, а Зигмунд, а она - Зиглинда. Зигмунд вскакивает, мощным, напряженным движением вырывает меч из ствола и показывает его Зиглинде, охваченной изумлением и восторгом: `Зигмунд, сын Вель-зе пред тобой!` - восклицает он. Она бросается к нему на грудь. `Ты сестра мне, ты и жена мне, цвети же, Вельзунгов род`. С этими словами Зигмунда они скрываются в весеннем лесу, освещенном лунным сиянием.

Действие II

Вступление и Сцена 1. Зигмунд и Зиглинда вот уже некоторое время бегут от Хундинга, который пустился за ними в погоню, и Вотан (уже больше не Вольфе) предстает на скале среди диких ущелий, где он готовится к предстоящей битве между Зигмундом и Хундингом. С ним его любимая валькирия Брунгильда, которую он наставляет содействовать в битве Вельзунгам (то есть Зигмунду). Девушка-воительница счастлива и, перепрыгивая со скалы на скалу (по крайней мере, насколько это позволяют декорации), издает свой знаменитый воинственный клич `Хо-йо-то-хо!`. Но ее воодушевленный возглас несколько приглушается, когда она видит Фрикку, богиню-хранительницу домашнего очага, жену ее отца. Фрикка явилась сюда исполненная гнева, и Брунгильда считает за благо удалиться, оставив Вотана и Фрикку наедине.

Хундинг, по-видимому, приходил к Фрикке в поисках ее помощи, которую рассчитывал получить от богини-хранительницы брака как обманутый супруг. И, безусловно, у нее все моральные козыри в той партии, которая теперь разыгрывается. В брачном союзе близнецов Вельзунгов - Зигмунда и Зиглинды - она видит поругание святыни брака. Вотан обманывается, полагая, что, спасая Зигмунда, он получит героя, который решит проблемы с утраченным Кольцом - эти двое жалких человечков, Зигмунд и Зиглинда, считает Фрикка, не более чем кровосмесительные любовники; и не только она, Фрикка, не окажет им никакой помощи, но она требует, чтобы не было никакого вмешательства богов, Брунгильды в том числе. Никакой волшебной силой меча, который теперь в его, Зигмунда, руках! При известии о том, что меч у Зигмунда, Вотан вздрагивает. Фрикка замечает, какое впечатление произвели на Вотана сказанные ею слова. `Что же мне делать?` - вопрошает Вотан. `Вельзунга бросить! Пусть идет своей дорогой, - отвечает Фрикка. - Лишь сталь волшебства и меч свой разбей: Зигмунд будет сражен!` Вотан старается сохранить свое достоинство и приводит умозрительные доводы в оправдание своих сомнительных действии; но в конце концов он вынужден признать, что Фрикка несомненно права во всем, что она говорит. Удрученный, он соглашается со всеми требованиями Фрик-ки, и она переживает краткий миг триумфа, когда встречает возвращающуюся Брунгильду и говорит ей, чтобы та спросила своего почитаемого отца, кому теперь суждено будет одержать победу в предстоящем поединке.

Сцена 2. Теперь следует очень долгая сцена, в которой Вотан рассказывает своей любимой дочери практически все, что произошло в `Золоте Рейна`, и затем еще об Альберихе и Фафнере. На Фафнера он не может напасть сам ввиду своего договора с ним, по которому он отдал ему кольцо как плату за Фрейю, и его единственной надеждой было подвигнуть на это героя, который был бы в состоянии сразиться с великаном. Таким героем должен был стать Зигмунд - недаром Вотан закалял его волю в испытаниях скитальческой жизни. Теперь он должен отказаться от этого. Что касается Альбериха, то Эрда, в загадочное царство которой спускался Вотан, сказала ему, что любой из сыновей карлика сможет уничтожить богов. Хуже всего, что у Альбериха, несмотря на отвергнутую им любовь, есть беременная смертная женщина, `...она несет зависти плод, и зреет зло в лоне ее...` Итак, в предстоящем поединке Вотан приказывает Брунгильде: `Стой скромно за Фрикку, бейся за честь ее! Желание Фрикки - закон для меня`. Другими словами, Брунгильда должна обеспечить Хундингу победу над собственным сыном Вотана, Зигмундом. Но она категорически отказывается, так как сам Вотан, как она говорит, научил ее любить Зигмунда. Снова - на сей раз твердо и гневно - он настаивает на том, чтобы она подчинилась его требованию, после чего бурно удаляется и быстро исчезает в горах. Брунгильда долго сидит в испуге и оцепенении. С тяжелым сердцем она печально наклоняется и поднимает с земли копье и щит, которые она положила рядом с собой, и медленно удаляется.

Сцена 3. Поднявшись на горный хребет и заглянув вниз, в ущелье, Брунгильда видит приближающихся Зигмунда и Зиглинду; она смотрит на них несколько мгновений, затем направляется в пещеру к своему коню, совершенно исчезая таким образом из поля зрения зрителя. Несколько мгновений сцена пуста, и о приближающихся Зигмунде и Зиглин-де мы догадываемся по краткому оркестровому вступлению к этой сцене. Наконец они появляются на горном хребте. Зиглинда торопливо идет вперед, Зигмунд старается удержать ее. Он крепко прижимает ее к себе. Вдруг она вздрагивает, охваченная внезапным ужасом: предчувствуя недоброе и виня себя в том, что навлекла на любимого гнев богов, Зиглинда уговаривает Зигмунда оставить ее и спасаться самому, так как она не в силах больше идти. Обуреваемая мрачными видениями, она теряет сознание, но постепенно обморок переходит в глубокий сон. Зигмунд прислушивается к ее дыханию и убеждается, что она еще жива. Садясь сам, он опускает ее на землю возле себя, причем кладет ее голову себе на колени. Воцаряется долгое молчание, во время которого Зигмунд с нежной заботливостью склоняется над Зиглиндой и долгим поцелуем целует ее в лоб. В этом положении - с возлюбленной сестрой и женой в своих объятиях - Зигмунд остается до конца следующей сцены.

Сцена 4. Неожиданно перед ним предстает Брунгильда. Она торжественно сообщает Зигмунду, что он должен умереть и что она пришла, чтобы забрать его на Валгаллу, где он присоединится к другим героям. Его не спасет даже его волшебный меч, так как тот, кто ему его дал (Вотан), тот и лишил его силы. Все это Зигмунд воспринимает со спокойствием, но когда он узнает, что может лишиться Зиглинды и что она должна остаться на земле и вынашивать его сына, которым она уже беременна, он приходит в полное отчаяние. Он отказывается следовать на Валгаллу и заявляет: `Гелла примет меня!` - то есть, что он скорее готов отправиться в мир подземный, чем быть разлученным с Зиглиндой. Он даже заносит свой меч, чтобы убить спящую жену и так остаться с ней навсегда. Этот жест вызывает в Брунгильде сильнейшее, бурное сочувствие. Она восклицает: `Постой! Вельзунг! Слушай меня! Пусть живет Зиглинда, и Зигмунд, с нею живи! Так быть должно! Я жребий меняю`. Теперь она обещает защитить его в бою. Она быстро удаляется и исчезает вместе с конем в одной из боковых расселин. Зигфрид глядит ей вслед радостным и ободренным взором. На сцене постепенно темнеет: тяжелые грозовые тучи нависают над задним планом, и вскоре утесы скал, ущелье и горный хребет погружаются во мрак.

Сцена 5. За сценой слышны звуки преследующего Зигмунда Хундинга. Свет начинает меркнуть; и в полутьме Зигмунд целует на прощанье Зиглинду и затем поднимается на вершину скалы, чтобы встретить врага. В следующее мгновение молния прорезает мрачные грозовые тучи. Зиглинда пробуждается ото сна. Еще одна вспышка молнии и раскат грома. Зиглинда с возрастающим ужасом глядит по сторонам, она зовет Зигмунда. Из глубины сцены, с горного хребта, раздается призыв Хундинга Зигмунду. Из еще большей дали ему отвечает голос Зигмунда. Постепенно они сближаются. Завязывается бой. В сиянии ослепительного света появляется Брунгильда; она парит над Зигмундом и прикрывает его своим щитом. В тот момент, когда Зигмунд замахивается своим мечом (Нотунгом), намереваясь нанести смертельный удар Хундингу, слева из тучи прорывается красно-огненный свет; в этом свете виден Вотан, стоящий над Хундингом и протягивающий свое копье под удар Зигмунда. Брунгильда со своим щитом в страхе отступает перед Вотаном. Меч Зигмунда разбивается о протянутое копье. В этот момент Хундинг ударом своего копья поражает в грудь оставшегося без оружия противника. Зигмунд падает мертвым. Зиглинда, слышавшая его смертельный стон, с криком безжизненно опускается на землю. С падением Зигмунда свет с обеих сторон мгновенно исчезает; густая тьма туч окутывает всю сцену. В наступившей тьме смутно видна Брунгильда, в смятении спешащая к Зиглинде; она быстро поднимает Зиглинду на своего коня и тотчас же исчезает с нею. Тучи в середине сцены разрежаются, так что ясно видна фигура Хундинга. На скале позади него стоит Вотан, опираясь на свое копье и горестно глядя на тело Зигмунда. `Ступай, раб! Склонись к ногам Фрикки`, - обращается он к Хундингу. От презрительного мановения его руки Хундинг падает мертвым. И тут Вотан приходит в страшную ярость: `Но Брунгильда! Горе преступнице! Тяжко она искупит вину!` (ослушавшись его, бога Вотана). И он устремляется за валькирией.

Действие III

Сцена 1. Последнее действие начинается волнующим `Полётом валькирий` - симфонической картиной, знакомой каждому посетителю симфонических концертов, но производящей гораздо более сильное впечатление в оперном театре, когда поднимается занавес и музыка сопровождается самими девами-воительницами, летящими над горами, - сначала четырьмя, затем восемью, - кличащими друг друга знаменитым возгласом `Хо-йо-то-хо!`. Вид сцены завораживает: вершина скалистой горы; справа сцену окаймляет еловый лес, слева - вход в пещеру, над которой гора достигает своей высшей точки. В глубине сцены, над откосом, открываются дали. Утесистые камни разной величины образуют край откоса. Над обрывом, гонимые ветром, проносятся облака. Герхильда, Ортлинда, Вальтрата и Швертлейта - все в полном вооружении расположились на крайней вершине горы. Что касается авторского требования (таковы сценические ремарки), чтобы девушки скакали на лошадях и чтобы каждая из них везла с собой на Валгаллу тело убитого героя, то немного найдется театров - если они вообще существуют, - в которых мог бы быть собран такой талантливый женский хор, который смог бы исполнить эту сцену буквально как оперу `на скаку`. Из девяти дочерей Вотана и Эрды одна, правда, отсутствует. Это Брунгильда. И когда позже она появляется на сцене, то везет с собой не воина, а беременную женщину - Зиглинду. Брунгильда быстро объясняет своим сестрам, кто такая Зиглинда и почему Вотан преследует ее. Они боятся помочь ей, так как опасаются гнева их отца; тем не менее они говорят, что на Востоке великан Фафнер, превращенный в дракона, стережет Кольцо. Здесь - Брунгильда знает это наверняка - Зиглинда будет спасена от Вотана, поскольку он не осмелится приблизиться к этому месту. Она отдает Зиглинде подобранные осколки меча Зигмунда и говорит ей, что в один прекрасный день ее сын соединит их вместе. Взволнованная своей миссией быть матерью, Зиглинда благодарит свою спасительницу и быстро удаляется. Среди грома и черных туч на сцене появляется Вотан, и мы слышим его грозный возглас: `Брунгильда?`. Сестры стараются прикрыть собою Брунгильду и робко глядят в сторону леса, который теперь освещен ярким огненным сиянием, в то время как глубина сцены погрузилась в совершенный мрак. Их слова: `В гневе лютом Мститель идет` - открывают вторую сцену этого действия.

Сцена 2. В величайшем гневном возбуждении Вотан выходит из леса и, ища глазами Брунгильду, стремительно направляется к группе валькирий. Он непреклонен и требует, чтобы Брунгильда предстала перед ним. Она покорно, но твердо спускается с вершины утеса и останавливается на небольшом расстоянии от Вотана. Каков же будет его приговор? Отныне она ему больше не дочь и не будет впредь служить емy. Она больше не валькирия; он лишает ее божественных привилегий и сверхъестественной силы. Брунгильда будет лежать в глубоком сне, до тех пор пока не придет земной человек, который разбудит ее и возьмет себе в жены. Вновь ее сестры вступаются за нее; и снова Вотан обращается к ним. с предостережением, что любую из них, которая осмелится вступиться за Брунгильду, ждет такая же кара. Валькирии по его приказу покидают сестру, оставляя Брунгильду одну с отцом. Черные тучи плотной массой тянутся у края обрыва; слышен дикий шум в лесу. Яркая молния прорезает тучи. Вскоре буря стихает; грозные тучи постепенно рассеиваются. Наступают сумерки, а затем и ночь - время действия последней сцены.

Сцена 3. Вотан и Брунгильда, распростертая у его ног, остались одни. Она медленно поднимает голову и спрашивает Вотана (сначала робко, потом более уверенно): `Так ли позорно дело мое, что так позорно ты дочь свою казнишь?` С чудесной женской логикой она пытается доказать Вотану, что сделала лишь то, что он сам желал. Огонь гнева Вотана несколько стихает. Очень пространно и с глубокой скорбью он говорит ей, что они теперь навсегда должны разлучиться. Он крепким сном сомкнет ее глаза, и тот, кто разбудит ее, тот и станет ее мужем. И теперь она молит отца: `Но свяжут меня сна оковы, и я достанусь в добычу трусу! Одно исполнить ты должен: ты спящую скроешь оградою грозной, чтоб лишь бесстрашный, гордый герой здесь на скале меня нашел!` Вотан прощается с Брунгильдой. Он долгим поцелуем целует ее в оба глаза. Она в тихом изнеможении, закрыв глаза, опускается к нему на руки. Он нежно ведет ее и укладывает на моховом холме, над которым могучая ель раскинула свои ветви. Он глядит на нее и замыкает ее шлем. Взгляд его снова останавливается на фигуре спящей дочери, которую он теперь полностью закрывает большим стальным щитом валькирии. Затем он призывает Логе, бога огня, и приказывает ему, чтобы он окружил Брунгильду, погруженную в сон на скале, морем огня и чтобы пламя охраняло ее. Звучит знаменитое `Заклинание огня`. Вотан трижды ударяет копьем о камень. После третьего удара из камня вырывается огненный луч, постепенно разгорающийся в светлое пламя. Повелительным взмахом копья Вотан указывает огненному морю крайнюю окружность горы, где оно должно разлиться. `Кто знает страх перед этим копьем, тот не пройдет огня никогда!` - последние слова Вотана. Взором, полным муки, он оглядывается на Брунгильду и, пройдя сквозь пламя, удаляется.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Х Свернуть

Зигмунд - Gunther Treptow, Зиглинда - Inge Borkh, Брунгильда - Astrid Varnay, Хундинг - Josef Greindl, Вотан - Hans Hotter, Фрика - Ruth Siewert, Фрика - Ira Malaniuk, Герхильда - Irmgard Meinig, Ортлинда - Paula Brivkalne, Вальтраут - Hanna Ludwig, Зигруна - Herta Toepper, Гримгерда - Melanie Bugarinovic. Запись - 13 августа 1952 г.
         (322)  


А.К. (11.09.2017 00:59)
Карапузик писал(а):
У меня нет творческих амбиций и к столицам я не
тянусь. Даже если ВВП лично позвонит мне на мобильный и скажет, что такой крупный поэт как
я должен жить в Москве - я откажусь. Но на экскурсию с удовольствием приеду. Очень хочется
сходить в мавзолей.
Сколько в Вашем городе стоит водка? Очень интересно, серьезно.

Phalaenopsis (11.09.2017 06:40)
Schniperson писал(а):
Совершенно верно излагаете, Карапуз! Какой Вы
после этого Карапуз? Вы Великан! А профессор сам весь состоит из стереотипов, да ещё и
советы даёт `учёные`. Профессор, напишите новую брошюру, венец Ваших научных изысканий
`Как догматизировать самого себя`.
Это мне не понравилось, Шниперзон.(

Карапузик (11.09.2017 08:32)
А.К. писал(а):
Сколько в Вашем городе стоит водка? Очень интересно,
серьезно.
Выбирай на вкус https://nikolaev.bigl.ua/t-Vodka

Карапузик (11.09.2017 08:54)
musikus писал(а):
Вы думаете - почему писатели и поэты ходят в одни и
те же излюбленные рестораны - напиваться? Нет, они жадно ищут информацию, хотят быть
компетентными, ловят слова, идеи, `сверяют часы`.

Это не говоря уже о том, что жадно читают все новое!

Травят байки, сквернословят, сплетничают друг о дружке; бывает, что и дерутся. Как
поэту мне это ничего не может дать.

Я не вижу никакой пользы в том, чтобы `жадно читать всё новое` и читаю только
художественную прозу. Чтобы понять художник автор или нет - мне достаточно двух страниц.
Стихи я ничьи уже не читаю: не верю, что повезёт наткнуться на художника. Вот когда в сети
закричат - гений! - вот тогда и ознакомлюсь с его творениями. А пока что в качестве гениев
мне подсовывают баб - Седакову, Полозкову... Первая - откровенно невменяемая особа, вторая
тоже не отстаёт.

А.К. (11.09.2017 12:30)
Карапузик писал(а):
Выбирай на вкус
https://nikolaev.bigl.ua/t-Vodka
Ясно :-)

Карапузик (11.09.2017 12:57)
musikus писал(а):
Вы же хоть и со своим мнением, но оно
дилетантское...
Точно также как и Ваше, дорогой Юрий Константинович! Вы тоже не
являетесь ни профессиональным литератором, ни профессиональным музыкантом, ни и т. п. Вы -
физкультурник и профессионально можете говорить только о физкультуре: тоже, конечно,
культуре, но - физической, а не духовной. Так что беседуем мы с Вами - как о музыке, так
и о литературе - как два натуральных дилетанта. А разница между мною и Вами состоит лишь в
том, что я в своих оценочных суждениях более свободен, а Вы - менее. Почему?? Да потому
что на Вас действует `магия имён`, а на меня - нет.

LAKE (11.09.2017 13:50)
Карапузик писал(а):
... Да потому что на Вас действует `магия имён`,
а на меня - нет.
Действет, действует и на Вас. Только несвобода Музикуса
сконцентрирована во фразе - Чем больше учишься, тем меньше знаешь. - Ваши же `магиякане`,
вроде той дамы, олицетворяющей совесть всей земной `математики` и Балбердина (или как
правильно?), соответствуют изречению, не помню кто его автор: ``Историки`, истерики и
прочие бухгалтера.` (С)

Opus88 (11.09.2017 14:56)
Карапузик писал(а):
Выбирай на вкус
https://nikolaev.bigl.ua/t-Vodka
Да...
`Винная торговля зря боялась –
всюду новоселье и застолье...`

musikus (11.09.2017 16:09)
Карапузик писал(а):
Вы - физкультурник

На Вас действует `магия имён`, а на меня - нет.
- Далась вам всем моя
`физкультура`. Для вас `физкультурник` это непременно что-то вроде школьного физрука,
заведомо тупого и пользующего свою голову исключительно для удара по мячику... Сказать
`физкультурник` это у вас вроде как унизить, щёлкнуть по носу. Между тем, моя
специальность - биомеханика двигательных действий, включающая в себя классическую
механику, физиологию мышечной деятельности, управление двигательными действиями,
психомоторику движений, дидактику и мн. другое. Вы что-нить в этом кумекаете,
`нефизкультурники`? Давайте я вас поспрашиваю о том, что такое, к примеру, `эллипсоиод
инерции` в применении к сложным безопорным вращениям или процесс автоматизации
двигательного действия? Вы что-нибудь в этом смыслите? Утрите лучше высокомерные сопли и
помалкивайте...
- `Магия имен` если на меня и действует, то лишь постольку, поскольку значимое для
меня имя вырастает в моих субъективных оценках до размеров ИМЕНИ лишь после непростого
духовного труда, в результате познания, накопления эмоционального и культурного опыта. Не
было случая, чтобы я почувствовал интерес музыке или стихам, живописи только под влиянием
имени, а не самих произведений. А Ваша `свобода`, Валентин...
Ну что это за `свобода`? Вы в своем критиканстве подобны, извините уж, придуркам,
которые - `освобождаясь` - подшофе бьют витрины магазинов или гоняют по улицам на тачке,
давя `ничтожных людишек`...

Карапузик (11.09.2017 17:47)
musikus писал(а):
Утрите лучше высокомерные сопли и помалкивайте...
Вы в своем критиканстве подобны, извините уж, придуркам, которые - `освобождаясь` -
подшофе бьют витрины магазинов или гоняют по улицам на тачке, давя `ничтожных
людишек`...
- Я давно хотела спросить... Да... Да как-то все... Я, может быть, этого
не понимаю...
- Чего ты не понимаешь?
- Да вот, что ты все с Рязановым споришь...
- Ну, так что ж?
- Почему ты его никогда не убедишь?
- Только-то?
- Да, только.
- Так ты об этом так волновалась?
- Ну, да.
- Господи! Я думал, бог знает что случилось, а она... - говорил Щетинин, вставая с дивана
и смеясь.
- Так это... По-твоему, пустяки? - тоже вскакивая с дивана и подходя близко к мужу,
спрашивала Марья Николавна. - Стало быть, ты сам не веришь тому, что говоришь? Стало быть,
ты...
- Что такое? Что такое? - отступая, говорил Щетинин. - Я не понимаю, что ты
рассказываешь?
Как это я не верю тому, что говорю? Объяснись, сделай милость!
- Тут объяснение очень простое, - говорила Марья Николавна, волнуясь все больше и больше.
- Ведь ты споришь с Рязановым? Почему ты с ним споришь? - потому что ты думаешь... Ну, что
он не так думает. Так ведь?
- Ну, да.
- Почему же ты ему не докажешь, что он не так думает? Почему ты его не переспориваешь?
Почему? Что же ты молчишь? Ну, говори же! Говори скорей! Говори-и!
Она дергала мужа за рукав.
- Что ты не отвечаешь? Стало быть, ты сам чувствуешь, что он прав? А? Чувствуешь? Он
смеется над тобой, над каждым твоим словом смеется, а ты только сердишься... Стало быть...
Да что же ты мне ничего не говоришь? Ведь ты понимаешь, что я... Ах, что же это такое!.. -
вдруг вскрикнула она, отталкивая мужа, и упала на диван в подушку лицом.
Щетинин стоял среди комнаты и разводил руками.
- Тьфу ты! Ничего не могу понять... Да что с тобой сделалось, скажи ты мне на милость? -
спрашивал он, подходя к жене и трогая ее за руку.
- Ничего, ничего со мной несделалось, - отвечала она вставая. - Я только теперь понимаю,
что я... Что я ошибалась досих пор, ужасно ошибалась... - говорила она, уже совершенно
спокойно.
- Да в чем же? В чем?
- Ты не знаешь? Да неужели ты думаешь, что я не поняла изо всех этих споров, что ты и
меня и других стараешься обмануть. Меня ты мог, конечно, а вот Рязанов ловит тебя на
каждом слове, на каждом шагу показывает тебе, что ты говоришь одно, а делаешь другое. Что?
Это неправда, ты скажешь? А? Ну, говори! А-а! значит, правда! Вот видишь! Правда!..

Слепцов В. `Трудное время`

Mikhail_Kollontay (11.09.2017 17:53)
Карапузик писал(а):
Слепцов В. `Трудное время`
Слепцов меня тоже
давно интересует. Много чего есть рядом с школьным курсом, что бы надо знать, целые
библиотеки. Этого спасибо хоть Панаева вспомнила, иным и воспоминаний не особенно
досталось.

LAKE (11.09.2017 18:35)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Слепцов меня тоже давно интересует. Много
чего есть рядом с школьным курсом, что бы надо знать, целые библиотеки.
Меня
интересовал. Подальше его от школьного курса держать надо. Бла-бла-бла. Ни людей живых, ни
зверей, ни идей, ни описаний жизни, ни выводов - сплошная текучка и диалоги такого вот
содержания, один из которы привел паэт.
Степень художественности его описаний ситуаций, положений и проч., что характеризует
писательское мастерство по части создания у читателя образа обстановки, в которой
происходят события, оставляет желать лучшего, как говорится. Вот пример (редкий, среди
засилья диалогов):

` Марья Николавна взвизгнула и в ужасе, схватив себя за голову, бросилась от плетня. Она
бежала без оглядки, заткнув себе уши, по улице, мимо церкви, СБИВАЯ С НОГ ВСТРЕЧНЫХ,
НИЧЕГО НЕ ВИДЯ, ДОБЕЖАЛА ДОМОЙ, бросилась в свою комнату, упала на кровать и зарыдала. К
ней вошел Щетинин.`(С)

Классно? Я там выделил самое классное. Там много такого, а как суть повести:
Ничего не видела, потому сбивала с ног прохожих, но добежала до дому и точно попала на
кровать.

` На дворе все еще жары стоят; жнитво подошло. У Марьи Николавны с Рязановым всё
разговоры идут, и конца нет этим разговорам.`(С)

Вот и пожалуйете в школу, где такую литературу преподадут.
Карапузик всё больше убеждает меня в том, что он болтун, как писатель, которого он
цитировал. Да и стиль изложения у Карапуза схож с этой `литературой`.

Карапузик (11.09.2017 19:03)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Много чего есть рядом с школьным курсом,
что бы надо знать
Я ничего не читаю против души. Слепцов мне подходит. Он даёт
картину пореформенной руской деревни. Мне это интересно.

Mikhail_Kollontay (11.09.2017 19:14)
Карапузик писал(а):
Я ничего не читаю против души. Слепцов мне
подходит. Он даёт картину пореформенной руской деревни. Мне это интересно.
А я вообще
не читаю, глаза стали плохи. Слушаю разные лекции по ютюбу, скажем, Зализняк и Гиппиус про
берестяные грамоты.

Карапузик (11.09.2017 20:32)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Слушаю разные лекции по ютюбу, скажем,
Зализняк и Гиппиус про берестяные грамоты.
Хотел написать про Фоменко, но передумал.
На этом форуме * у меня во-истину: куда ни кинь - всюду клин.

* На других площадках тоже:)

Карапузик (11.09.2017 20:44)
Mikhail_Kollontay писал(а):
А я вообще не читаю, глаза стали
плохи.
Форум же читаете. Можно и книги читать в электронном виде. Я так и делаю.
Слепцова закончу - за Ростопчина возьмусь Фёдора Васильевича. Да-да, того самого.
http://az.lib.ru/r/rostopchin_f_w/

Mikhail_Kollontay (11.09.2017 20:48)
Карапузик писал(а):
Форум же читаете.
Смотрю через пень-колоду,
очень далеко не всё.

musikus (11.09.2017 21:02)
Карапузик писал(а):
Хотел написать про Фоменко
Во-во, это точно
Ваш случай.

ditlinda (11.09.2017 21:35)
LAKE писал(а):
Меня интересовал. Подальше его от школьного курса
держать надо. Бла-бла-бла. Ни людей живых, ни зверей, ни идей, ни описаний жизни, ни
выводов - сплошная текучка и диалоги такого вот содержания, один из которы привел паэт.
Степень художественности его описаний ситуаций, положений и проч., что характеризует
писательское мастерство по части создания у читателя образа обстановки, в которой
происходят события, оставляет желать лучшего, как говорится. Вот пример (редкий, среди
засилья диалогов):

` Марья Николавна взвизгнула и в ужасе, схватив себя за голову, бросилась от плетня. Она
бежала без оглядки, заткнув себе уши, по улице, мимо церкви, СБИВАЯ С НОГ ВСТРЕЧНЫХ,
НИЧЕГО НЕ ВИДЯ, ДОБЕЖАЛА ДОМОЙ, бросилась в свою комнату, упала на кровать и зарыдала. К
ней вошел Щетинин.`(С)

Классно? Я там выделил самое классное. Там много такого, а как суть повести:
Ничего не видела, потому сбивала с ног прохожих, но добежала до дому и точно попала на
кровать.

` На дворе все еще жары стоят; жнитво подошло. У Марьи Николавны с Рязановым всё
разговоры идут, и конца нет этим разговорам.`(С)

Вот и пожалуйете в школу, где такую литературу преподадут.
Карапузик всё больше убеждает меня в том, что он болтун, как писатель, которого он
цитировал. Да и стиль изложения у Карапуза схож с этой `литературой`.
А я бы ещё
выделила:ОНА БЕЖАЛА БЕЗ ОГЛЯДКИ, ЗАТКНУВ СЕБЕ УШИ. По-моему покруче `графини изменившимся
лицом...`

LAKE (11.09.2017 21:52)
ditlinda писал(а):
А я бы ещё выделила:ОНА БЕЖАЛА БЕЗ ОГЛЯДКИ,
ЗАТКНУВ СЕБЕ УШИ. По-моему покруче `графини изменившимся лицом...`
Да. Пусть так
бежит:))

Карапузик (11.09.2017 22:07)
musikus писал(а):
Во-во, это точно Ваш случай.
Он самый. Главные
книги академика стоят у меня на полке. Некоторые перечитывались трижды. Но и Фоменко, увы,
далеко не всё понял и не во всём разобрался. Атеизм блокирует человеку нравственный рост,
по мере которого Творец открывает ему доступ к знанию о Себе, то есть доступ к Истине, ибо
нет и не может быть Истины вне Творца. Фоменко с Носовским, к сожалению, этого не
понимают. Но, тем не менее, я очень благодарен и одному и другому за их подвижнический
труд. Нужно ли говорить сколько ушатов грязи было вылито на головы этих уважаемых мною
людей.

ditlinda (11.09.2017 22:08)
LAKE писал(а):
Да. Пусть так бежит:))
К Карапузику?

LAKE (11.09.2017 22:36)
ditlinda писал(а):
К Карапузику?
Ну, а куда ж ей ещё бежать?:))
Ой, он же, змей:), секс не любит:). Впрочем, пусть утешает как умеет порождение уважаемого
им писателя.

LAKE (11.09.2017 22:41)
Карапузик писал(а):
.... Нужно ли говорить сколько ушатов грязи было
вылито на головы этих уважаемых мною людей.
Дядя Валя. Они питаются грязью и Вас к
ней, к грязи, приучили. Ешьте, конечно, если нравится. Что Вам Бог, кто ВАм Бог, коли Вы
книги Фоменко на полке держите. Тут одно из двух: либо он скотина, либо псих.

musikus (11.09.2017 23:38)
Карапузик писал(а):
- Фоменко, увы, далеко не всё понял и не во всём
разобрался.
- Фоменко с Носовским, к сожалению, этого не понимают.
Фоменко, скорее всего,
шизоид в роли шарлатана, но не в нем сейчас дело. Дело же в том, Валентин, что Вы просто
восхитительны. Я за Вас начинаю бояться.

Opus88 (12.09.2017 02:25)
LAKE писал(а):
Дядя Валя. Они питаются грязью и Вас к ней, к грязи,
приучили. Ешьте, конечно, если нравится. Что Вам Бог, кто ВАм Бог, коли Вы книги Фоменко
на полке держите. Тут одно из двух: либо он скотина, либо псих.
Фоменко - академик
РАН.
Смогли ли бы вы высказать ему своё мнение в лицо??

Phalaenopsis (12.09.2017 07:40)
Карапузик писал(а):
Хотел написать про Фоменко, но передумал. На этом
форуме * у меня во-истину: куда ни кинь - всюду клин.

* На других площадках тоже:)
Про Фоменко не трудно было догадаться. Всё отвергнутые
были в стиле Фоменко. Осталось разобраться с вашим Лениным и Сталиным. Здесь, возможно,
наставник другой. Предполагаю, что организация, коей отдали Вы добрую часть своей жизни и
почти всю душу.

Phalaenopsis (12.09.2017 07:54)
Opus88 писал(а):
Фоменко - академик РАН.
Совершенно согласен.
И такую фигуру нужно для себя принимать или не принимать обоснованно.
Понятное дело, что история, также как прокуроры и судьи, должна быть независима, не
подминаться под текущую ситуацию и не искажаться.

Карапузик (12.09.2017 08:32)
musikus писал(а):
Я за Вас начинаю бояться.
Пришла вдруг мне в
голову аналогия:

Музикус - Фамусов
Аэлина - Софья
Лэйк - Молчалин
Фалонопсис - Скалозуб

Осталось выбрать Чацкого и объявить его сумасшедшим:)

LAKE (12.09.2017 09:35)
Карапузик писал(а):
Пришла вдруг мне в голову аналогия:

Музикус - Фамусов
Аэлина - Софья
Лэйк - Молчалин
Фалонопсис - Скалозуб

Осталось выбрать Чацкого и объявить его сумасшедшим:)
Вы, голубчик, из другой пьесы.
Она ещё не написана, да и вряд ли будет написана в ближайшее время - Вы
литературонаукообразный апломбированный переросль. Вас слишком много. Сами вы писать не
умеете, а жалкие остатки рода образованных литераторов заняты, к сожалению, выживанием или
войной.

Карапузик (12.09.2017 09:44)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Слепцов меня тоже давно
интересует.
Теперь я понимаю, почему.

Википедия:

Слепцов больше слышит, чем видит. Третий класс железной дороги, в окна которого глядятся
однообразные пейзажи, какое-нибудь шоссе с его пешеходами, случайный ночлег на постоялом
дворе — все это для автора, находящегося в беспрерывном путешествии, составляет
неиссякаемый резервуар речей, разговоров и отдельных идиомов, которые он, в своем
этнографическом любопытстве, охотно запоминает и записывает. Законченный звуковой рисунок
для него гораздо дороже красок, отточенная сжатость составляет его отличительную черту.
Одна короткая фраза следует за другой, один факт нанизывается на следующий — большей
частью в бесстрастном хронологическом порядке.
— Юлий Айхенвальд[3]

В противовес сентиментальному человеколюбию предыдущей эпохи Слепцов, как и другие
беллетристы его поколения, делал упор на животном состоянии, в которое русский крестьянин
«впал в результате столетий угнетения и невежества»[2]. Он считается мастером
реалистического диалога: «Разговоры его крестьян, часто невероятно комические, сохраняют
все разговорные интонации, все диалектальные особенности и имеют все преимущества
фонографической записи, не нарушая мастерски создаваемого настоящим искусством напряжения»
(Д. Мирский)[2].

steinberg (12.09.2017 11:06)
Opus88 писал(а):
Фоменко - академик РАН.
У некоторых людей ум
работает как бы с выхлопами, но движется вперёд. Я имею ввиду его (Фоменко) науку. ...Мой
ребёнок учился в одном классе с сыном Носовского: `Папа нам обещал больше такого не
писАть`.)

musikus (12.09.2017 11:32)
steinberg писал(а):
У некоторых людей ум работает как бы с выхлопами,
но движется вперёд. Я имею ввиду его (Фоменко) науку. ...Мой ребёнок учился в одном классе
с сыном Носовского: `Папа нам обещал больше такого не писАть`.)
Мой родственник, поэт
Володя Лапин, рассказывал про своего знакомого, хирурга, вполне адекватного, как всем
казалось, человека: однажды тот пришел в райком, вошел в кабинет к неизвестному ему
начальнику, заперся с ним там, и когда дверь таки открыли, то увидели, что начальник сидит
в своем начальническом кресле... без головы, а голова, профессионально отделенная от
туловища, с аккуратно обойденными позвонками и пр., лежит перед начальником на столе.
Хирург спокойно встретил вошедших, вытер руки и говорит, указав на другого начальника: `А
теперь ты`. Такой вот выхлоп.

gutta (12.09.2017 11:40)
Карапузик писал(а):
Теперь я понимаю, почему.

Википедия:

Слепцов больше слышит, чем видит. Третий класс железной дороги, в окна которого глядятся
однообразные пейзажи, какое-нибудь шоссе с его пешеходами, случайный ночлег на постоялом
дворе — все это для автора, находящегося в беспрерывном путешествии, составляет
неиссякаемый резервуар речей, разговоров и отдельных идиомов, которые он, в своем
этнографическом любопытстве, охотно запоминает и записывает. Законченный звуковой рисунок
для него гораздо дороже красок, отточенная сжатость составляет его отличительную черту.
Одна короткая фраза следует за другой, один факт нанизывается на следующий — большей
частью в бесстрастном хронологическом порядке.
— Юлий Айхенвальд[3]

В противовес сентиментальному человеколюбию предыдущей эпохи Слепцов, как и другие
беллетристы его поколения, делал упор на животном состоянии, в которое русский крестьянин
«впал в результате столетий угнетения и невежества»[2]. Он считается мастером
реалистического диалога: «Разговоры его крестьян, часто невероятно комические, сохраняют
все разговорные интонации, все диалектальные особенности и имеют все преимущества
фонографической записи, не нарушая мастерски создаваемого настоящим искусством напряжения»
(Д. Мирский)[2].
Решетников посильнее будет, пожалуй. Но даже ему не угнаться за
Успенскими.)
И всё же, по человечеству, настоящим знатоком русского народа, его нравов, привычек и
подноготной, был барин Иван Тургенев.
Знатно он описывал, как его придут вешать собственные мужики. Разночинцам до такого было
не воспарить. Характеру не хватало.

steinberg (12.09.2017 11:47)
musikus писал(а):
выхлоп
Это прекрасная история! ...Я имел ввиду
главным образом, что большинство ничем умственно не страдающих людей совершенно умственно
бездвижны, а люди с паранойей бывают очень активны в одном направлении, причём с
правильного пути их сбить трудно. Правда всё остальное они готовы превратить в компост.
Просто так ум устроен. Не у всех конечно, у кого он есть.

Карапузик (12.09.2017 12:04)
sergei_sergunin писал(а):
Смените пластинку.
Рязанов опять начал
ходить. Марья Николавна, размышляя и улыбаясь в то же время, говорила про себя: `Это мне
очень, очень понравилось, - потом приложила палец к губам, еще подумала немного и сказала
так же тихо: Очень... вообще все хорошо`, - потом вдруг ударила по клавишам и громко, с
лихорадочною силою заиграла марсельезу. Эти звуки в одно мгновение преобразили ее: глаза
засверкали, она вся вытянулась, подняла голову и, грозно нахмурив брови, смело бросила
свои красивые загорелые руки. Сделав последний внезапный переход, она прижала педаль и с
новою силою ударила по клавишам. Все лицо ее сияло небывалою отвагою... Она кинула на
Рязанова самоуверенный, вызывающий взгляд и остановилась.
Рязанов тоже остановился.
- Привычка-то что значит, - сказал он, подходя к рояли. - Вот вы заиграли марш, мне
сейчас же и представилось, что вот тут, рядом со мной, ходит фельдфебель и твердит: левой,
правой, левой, правой...
- Что вам за охота вспоминать об этих фельдфебелях, - с неудовольствием ответила Марья
Николавна.
- Нет, изредка ничего. Это освежает мысли.
Марья Николавна посмотрела на него и спросила:
- Да вы знаете ли, какой это марш?
- Знаю.
- Так что же вы говорите!
- Я ничего не говорю.
- Однако вы должны же согласиться, - вставая, сказала она, - что и марши бывают разные.
- Еще бы.
- И этот совсем не то, что дармштадтский, например.
- Разумеется. Но какой бы он там ни был, а все-таки марш; следовательно, рано или поздно
будет `стой - равняйсь` и `смирррно` будет; и этого никогда не нужно забывать.

Слепцов В. А. `Трудное время`

Карапузик (12.09.2017 12:17)
gutta писал(а):
Решетников посильнее будет, пожалуй. Но даже ему не
угнаться за Успенскими.

И всё же, по человечеству, настоящим знатоком русского народа, его нравов, привычек и
подноготной, был барин Иван Тургенев.

Знатно он описывал, как его придут вешать собственные мужики. Разночинцам до такого было
не воспарить. Характеру не хватало.
Как прочту что-нибудь у Решетникова, обязательно
поделюсь своим мнением.

Кто бы спорил.

Успенский и есть разночинец. А Николай был из духовного сословия. Слепцов - дворянин.

Opus88 (12.09.2017 16:04)
steinberg писал(а):
У некоторых людей ум работает как бы с выхлопами,
но движется вперёд. Я имею ввиду его (Фоменко) науку. ...Мой ребёнок учился в одном классе
с сыном Носовского: `Папа нам обещал больше такого не писАть`.)
И на основании этого
- ` либо он скотина, либо псих`??

gutta (12.09.2017 16:40)
Карапузик писал(а):
Как прочту что-нибудь у Решетникова, обязательно
поделюсь своим мнением.

Кто бы спорил.

Успенский и есть разночинец. А Николай был из духовного сословия. Слепцов -
дворянин.
...Пила принес в избу Сысойки охапку дров. Бросив их на пол около печи,
он заглянул в печку. Там лежали мальчик и девочка нагие.
- Эй вы, лешие! Вылезайте!.. спалю тожно... - кричал Пила.
Из печки не слышно было ни голоса, ни движения. Пила потащил из печки
за ногу мальчика. Мальчик был мертвый.
- Ишь ты!-сказал Пила и стал щупать мальчика. - Помер.
- Кто? - спросил Сысойко.
- Парень.
- Ну, и ладно... А девка-то? - спросил Сысойко и высунул голову с
полатей.
Пила вытащил за ногу и девушку. Она была мертвая. Левый висок ее был
чем-то проломлен; лица ее незаметно было: все оно запеклось от крови, и на
нем засох мусор от печки.
- Сысойко, гли! (смотри). Сысойко плохо видел с полатей.
- А што, померла?
- Слеп ты, што ли? Гляди, убита!..
- Вре?!
Пила положил мальчика и девушку на лавку и долго смотрел на них
жалобно.
- Слышь, Сысойко? Ты убил девку-то?
- А пошто?
- Право, ты?
- Цуцело ты. Пила! Што я, медведь, што ли, эк ты! - Сысойко не стал и
говорить больше, а спрятал голову в полушубок.
Пила нащепал березовой лучины, достал на трут кремнем огня, зажег
лучину и стал смотреть в печку. В ней лежал большой камень, отвалившийся с
неба печки. Теперь Пила понял, что не Сысойко убил девку, а этот камень сам
отвалился. Только как же на парня камень не упал, а на одну девку?
- Смотри-кась, экой камень-то! - сказал Пила Сысойке, показывая ему
камень.
Сысойко посмотрел и разинул рот от удивления, но ничего не сказал.
Пила склал в печку дрова, зажег. В избе сделалось светлее.

Решетников Ф.М. `Подлиповцы`

steinberg (12.09.2017 16:42)
Opus88 писал(а):
И на основании этого - ` либо он скотина, либо
псих`??
Вы, вероятно, неправильно меня поняли.

steinberg (12.09.2017 16:53)
Opus88 писал(а):
И на основании этого - ` либо он скотина, либо
псих`??
Скорее не чужд шарлатанству. Случайно всплыло: где-то у них цитируется, что в
17 в. в России многие прятали в комодах и сундуках органы. При этом они не объясняют, что
этим словом называли всякие музыкальные инструменты (не собственно органы). Я так понял,
они этого не знают. ...`Нам не надо музыкИ, у нас свои языкИ`. В этих частушках музыкОй
также называется игра на инструментах, в отличии от пения. А в 17 в. понятно почему
инструменты могли прятать.

Карапузик (12.09.2017 16:58)
gutta писал(а):
Решетников Ф.М. `Подлиповцы`
Такого моя душа не
примет. Ей нужен Свет: радость, задор, юмор, а если грусть, то обязательно, чтобы светлая.
Ничего другого я не читаю.

Карапузик (12.09.2017 17:20)
steinberg писал(а):
где-то у них цитируется
Не могли бы Вы
выражать свои мысли поконкретней: а) кого они в свою очередь цитируют? б) в какой именно
книге? и в) ссылку на первоисточник, пожалуйста.

Opus88 (12.09.2017 17:31)
steinberg писал(а):
Вы, вероятно, неправильно меня поняли.
Я
спрашивал - как так можно писать.
И смог бы писавший высказать это Фоменко лично?

gutta (12.09.2017 17:34)
Карапузик писал(а):
Такого моя душа не примет. Ей нужен Свет:
радость, задор, юмор, а если грусть, то обязательно, чтобы светлая. Ничего другого я не
читаю.
Это к Аверченко.

steinberg (12.09.2017 17:38)
Opus88 писал(а):
Я спрашивал - как так можно писать.
И смог бы писавший высказать это Фоменко лично?
Но почему Вы решили спросить об этом
у меня?

Карапузик (12.09.2017 17:38)
gutta писал(а):
Это к Аверченко.
Не то. А вот `Петька на даче`
Леонида Андреева - самое оно!

steinberg (12.09.2017 17:46)
Карапузик писал(а):
Не могли бы Вы выражать свои мысли поконкретней:
а) кого они в свою очередь цитируют? б) в какой именно книге? и в) ссылку на
первоисточник, пожалуйста.
Цитировали какой-то текст 17 в. А где, не помню. Я их
выборочно открывал давным давно, мне хватило.

gutta (12.09.2017 17:53)
Карапузик писал(а):
Не то. А вот `Петька на даче` Леонида Андреева -
самое оно!
`Рассказ о семи повешенных` или тот же `SOS` - ещё онее.)

Opus88 (12.09.2017 18:02)
steinberg писал(а):
Но почему Вы решили спросить об этом у
меня?
Я задал вопрос тому, кто спросил.
Вы в диалоге отвечали на этот вопрос.

steinberg (12.09.2017 18:12)
Opus88 писал(а):
Я задал вопрос тому, кто спросил.
Вы в диалоге отвечали на этот вопрос.
Насколько знаю, Фоменко серьёзный тополог.
Остальное -`выхлоп`. Я имел ввиду только это.

Schniperson (12.09.2017 18:20)
musikus писал(а):
Мой родственник, поэт Володя Лапин, рассказывал про
своего знакомого, хирурга
Про героя своей стряпни, очевидно.

Phalaenopsis (12.09.2017 19:06)
Карапузик писал(а):
Такого моя душа не примет. Ей нужен Свет:
радость, задор, юмор, а если грусть, то обязательно, чтобы светлая. Ничего другого я не
читаю.
Иными словами, Вам чужд реализм, и Мамлеев Вам тоже не нравится.
Мне всё же кажется, что не нужно быть таким ограниченным, ведь литература схожа с
музыкой, только вместо нот слова. И получается так, что во всех жанрах найдутся шедевры.

Карапузик (12.09.2017 19:19)
Phalaenopsis писал(а):
Иными словами, Вам чужд реализм, и Мамлеев Вам
тоже не нравится.
Мне всё же кажется, что не нужно быть таким ограниченным, ведь литература схожа с
музыкой, только вместо нот слова. И получается так, что во всех жанрах найдутся
шедевры.
Разве Слепцов это не реализм?? А мой любимый Горький?? А то, что цитировал
здесь Валерий это вообще не литература... Кстати, вот Вы знаете, что означает слово
культура?? Не знаете?? Светлана Рябцева, которую я тут цитировал, к слову сказать, этого
тоже не знает. А, между тем, культура это КУЛЬТ(у)РА. Культ это служение, а РА это
Божественный Свет = РА-СВЕТ. Так вот, культура - это культ света!

Phalaenopsis (12.09.2017 19:26)
Карапузик писал(а):
Разве Слепцов это не реализм?? А мой любимый
Горький?? А то, что цитировал здесь Валерий это вообще не литература... Кстати, вот Вы
знаете, что означает слово культура?? Не знаете?? Светлана Рябцева, которую я тут
цитировал, к слову сказать, этого тоже не знает. А, между тем, культура это КУЛЬТ(у)РА.
Культ это служение, а РА это Божественный Свет = РА-СВЕТ. Так вот, культура - это культ
света!
Вы случайно не шизофреник? Не хватало нам на форуме Михаила Задорнова.

Карапузик (12.09.2017 19:58)
Phalaenopsis писал(а):
Вы случайно не шизофреник?
Нет, я
специально шизофреник: по заданию `организации коей отдал добрую часть своей жизни и почти
всю душу`:)

Schniperson (12.09.2017 20:00)
Карапузик писал(а):
Разве Слепцов это не реализм?? А мой любимый
Горький?? А то, что цитировал здесь Валерий это вообще не литература... Кстати, вот Вы
знаете, что означает слово культура?? Не знаете?? Светлана Рябцева, которую я тут
цитировал, к слову сказать, этого тоже не знает. А, между тем, культура это КУЛЬТ(у)РА.
Культ это служение, а РА это Божественный Свет = РА-СВЕТ. Так вот, культура - это культ
света!
Совершенно верно излагаете. Только не `культ света`, а `служение свету`.

sir Grey (12.09.2017 20:02)
А я вот сегодна пересмотрел фильм `Кабаре`.

Не могу сказать, что мне он очень нравится, `Но такая грусть, что стой и грустью
ранься...`.

Phalaenopsis (12.09.2017 20:04)
Карапузик писал(а):
Нет, я специально шизофреник: по заданию
`организации коей отдал добрую часть своей жизни и почти всю душу`:)
Я это и имел в
виду.

Phalaenopsis (12.09.2017 20:10)
Schniperson писал(а):
Совершенно верно излагаете. Только не `культ
света`, а `служение свету`.
Господин Шниперзон, Ваш товарищ очень хорошо притворяется
больным, и ему известно, что культура, слово заимствованное.
Вы начали довольно неплохо, но людей, у которых музыка на уме, не проведешь.

LAKE (12.09.2017 20:12)
steinberg писал(а):
Насколько знаю, Фоменко серьёзный тополог.
Остальное -`выхлоп`. Это на 99% сознательное деяние. Я имел ввиду только это.
Это не
`выхлоп`. Меня в свое время заинтересовали основания собственно того, что называли `новой
хронологией`. Читал фоменковские `наработки` и критические работы, в которых подробно
разбирались его `теории`. Итог, вывод - коммерческое предательство принципов научного
подхода к проблеме, то есть имеется факт предательства науки со стороны известного
топографа. Авторы критических статей, причем, совершенно не затрагивали личность Фоменко.
Более того, многократно указывалось, что они не теряют надежду на то, что академик
искренне заблуждается. Приводили расчеты, указывали на факты, которые Фоменко игнорировал,
продолжая `печататься` с использованием государственных грантов и проч. Когда мне сказали
на чьи деньги производятся публикации, то сомнений в коммерческой подоплеке `теории` у
меня не осталось. В те годы обычно `грандировались` все, кто мог помочь разрушить
российскую науку. Доказывать криминал не собираюсь.
Полемику с Фоменко пришлось прекратить, т.к. она не давала никаких практичеких
результатов. Фоменковская группа попросту перестала реагировать на критические анализы их
`продукции` и спокойно продолжила зашибать бабло. Кроме того, деньги на публикацию
`конртфоменко` не выделялись:)) А на его труды -
текли:))).
Сознательное предательство в отношении государства и науки совершают личности, для
которых я использую понятие - скотина, а слабая моя надежда на то, что этот человек не
предатель, выражается понятием - псих.

Phalaenopsis (12.09.2017 20:12)
sir Grey писал(а):
А я вот сегодна пересмотрел фильм `Кабаре`.

Не могу сказать, что мне он очень нравится, `Но такая грусть, что стой и грустью
ранься...`.
Кто там в главной роли?

Карапузик (12.09.2017 20:20)
Schniperson писал(а):
Совершенно верно излагаете. Только не `культ
света`, а `служение свету`.
В свою очередь и Вы совершенно верно излагаете:)

Phalaenopsis (12.09.2017 20:20)
LAKE писал(а):
Это не `выхлоп`. Меня в свое время заинтересовали
основания собственно того, что называли `новой хронологией`. Читал фоменковские
`наработки` и критические работы, в которых подробно разбирались его `теории`. Итог, вывод
- коммерческое предательство принципов научного подхода к проблеме, то есть имеется факт
предательства науки со стороны известного топографа. Авторы критических статей, причем,
совершенно не затрагивали личность Фоменко. Более того, многократно указывалось, что они
не теряют надежду на то, что академик искренне заблуждается. Приводили расчеты, указывали
на факты, которые Фоменко игнорировал, продолжая `печататься` с использованием
государственных грантов и проч. Когда мне сказали на чьи деньги производятся публикации,
то сомнений в коммерческой подоплеке `теории` у меня не осталось. В те годы обычно
`грандировались` все, кто мог помочь разрушить российскую науку. Доказывать криминал не
собираюсь.
Полемику с Фоменко пришлось прекратить, т.к. она не давала никаких практичеких
результатов. Фоменковская группа попросту перестала реагировать на критические анализы их
`продукции` и спокойно продолжила зашибать бабло. Кроме того, деньги на публикацию
`конртфоменко` не выделялись:)) А на его труды -
текли:))).
Сознательное предательство в отношении государства и науки совершают личности, для
которых я использую понятие - скотина, а слабая моя надежда на то, что этот человек не
предатель, выражается понятием - псих.
А что-то мне кажется, что само руководство
страны науку и разрушает, или во всяком случае совершенно бездействует.

LAKE (12.09.2017 20:21)
ditlinda писал(а):
А я бы ещё выделила:ОНА БЕЖАЛА БЕЗ ОГЛЯДКИ,
ЗАТКНУВ СЕБЕ УШИ. По-моему покруче `графини изменившимся лицом...`
`...заткнув СЕБЕ
уши...` - свидетельствует о любви автора к точности. Это очень, очень важно помнить при
чтении картин сельского быта, которые так любит просматривать Карапузик в творчестве этого
`писальтеля` с говорящей хвамилиёй - Слепцов..

Карапузик (12.09.2017 20:31)
Schniperson писал(а):
`служение свету`.
Что может быть
прекраснее для сочинителя!

Phalaenopsis (12.09.2017 20:36)
Карапузик писал(а):
Что может быть прекраснее для
сочинителя!
Самое прекрасное для сочинителя совсем другое. Зачем Вы опять гоните.

Schniperson (12.09.2017 20:38)
Phalaenopsis писал(а):
Господин Шниперзон, Ваш товарищ очень хорошо
притворяется больным, и ему известно, что культура, слово заимствованное.
Вы начали довольно неплохо, но людей, у которых музыка на уме, не проведешь.
Моя
фамилия Шниперсон. Господин никем не притворяется. Он ведёт себя абсолютно естественно. Он
вообще большая умница и побольше бы в нашем обществе таких, как он.

LAKE (12.09.2017 20:40)
Schniperson писал(а):
.. Он вообще большая умница и побольше бы в
нашем обществе таких, как он.
Куда же больше? Таких господ уже и так больше, чем
народу живого в обществе.

Phalaenopsis (12.09.2017 20:42)
Schniperson писал(а):
Господин никем не притворяется. Он ведёт себя
абсолютно естественно. Он вообще большая умница...
Это Вам так кажется. Дурить эта
контора умеет.

Phalaenopsis (12.09.2017 20:47)
LAKE писал(а):
Куда же больше? Таких господ уже и так больше, чем
народу живого в обществе.
Да типун Вам на язык.

Карапузик (12.09.2017 21:05)
Phalaenopsis писал(а):
Самое прекрасное для сочинителя совсем
другое.
Поделитесь секретом, как сочинитель с сочинителем...

LAKE (12.09.2017 21:11)
Карапузик писал(а):
Что может быть прекраснее для
сочинителя!
Сочинять, а не служит черт знает чему:))

Phalaenopsis (12.09.2017 21:13)
Карапузик писал(а):
Поделитесь секретом, как сочинитель с
сочинителем...
Нет тут никаких секретов.
Печататься, или исполняться, какую бы он хрень не писал.
Ну Вы ж всё прекрасно понимаете. Вам отказывают во всех издательствах, кроме
помойки-интернета, вот Вы и страдаете. Это я не в обиду, ведь на помойке тоже можно найти
бриллиант.

Schniperson (12.09.2017 21:18)
Phalaenopsis писал(а):
Нет тут никаких секретов.
Печататься, или исполняться, какую бы он хрень не писал.
Ну Вы ж всё прекрасно понимаете. Вам отказывают во всех издательствах, кроме
помойки-интернета, вот Вы и страдаете. Это я не в обиду, ведь на помойке тоже можно найти
бриллиант.
Что Вы... Сейчас можно напечатать всё, что угодно. Хоть миллиард
экземпляров. И также можно потом ЭТО разложить по нескольку фэйсингов во всех книжных
магазинах в лучших местах входных групп. Были бы деньги)

Phalaenopsis (12.09.2017 21:21)
Schniperson писал(а):
Что Вы... Сейчас можно напечатать всё, что
угодно. Хоть миллиард экземпляров. И также можно потом ЭТО разложить по нескольку
фэйсингов во всех книжных магазинах в лучших местах входных групп. Были бы деньги)
У
Вас, что, бабло некуда девать? Вон наука с протянутой рукой стоит.

Phalaenopsis (12.09.2017 21:22)
Schniperson писал(а):
Что Вы... Сейчас можно напечатать всё, что
угодно. Хоть миллиард экземпляров. И также можно потом ЭТО разложить по нескольку
фэйсингов во всех книжных магазинах в лучших местах входных групп. Были бы деньги)
А
Русского Букера слабо купить?

Schniperson (12.09.2017 21:24)
Phalaenopsis писал(а):
У Вас, что, бабло некуда девать? Вон наука с
протянутой рукой стоит.
У меня есть куда. А наука будет стоять до тех пор с
протянутой рукой, пока научные деятели не научатся не только изобретать, но и своими
изобретениями и зарабатывать. То есть внедрять!

Phalaenopsis (12.09.2017 21:30)
Schniperson писал(а):
У меня есть куда. А наука будет стоять до тех
пор с протянутой рукой, пока научные деятели не научатся не только изобретать, но и своими
изобретениями и зарабатывать. То есть внедрять!
Научные деятели не должны ничего
внедрять. Внедрять должны те, кто это будет покупать. Так всё устроено.
А по-вашему, то есть через ягодицы, это не работает.

Карапузик (12.09.2017 21:35)
Phalaenopsis писал(а):
Нет тут никаких секретов.
Печататься, или исполняться, какую бы он хрень не писал.
Мои слова звучали так: что
может быть прекраснее.., а не желаннее. Впрочем, едва ли Вы понимаете - о чём я сейчас
говорю.

Phalaenopsis (12.09.2017 21:39)
Карапузик писал(а):
Мои слова звучали так: что может быть
прекраснее.., а не желаннее. Впрочем, едва ли Вы понимаете - о чём я сейчас
говорю.
Каждый человек индивидуален, сочинитель не исключение, и что для него
прекраснее, он выбирает сам. Неужели нужны ещё и примеры?
По вашему требованию я их приведу.

Schniperson (12.09.2017 22:01)
Phalaenopsis писал(а):
Внедрять должны те, кто это будет покупать.
Так всё устроено.
Внедрять должны те, кто это хочет продавать. Сейчас всё больше
предложение рождает спрос.

Phalaenopsis (12.09.2017 22:03)
Schniperson писал(а):
Внедрять должны те, кто это хочет продавать.
Сейчас всё больше предложение рождает спрос.
Научные деятели довольно редко бывают
коммерсантами.

Schniperson (12.09.2017 22:08)
Phalaenopsis писал(а):
Научные деятели довольно редко бывают
коммерсантами.
В том-то и проблема. Надо учиться.

Карапузик (12.09.2017 22:19)
Phalaenopsis писал(а):
Каждый человек индивидуален, сочинитель не
исключение, и что для него прекраснее, он выбирает сам.
С этим трудно не согласиться.

Карапузик (12.09.2017 22:36)
Phalaenopsis писал(а):
на помойке тоже можно найти
бриллиант
Один парень уже нашёл. Московский режиссёр, снявший фильм об убийстве
Распутина, с первых кадров сообщает зрителю, что недавно на питерской помойке
посчастливилось найти Акт вскрытия трупа Григория Ефимовича. Ну, я на радостях взял да и
накатал на него эпиграмму.

В картинах Влада Мирзояна
вам жизнь покажут без обмана.
Да вот беда - в них запах стойкий:
берёт героев он с помойки!

А.К. (12.09.2017 23:12)
Phalaenopsis писал(а):
Вы случайно не шизофреник? Не хватало нам на
форуме Михаила Задорнова.
Кому это - `нам`? Вы: это - кто?

LAKE (13.09.2017 00:05)
Карапузик писал(а):
Один парень уже нашёл. Московский режиссёр,
снявший фильм об убийстве Распутина, с первых кадров сообщает зрителю, что недавно на
питерской помойке посчастливилось найти Акт вскрытия трупа Григория Ефимовича. Ну, я на
радостях взял да и накатал на него эпиграмму.

В картинах Влада Мирзояна
вам жизнь покажут без обмана.
Да вот беда - в них запах стойкий:
берёт героев он с помойки!
В пародии, ну, фу, ты, ну, ты -
Опять же снова кавардак!
Поэт, не зная, что и как,
Решил, что режиссер дурак,
А сам тОтчас же перепутал
С помойки Акт с героем смуты.

Schniperson (13.09.2017 00:13)
LAKE писал(а):
В пародии, ну, фу, ты, ну, ты -
Опять же снова кавардак!
Поэт, не зная, что и как,
Решил, что режиссер дурак,
А сам тОтчас же перепутал
С помойки Акт с героем смуты.
Лаке в поэты не годится,
Он в танке просто не вместится.
Лидирует наш Карапуз -
Он лучше прививает вкус.

LAKE (13.09.2017 00:35)
Schniperson писал(а):
Лаке в поэты не годится,
Он в танке просто не вместится.
Лидирует наш Карапуз -
Он лучше прививает вкус.

Браво, Рома, браво. С прививкой Вас. Иммунитет от искусства Вам обеспечен.


И рай - не рай, и змей не искуситель...
Коль Шниперсон вассал, а Карапуз правитель.

Maxilena (13.09.2017 02:23)
Phalaenopsis писал(а):
Кто там в главной роли?
Да Вы чё? Лайза
Минелли.

sir Grey (13.09.2017 10:11)
Phalaenopsis писал(а):
Кто там в главной роли?
Итальянская
эстрадная певица или актриса Минелли. Я - не поклонник, но в этом фильме мне все нравится.
Там и другие хорошо играют.

serbar (13.09.2017 10:29)
Schniperson писал(а):
Лаке в поэты не годится,
Он в танке просто не вместится.
Лидирует наш Карапуз -
Он лучше прививает вкус.
Угу!
https://www.youtube.com/watch?v=gr_5QcCtvu0

yura2014 (13.09.2017 15:14)
Phalaenopsis писал(а):
Вы случайно не шизофреник? Не хватало нам на
форуме Михаила Задорнова.
За что ж Вы так,уважаемый,о нашем коллеге(какой бы он ни
был)по сайту.Наш сайт не занимается вопросами психиатрии.Кстати,мы сейчас находимся на
странице `Вагнер-опера`Валькирия`.Был бы Вам благодарен,если бы дали свою оценку опере,а
заодно ответили почему к Вагнеру неоднозначное отношение как к человеку и одобряете ли Вы
то,за что его упрекают

Phalaenopsis (13.09.2017 19:28)
А Вы что ж, согласитесь с этим маразмом об обосновании слова культура?

Карапузик (13.09.2017 19:31)
Phalaenopsis писал(а):
А Вы что ж, согласитесь с этим маразмом об
обосновании слова культура?
Так Вы прежде предъявите нам своё обоснование, а мы
рассмотрим.

Phalaenopsis (13.09.2017 19:33)
Да я просто подумал, может Сэр Грей ещё какое-нибудь кабаре откопал.
Конечно Минелли.

Phalaenopsis (13.09.2017 19:39)
Карапузик писал(а):
Так Вы прежде предъявите нам своё обоснование, а
мы рассмотрим.
Я уже сказал, что слово заимствованное.

Карапузик (13.09.2017 19:40)
Phalaenopsis писал(а):
Я уже сказал, что слово
заимствованное.
Кто у кого заимствовал??

Phalaenopsis (13.09.2017 19:59)
yura2014 писал(а):
За что ж Вы так,уважаемый,о нашем коллеге(какой бы
он ни был)по сайту.Наш сайт не занимается вопросами психиатрии.Кстати,мы сейчас находимся
на странице `Вагнер-опера`Валькирия`.Был бы Вам благодарен,если бы дали свою оценку
опере,а заодно ответили почему к Вагнеру неоднозначное отношение как к человеку и
одобряете ли Вы то,за что его упрекают
Я лишь спросил у Валентайна, он ответил. Я не
собирался раздувать тут психиатрию.
По поводу Вагнера. Я всегда с удовольствием слушаю его оперы.
Неоднозначное отношение к Вагнеру это мягко сказано. Люди разделились на два лагеря. Одни
его вообще не считают за композитора, другие обожают. И те и другие приводят обоснования.
Одним из почитателей таланта Вагнера был Рихтер. Вагнер на протяжение своей жизни кидался
из крайности в крайность. Он лично не примыкал ни к каким политическим или иным движениям,
но зато яростно отражал своё отношение в своих трудах. То он клерикал, то реакционер, то
реформатор, то антисемит. И лишь в одном он был всегда стабилен. Это в тематике своих
опер, где высшей справедливостью считалось добро.
Как к человеку, я к нему никак не отношусь, мне он непонятен. Как композитора, люблю.
Есть множество тем из опер, которые можно взять с собой в путешествие в другие миры.



 
     
classic-online@bk.ru