Совершенно замечательно исполнение, причем и качество записи хорошее. Правда, один заграничный знаток наследия Рихтера написал мне, что считает эту запись уже известной и совпадающей с одой из более поздних, кажется, с той, что на МЕЛОДИИ. Было бы замечательно, если бы присутствующие здесь музыканты высказали свое мнение. Я, к стыду своему, так и не удосужился сравнить, хотя это не так трудно.
musikus
(05.06.2011 20:58)
От немузыканта. Известные мне два диска, выпущенные когда-то `Мелодией`, моно (`Электрекорд`) и, гораздо позднее, стерео, ни первая, ни, особенно, вторая (из-за лучшего винила и стереозвука), определенно не совпадают с обсуждаемой. Последняя же - типичный пример раннего Рихтера: хлещущая энергия, жестковатое туше, заметно дребезжащий инструмент. А на диске Мр3 (записи с 1948 по 1972 г.г.) воспроизведена запись `Патетической` 1959 г.
Intermezzo
(07.06.2011 15:34)
Прекрасное исполнение, тут спорить нельзя. Но вот складывается почему-то ощущение какой-то суетливости. Почти нет пауз между фразами. И, конечно же, глубина... Это, правда, в сравнении с Горовицем, который и старше, и запись сделана позже. Вообще, на мой взгляд, Рихтер и не достиг уровня Горовица, да, может, и никто не достиг... А может быть просто разный стиль исполнения... На мой взгляд, не осознанно.
musikus
(07.06.2011 15:48)
Intermezzo писал(а): На мой взгляд, не осознанно.
Здесь Вы близки к истине.
Yuriyauskiev
(07.06.2011 23:40)
Intermezzo писал(а):
Прекрасное исполнение, тут спорить нельзя. Но вот складывается почему-то ощущение какой-то суетливости. Почти нет пауз между фразами. И, конечно же, глубина... Это, правда, в сравнении с Горовицем, который и старше, и запись сделана позже. Вообще, на мой взгляд, Рихтер и не достиг уровня Горовица, да, может, и никто не достиг... А может быть просто разный стиль исполнения... На мой взгляд, не осознанно.
Куда мне тягаться с классиком, но, кажется, придумал продолжение: «движенье там зовется суетой». Это надо же так чувствовать эту поистине патетическую музыку, её неудержимую стремительность! Каждое произведение имеет свой внутренний ритм. Даже темп может меняться, лишь бы сохранялся этот ритм. В «Патетической» должно быть неумолимое движение. Тут надо «всем существом, сердцем, физически» (с). Без этого она не прозвучит, не увлечет. Поток должен быть! Какая же это суетливость? И зачем же стремиться достигать в этой сонате мелкотравчатости Горовица? Не надо нам таких «уровней». К Рихтеру не было бы настолько приковано внимание, не ожидали бы от него прозрений, если бы он позволял себе так играть. Есть еще замечательная вещь, но совсем в другом роде, где надо увлечь движением. Она и называется «Движение», но это совсем по-другому, и композитор из другого времени – Дебюсси. Вот и там важно соблюсти пропорции, заставить почувствовать поток, но с другим настроением.
А где у Бетховена «паузы между фразами»? Не будучи музыкантом, в свое время, пытаясь немного учиться на этом любимом инструменте, «Патетическую» для себя как-то сыграл. По крайней мере, к нотам привык. О каких паузах может идти речь? Которые нарушат непрерывность? Я понимаю, каждый имеет какой-то образ. Но, если он незрелый, то нужно ли выносить это на всеобщее обозрение, тем более, постулировать сомнительные вещи?
MargarMast
(08.06.2011 00:09)
Yuriyauskiev писал(а):
Я понимаю, каждый имеет какой-то образ. Но, если он незрелый, то нужно ли выносить это на всеобщее обозрение, тем более, постулировать сомнительные вещи?
Юрий, ну разрешите с Вами здесь не согласиться. А судьи кто? Кто может сказать - у кого образ - зрелый, а у кого - нет? Вот этих критериев я как-то нигде не видела.
Intermezzo
(08.06.2011 00:15)
Yuriyauskiev писал(а):
Intermezzo писал(а):
Прекрасное исполнение, тут спорить нельзя. Но вот складывается почему-то ощущение какой-то суетливости. Почти нет пауз между фразами. И, конечно же, глубина... Это, правда, в сравнении с Горовицем, который и старше, и запись сделана позже. Вообще, на мой взгляд, Рихтер и не достиг уровня Горовица, да, может, и никто не достиг... А может быть просто разный стиль исполнения... На мой взгляд, не осознанно.
Куда мне тягаться с классиком, но, кажется, придумал продолжение: «движенье там зовется суетой». Это надо же так чувствовать эту поистине патетическую музыку, её неудержимую стремительность! Каждое произведение имеет свой внутренний ритм. Даже темп может меняться, лишь бы сохранялся этот ритм. В «Патетической» должно быть неумолимое движение. Тут надо «всем существом, сердцем, физически» (с). Без этого она не прозвучит, не увлечет. Поток должен быть! Какая же это суетливость? И зачем же стремиться достигать в этой сонате мелкотравчатости Горовица? Не надо нам таких «уровней». К Рихтеру не было бы настолько приковано внимание, не ожидали бы от него прозрений, если бы он позволял себе так играть. Есть еще замечательная вещь, но совсем в другом роде, где надо увлечь движением. Она и называется «Движение», но это совсем по-другому, и композитор из другого времени – Дебюсси. Вот и там важно соблюсти пропорции, заставить почувствовать поток, но с другим настроением.
А где у Бетховена «паузы между фразами»? Не будучи музыкантом, в свое время, пытаясь немного учиться на этом любимом инструменте, «Патетическую» для себя как-то сыграл. По крайней мере, к нотам привык. О каких паузах может идти речь? Которые нарушат непрерывность? Я понимаю, каждый имеет какой-то образ. Но, если он незрелый, то нужно ли выносить это на всеобщее обозрение, тем более, постулировать сомнительные вещи?
Вы уж простите, если я выразился неправильно, под паузами я имел в виду наверное немного другое. Открываю ноты, смотрю: вот, допустим,Tempo 1 после Allegro di molto e con brio и после Tempo 1, на мой взгляд здесь нужно делать паузы, которых у Рихтера в общем-то нет. Плюс в самих Grave бязаны быть именно паузы между фразами, как-то по другому выразиться я не могу, уж простите. Ну хотя бы после первого аккорда.
Да и вообще, Патетическая соната это не только Allegro molto e con brio, так что называть ее в целом `неудержимой стремительностью` ну как-то ... даже не знаю... Что касается `уровня`, тут я все-таки неправ, признаю, хотя имел в виду не конкретно это произведение. Но я слышал лучшие исполнения этой сонаты Рихтером. А в 47-м Рихтер еще был молод, кровь кипела... Он потрясающе чувствовал музыку, но вот здесь, по-моему, нередко увлекался.
Intermezzo
(08.06.2011 00:18)
Кстати, возвращаясь к Allegro di molto e con brio, исполнение Рихтера для меня эталон. Но не в этой записи.
Yuriyauskiev
(08.06.2011 01:30)
Intermezzo писал(а):
Кстати, возвращаясь к Allegro di molto e con brio, исполнение Рихтера для меня эталон. Но не в этой записи.
В какой, если не секрет? Вот все имеющиеся на сегодняшний день его записи `Патетической`:
* 5/6/47 - Moscow - live - (PT)* [N]
* 9/11/56 - Moscow - Live - (PT)* - дата неправильная!!!
**2/11/58 - Moscow - Live - PARNASSUS PACD 96-005/6 (2CD)**
**4/6/59 - Moscow - MELODIYA/BMG 29462 2 (CD)**
* 5/9/93 - Dusseldorf - Live - (PT)* [N]
* 7/9/93 - Bonn - Live - (PT)* [N]
* 11/10/93 - Rome - Live - (VHS)*
* 21/11/93 - London - Live - (PT)*
* 23/9/94 - Florence - Live - (PT)*
* 17/10/94 - Wiesbaden - Live - (PT) [N]
* 30/10/94 - Bonn - Live - (PT) [N]
Лично я не вижу (не слышу) больших различий между этой и известной нашей (МЕЛОДИЯ) записью.
Intermezzo
(08.06.2011 01:37)
Yuriyauskiev писал(а):
Intermezzo писал(а):
Кстати, возвращаясь к Allegro di molto e con brio, исполнение Рихтера для меня эталон. Но не в этой записи.
В какой, если не секрет? Вот все имеющиеся на сегодняшний день его записи `Патетической`:
* 5/6/47 - Moscow - live - (PT)* [N]
* 9/11/56 - Moscow - Live - (PT)* - дата неправильная!!!
**2/11/58 - Moscow - Live - PARNASSUS PACD 96-005/6 (2CD)**
**4/6/59 - Moscow - MELODIYA/BMG 29462 2 (CD)**
* 5/9/93 - Dusseldorf - Live - (PT)* [N]
* 7/9/93 - Bonn - Live - (PT)* [N]
* 11/10/93 - Rome - Live - (VHS)*
* 21/11/93 - London - Live - (PT)*
* 23/9/94 - Florence - Live - (PT)*
* 17/10/94 - Wiesbaden - Live - (PT) [N]
* 30/10/94 - Bonn - Live - (PT) [N]
Лично я не вижу (не слышу) больших различий между этой и известной нашей (МЕЛОДИЯ) записью.
ммм... Я, к моему величайшему позору, даты не знаю... уж извините... Но, судя по качеству записи и отсутствию посторонних шумов, это, скорее всего, запись 59-го.
Что до разницы, он не изменял себе в интерпретации, так же играл немного быстрее чем другие, но, как мне запомнилось, темп он менял не так часто. Вот в общем-то и все.
M_I_
(23.11.2011 19:05)
С сайта Святослава Рихтера.
С удовольствием прослушал несколько раз запись Патетической сонаты от 5.06.1947 года, выложенную Юрием:
http://classic-online.ru/ru/production/2893
Сравнил её с известной студийной записью 1959 года (была издана `Мелодией`).
С учетом того, как мало есть столь ранних записей Рихтера, эта запись уникальна, чрезвычайно интересна для поклонников Рихтера. В ней представлен Рихтер действительно «раннего» периода, вернее – конца этого периода. Типично рихтеровское в ней – размах концепции и строгость исполнения. А звук несколько как бы колкий, что у Рихтера вскоре совсем исчезло. Во второй части записи 1947 года слышно отстукивание ритма, чего совсем нет в записи 1959 года. Исполнение 1947 года более горячее, но запись 1959 года совершеннее в звуковом отношении, величественнее. Замечательно, что в записи 1947 года есть характерное для рихтеровской игры свойство увлекательности, и вполне проявилось то, что отметил Г.Г.Нейгауз: прослушав исполнение хочется слушать ещё и ещё.
Intermezzo
(01.02.2012 22:18)
Хочу извиниться за весь тот бред, который наплел здесь еще тогда... Когда пришел, в общем.
В смысле, я не откажусь от своих слов, что произведение `ранним` Рихтером осознано не до конца. Но все остальное - ... в общем, извините и не принимайте всерьез. Я всего лишь хотел сказать, что не всегда Святослав Теофилович здесь смог сдержать свой порыв - там, где это необходимо.
Romy_Van_Geyten
(01.02.2012 22:33)
Intermezzo писал(а):
Хочу извиниться за весь тот бред, который наплел здесь...
Не извиняйтесь. Бывает круче... Посмотрите хотя бы не меня...)
sir Grey
(30.12.2014 13:29)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Не извиняйтесь. Бывает круче... Посмотрите хотя бы не меня...)
Доктор:
Что вы так нервничаете?
Пациент:
Это все-таки в моей жизни первая операция.
Доктор:
Ну и моей жизни это первая операция, я же не нервничаю.
gutta
(24.07.2015 16:40)
Наткнулся на эту перепечатку топорно сделанного материала из жёлтой газеты: http://www.classicalmusicnews.ru/articles/glavnaya-tragediya-velikogo-muzyikanta/
Буду крайне признателен за любые мнения на этот счёт.
Allenatore
(24.07.2015 16:50)
gutta писал(а):
Наткнулся на эту перепечатку топорно сделанного материала из жёлтой газеты: http://www.classicalmusicnews.ru/articles/glavnaya-tragediya-velikogo-muzyikanta/
Буду крайне признателен за любые мнения на этот счёт.
А что бы Вы хотели услышать? Пробежался по диагонали. Краткое изложение всем известной биографии Рихтера с упором на определенные моменты. Если бы Вы что-нибудь новенькое поведали - тогда другое дело.
gutta
(24.07.2015 17:01)
Allenatore писал(а):
А что бы Вы хотели услышать? Пробежался по диагонали. Краткое изложение всем известной биографии Рихтера с упором на определенные моменты...
Да, кажется, в акцентах и желтизне всё дело.
OlgaKz
(24.07.2015 17:06)
gutta писал(а):
Наткнулся на эту перепечатку топорно сделанного материала из жёлтой газеты: http://www.classicalmusicnews.ru/articles/glavnaya-tragediya-velikogo-muzyikanta/
Буду крайне признателен за любые мнения на этот счёт.
Эти воспоминания уже не в первый раз в прессе появляются. И именно в жёлтой, что показательно.
Есть вещи, который лучше не знать.
abyrvalg
(24.07.2015 17:31)
gutta писал(а):
Наткнулся на эту перепечатку топорно сделанного материала из жёлтой газеты: http://www.classicalmusicnews.ru/articles/glavnaya-tragediya-velikogo-muzyikanta/
Буду крайне признателен за любые мнения на этот счёт.
Да, в общем-то, особо ничего нового не прочитал, отдельные конкретизирующие эпизоды, может быть, внове зазвучали. Полагаю, что это всё правда. Жизнь, вообще, ни у кого не состоит, увы, из `блестящих натяжек`, полно скелетов в каждом шкафу.
LAKE
(24.07.2015 18:22)
Intermezzo писал(а):
... он не изменял себе в интерпретации...
Нет у него никакой интерпретации.
Интерпретации бывают разного свойства. Среди прочих встречаются: типовые интерпретации, хорошие интерпретации, очень хорошие, гениальные даже.
А есть исполнение этой сонаты Святославом Рихтером.
Allenatore
(24.07.2015 19:58)
LAKE писал(а):
Нет у него никакой интертрепации...
О чем Вы вообще, ЛАКЕ?
Мы тут совсем о другом разговор ведем, а Вы тут со всякими глупостями влезаете...
LAKE
(24.07.2015 20:15)
Allenatore писал(а):
О чем Вы вообще, ЛАКЕ?
Мы тут совсем о другом разговор ведем, а Вы тут со всякими глупостями влезаете...
Мне этот Ваш разговор не интересен. Как и Ваши замечания о моих словах:)
Кстати, Вы сегодня отужинали уже?
Allenatore
(24.07.2015 21:08)
LAKE писал(а):
Кстати, Вы сегодня отужинали уже?
Да-c, отужинал. Пожарил себе стейк на американской ребристой сковороде, картошечка молодая, салатик из мясистых помидор, огурчиков, сладкого перчика и зелени. Запил это всё бутылочкой хорошего импортного пивка.
karapusik
(24.07.2015 21:28)
Allenatore писал(а):
Пожарил себе стейк на американской ребристой сковороде, картошечка молодая, салатик из мясистых помидор, огурчиков, сладкого перчика и зелени. Запил это всё бутылочкой хорошего импортного пивка.
Ешь ананасы, рябчиков жуй...)
abyrvalg
(24.07.2015 22:06)
karapusik писал(а):
Ешь ананасы, рябчиков жуй...)
...Подходи буржуй —
Глазик выколю!
Глазик выколю —
Другой останется,
Чтоб видал, г-но,
Кому кланяться!
Эх, яблочко
Ты мое спелое.....
karapusik
(24.07.2015 22:20)
abyrvalg писал(а):
...Подходи буржуй —
Глазик выколю!
Москвошвея.:)
LAKE
(24.07.2015 22:36)
Allenatore писал(а):
Да-c, отужинал. Пожарил себе стейк на американской ребристой сковороде, картошечка молодая, салатик из мясистых помидор, огурчиков, сладкого перчика и зелени. Запил это всё бутылочкой хорошего импортного пивка.
Очень хорошо. Дело в том, что и это мне было безразлично, но! - я, как подчеркнуто вежливый человек (бывают просто вежливые люди, а я - подчеркнуто вежливый...подчеркнуто!:)), не мог не осведомиться о том - вечеряли ль Вы нынче?
Ну, поели, ну и слава Богу.
LAKE
(24.07.2015 22:40)
karapusik писал(а):
Ешь ананасы, рябчиков жуй...)
`Сегодня Бог послал....`:))(С)
Вы не находите, что цитата в таком виде обрела некую затейливую двусмысленность?
Phalaenopsis
(24.07.2015 22:50)
LAKE писал(а):
- я, как подчеркнуто вежливый человек (бывают просто вежливые люди, а я - подчеркнуто вежливый...подчеркнуто!:)),
Ну и шутки.)
Mikhail_Kollontay
(24.07.2015 22:57)
abyrvalg писал(а):
Эх, яблочко
6 соната Прокофьева, начало (и не только).
abyrvalg
(24.07.2015 23:04)
Mikhail_Kollontay писал(а):
6 соната Прокофьева, начало (и не только).
Или `Бублики` во 2-м виолонч. концерте ДДШ.
karapusik
(25.07.2015 00:28)
LAKE писал(а):
`Сегодня Бог послал....`
`Тебя мне ниспослал...`
У Ильфа - совковый жаргон, у Пушкина - русский язык.
LAKE
(25.07.2015 01:07)
karapusik писал(а):
`Тебя мне ниспослал...`
У Ильфа - совковый жаргон, у Пушкина - русский язык.
Приступ кочкообразной благочестивости на ровном месте Вам не к лицу. А может и к лицу.
Вам предложить почитать а,ля совок у Пушкина или сами найдете к утру?:)))
karapusik
(25.07.2015 01:19)
LAKE писал(а):
Приступ кочкообразной благочестивости на ровном месте Вам не к лицу. А может и к лицу.
Вам предложить почитать а,ля совок у Пушкина или сами найдете к утру?:)))
Возвращено с надорванием.
LAKE
(25.07.2015 08:54)
karapusik писал(а):
Возвращено с надорванием.
Очень поэтично, что-то косвенно связанное с настоящим русским языком слышится.
LAKE
(25.07.2015 09:01)
karapusik писал(а):
`Тебя мне ниспослал...`
У Ильфа - совковый жаргон, у Пушкина - русский язык.
Кстати, а Ваш друг по цеху, так сказать, великий и мудрый гурман-бухальщик и поэт Иван Андреевич Крылов, пребывая на посту секретаря партъ-панимаишь-ячейки города на Неве, написал в одном отчете о проделанной работе: `Вороне где-то Бог послал....`.
Бывает, конечно, что на Вас находит тень с плетня, но ...кхм..., честно сказать, такой глубины анализа стилей речи от Вас не ожидал.
Ну, да Бог с Вами.
karapusik
(25.07.2015 09:53)
LAKE писал(а):
Кстати, а Ваш друг по цеху...
У меня нет друзей. Подлинный гений всегда одинок.:)
LAKE
(25.07.2015 23:30)
karapusik писал(а):
У меня нет друзей. Подлинный гений всегда одинок.:)
Это на здоровье, только я писал не о Вас, вообще-то, а о Вашей реплике. У неё много друзей.
karapusik
(26.07.2015 00:13)
LAKE писал(а):
Это на здоровье, только я писал не о Вас, вообще-то, а о Вашей реплике. У неё много друзей.
Это не может меня не радовать. Ко всему что я говорю, нужно как минимум - прислушиваться, но лучше фиксировать на бумаге. В крайнем случае - на электронных носителях. Чтобы будущие мои биографы(проходимцы и мошенники)не переврали мою жизнь.:)
Romy_Van_Geyten
(26.07.2015 00:21)
karapusik писал(а):
Это не может меня не радовать. Ко всему что я говорю, нужно как минимум - прислушиваться, но лучше фиксировать на бумаге. В крайнем случае - на электронных носителях. Чтобы будущие мои биографы(проходимцы и мошенники)не переврали мою жизнь.:)
Переврут в любом случае.
Mikhail_Kollontay
(26.07.2015 00:22)
karapusik писал(а):
Чтобы будущие мои биографы(проходимцы и мошенники)не переврали мою жизнь.
Они сочиняют нечто лучшее реальности - то, что им самим нравится.
karapusik
(26.07.2015 10:07)
LAKE писал(а):
...такой глубины анализа стилей речи от Вас не ожидал.
Вот, видите, как неосторожно характеризовать незнакомого человека наперёд, авансом т. с. Ко всякому индивиду лучше сначала хорошенечко присмотреться: а не дурак ли он, не сволочь ли, прикрывшаяся подкупающим аватаром! Тогда и разочарований не будет, и все Ваши иллюзии останутся при Вас.:)
LAKE
(26.07.2015 11:46)
karapusik писал(а):
Вот, видите, как неосторожно характеризовать незнакомого человека наперёд, авансом т. с. Ко всякому индивиду лучше сначала хорошенечко присмотреться: а не дурак ли он, не сволочь ли, прикрывшаяся подкупающим аватаром! Тогда и разочарований не будет, и все Ваши иллюзии останутся при Вас.:)
Вы углубляетесь все глубже и глубже в слой засушенного тонкого блинчика. Вы меня совершенно не разочаровывали, т.к. и не очаровывали:))
Просто меня иногда, как шероховатость на стекле, приостанавливают неожиданные выкрутасы граждан на тему типа `совок-пушкин`:))), но, ничего... тряпочкой чистой потрем и снова всё гладко...:) и очень, очень прозрачно!
karapusik
(26.07.2015 12:06)
LAKE писал(а):
`совок-пушкин`
Дело вкуса.
SmirnovPierre
(26.07.2015 14:52)
Автор слова совок так ненавидимый здесь Александр Градский. Придумал игрушку для не быдла.
LAKE
(26.07.2015 22:16)
karapusik писал(а):
Дело вкуса.
Ваш вкус умеет делать дело - ух! Здорово! А Вы, следовательно, подельник Вашего вкуса или его инструмент в работе? Знаменито:)
Intermezzo
(08.08.2015 02:01)
LAKE писал(а):
Нет у него никакой интерпретации.
Интерпретации бывают разного свойства. Среди прочих встречаются: типовые интерпретации, хорошие интерпретации, очень хорошие, гениальные даже.
А есть исполнение этой сонаты Святославом Рихтером.
Мне кажется, Ваши слова как раз особенно подчеркивают ярчайшую `интерпретационность` рихтеровского наследия вообще. Безусловно, Ритхер был величайшим художником, и то, что нам подчас его исполнения кажутся безусловными, говорит не только о масштабе его гения, но и о том, насколько на самом деле безупречная его художественная реальность - но именно его, не Бетховена, точнее, не столько Бетховена.
Недавно читал статью (не слишком удачную, впрочем) о Дебарге и его якобы исключительном восприятии именно в России. Посыл этой статьи не столь важен - тем более, что он совершенно нелеп - но в ней обговариваются важные вещи об отношениях исполнителя и слушателя. И говорится о том, что чем более незаметно, без акцентуации на собственной фигуре (неважно, в каком именно проявлении - техника, сделанность, аккуратность прочтения текста), исполнитель умеет вывести слушателя на само произведение, обеспечить этот будто бы непосредственный диалог с музыкой, тем более слушатель ему признателен, тем более он в его глазах гениален. В статье этот феномен назван исчезающим посредником.
Принимая такой ход мысли, нужно заметить, что `гениальность` исполнителя не в меньшей степени зависит от структуры исчезания, от того, как исполнитель как посредник как бы самоустраняется. Рихтер в этом смысле - может быть, самый интересный, являя собой, пожалуй, вершину романтического восприятия музыки.
Osobnyak
(08.08.2015 03:30)
Intermezzo писал(а):
Мне кажется, Ваши слова как раз особенно подчеркивают ярчайшую `интерпретационность` рихтеровского наследия вообще. Безусловно, Ритхер был величайшим художником, и то, что нам подчас его исполнения кажутся безусловными, говорит не только о масштабе его гения, но и о том, насколько на самом деле безупречная его художественная реальность - но именно его, не Бетховена, точнее, не столько Бетховена.
Недавно читал статью (не слишком удачную, впрочем) о Дебарге и его якобы исключительном восприятии именно в России. Посыл этой статьи не столь важен - тем более, что он совершенно нелеп - но в ней обговариваются важные вещи об отношениях исполнителя и слушателя. И говорится о том, что чем более незаметно, без акцентуации на собственной фигуре (неважно, в каком именно проявлении - техника, сделанность, аккуратность прочтения текста), исполнитель умеет вывести слушателя на само произведение, обеспечить этот будто бы непосредственный диалог с музыкой, тем более слушатель ему признателен, тем более он в его глазах гениален. В статье этот феномен назван исчезающим посредником.
Принимая такой ход мысли, нужно заметить, что `гениальность` исполнителя не в меньшей степени зависит от структуры исчезания, от того, как исполнитель как посредник как бы самоустраняется. Рихтер в этом смысле - может быть, самый интересный, являя собой, пожалуй, вершину романтического восприятия музыки.
Я об этом писал в случае с Бавузе, только другими словами (про Дебарга писал не я). Но разговор опять сполз на Рихтера... усилиями сэра Грея.
sir Grey
(08.08.2015 09:21)
Osobnyak писал(а):
Я об этом писал в случае с Бавузе, только другими словами (про Дебарга писал не я). Но разговор опять сполз на Рихтера... усилиями сэра Грея.
`Я люблю его разговор - он занимателен и делен, но всегда кончается толками о мужеложестве`.
Насчет Бавузе я, пожалуй, согласен с Вами. Насчет Рихтера - с Intermezzo не совсем. Если говорить об ХТК - то да. Если о Бетховене или Шопене - абсолютно нет.
LAKE
(08.08.2015 11:50)
Intermezzo писал(а):
.... В статье этот феномен назван исчезающим посредником.
Принимая такой ход мысли, нужно заметить, что `гениальность` исполнителя не в меньшей степени зависит от структуры исчезания, от того, как исполнитель как посредник как бы самоустраняется.
Рихтер в этом смысле - может быть, самый интересный, являя собой, пожалуй, вершину романтического восприятия музыки.
Этот феномен явлется давно известным явлением, которое случается, когда исполнение таково, что слушатель слышит только музыку, а не слушает исполнителя, забывая его фамилию, имя и, при случае, даже отчество.
Как только Вы начинаете говорить о `структуре исчезания`, то тут же прекращается исчезание. Кстати, в случае с тем самым Дебаргом, мы имеем дело именно с удивительно сильно-прекрасной, даже гениальной интерпретацией некоторых произведений, но мы постоянно помним о том, что слушаем Дебарга.
Рихтер не в этом смысле вершина. Он вообще не вершина. Он, простите, я безо всякого сверхчувствования:), высокаго трепета и благоговения пишу следующее - в некоторых случаях выходит на грань человек-чистый дух, а на этой грани, уж поверьте:), никакие `структуры исчезания` не катят:)
Intermezzo
(12.08.2015 16:45)
LAKE писал(а):
Как только Вы начинаете говорить о `структуре исчезания`, то тут же прекращается исчезание.
Ну, как угодно, разумеется. Для меня это не так, но, как говорил некогда Бах-отец, у каждого свой путь,/ про Бога не забудь.)
Osobnyak
(12.08.2015 19:48)
sir Grey писал(а):
`Я люблю его разговор - он занимателен и делен, но всегда кончается толками о мужеложестве`.
`Две каких-то девицы шарахнулись от него в сторону, и он услышал слово `пьяный`.
LAKE
(12.08.2015 23:59)
Intermezzo писал(а):
Ну, как угодно, разумеется. Для меня это не так, но, как говорил некогда Бах-отец, у каждого свой путь,/ про Бога не забудь.)
Это не для Вас и не не для Вас. Просто это - так.
Путь у каждого свой:) Это так, даже без слов Баха-отца:), но, `про Бога не забудь` в данном случае означает ещё и следующее: наличие своего пути еще не освобождает от того, что это - так:)
LAKE
(13.08.2015 00:17)
В N-й раз сегодня послушал.... Как бы еще плюсик всобачить ... или еще не один...
Osobnyak
(13.08.2015 00:23)
LAKE писал(а):
В N-й раз сегодня послушал.... Как бы еще плюсик всобачить ... или еще не один...
В 8-й очень понравился Гельбер... и даже очень. Что-то идеально подходящее к единству места, времени и действия. Или к единству 1, 2 и 3-й частей. Странным образом руки пианиста оказывались в нужное время в нужном месте - и Время не противоречило Пространству.
заграничный знаток наследия Рихтера написал мне, что считает эту запись уже известной и
совпадающей с одой из более поздних, кажется, с той, что на МЕЛОДИИ. Было бы замечательно,
если бы присутствующие здесь музыканты высказали свое мнение. Я, к стыду своему, так и не
удосужился сравнить, хотя это не так трудно.
(`Электрекорд`) и, гораздо позднее, стерео, ни первая, ни, особенно, вторая (из-за
лучшего винила и стереозвука), определенно не совпадают с обсуждаемой. Последняя же -
типичный пример раннего Рихтера: хлещущая энергия, жестковатое туше, заметно дребезжащий
инструмент. А на диске Мр3 (записи с 1948 по 1972 г.г.) воспроизведена запись
`Патетической` 1959 г.
суетливости. Почти нет пауз между фразами. И, конечно же, глубина... Это, правда, в
сравнении с Горовицем, который и старше, и запись сделана позже. Вообще, на мой взгляд,
Рихтер и не достиг уровня Горовица, да, может, и никто не достиг... А может быть просто
разный стиль исполнения... На мой взгляд, не осознанно.
Здесь Вы близки к истине.
вот складывается почему-то ощущение какой-то суетливости. Почти нет пауз между фразами. И,
конечно же, глубина... Это, правда, в сравнении с Горовицем, который и старше, и запись
сделана позже. Вообще, на мой взгляд, Рихтер и не достиг уровня Горовица, да, может, и
никто не достиг... А может быть просто разный стиль исполнения... На мой взгляд, не
осознанно.
Куда мне тягаться с классиком, но, кажется, придумал продолжение: «движенье там зовется
суетой». Это надо же так чувствовать эту поистине патетическую музыку, её неудержимую
стремительность! Каждое произведение имеет свой внутренний ритм. Даже темп может меняться,
лишь бы сохранялся этот ритм. В «Патетической» должно быть неумолимое движение. Тут надо
«всем существом, сердцем, физически» (с). Без этого она не прозвучит, не увлечет. Поток
должен быть! Какая же это суетливость? И зачем же стремиться достигать в этой сонате
мелкотравчатости Горовица? Не надо нам таких «уровней». К Рихтеру не было бы настолько
приковано внимание, не ожидали бы от него прозрений, если бы он позволял себе так играть.
Есть еще замечательная вещь, но совсем в другом роде, где надо увлечь движением. Она и
называется «Движение», но это совсем по-другому, и композитор из другого времени –
Дебюсси. Вот и там важно соблюсти пропорции, заставить почувствовать поток, но с другим
настроением.
А где у Бетховена «паузы между фразами»? Не будучи музыкантом, в свое время, пытаясь
немного учиться на этом любимом инструменте, «Патетическую» для себя как-то сыграл. По
крайней мере, к нотам привык. О каких паузах может идти речь? Которые нарушат
непрерывность? Я понимаю, каждый имеет какой-то образ. Но, если он незрелый, то нужно ли
выносить это на всеобщее обозрение, тем более, постулировать сомнительные вещи?
если он незрелый, то нужно ли выносить это на всеобщее обозрение, тем более, постулировать
сомнительные вещи?
Юрий, ну разрешите с Вами здесь не согласиться. А судьи кто? Кто может сказать - у кого
образ - зрелый, а у кого - нет? Вот этих критериев я как-то нигде не видела.
какой-то суетливости. Почти нет пауз между фразами. И, конечно же, глубина... Это, правда,
в сравнении с Горовицем, который и старше, и запись сделана позже. Вообще, на мой взгляд,
Рихтер и не достиг уровня Горовица, да, может, и никто не достиг... А может быть просто
разный стиль исполнения... На мой взгляд, не осознанно.
Куда мне тягаться с классиком, но, кажется, придумал продолжение: «движенье там зовется
суетой». Это надо же так чувствовать эту поистине патетическую музыку, её неудержимую
стремительность! Каждое произведение имеет свой внутренний ритм. Даже темп может меняться,
лишь бы сохранялся этот ритм. В «Патетической» должно быть неумолимое движение. Тут надо
«всем существом, сердцем, физически» (с). Без этого она не прозвучит, не увлечет. Поток
должен быть! Какая же это суетливость? И зачем же стремиться достигать в этой сонате
мелкотравчатости Горовица? Не надо нам таких «уровней». К Рихтеру не было бы настолько
приковано внимание, не ожидали бы от него прозрений, если бы он позволял себе так играть.
Есть еще замечательная вещь, но совсем в другом роде, где надо увлечь движением. Она и
называется «Движение», но это совсем по-другому, и композитор из другого времени –
Дебюсси. Вот и там важно соблюсти пропорции, заставить почувствовать поток, но с другим
настроением.
А где у Бетховена «паузы между фразами»? Не будучи музыкантом, в свое время, пытаясь
немного учиться на этом любимом инструменте, «Патетическую» для себя как-то сыграл. По
крайней мере, к нотам привык. О каких паузах может идти речь? Которые нарушат
непрерывность? Я понимаю, каждый имеет какой-то образ. Но, если он незрелый, то нужно ли
выносить это на всеобщее обозрение, тем более, постулировать сомнительные вещи?
простите, если я выразился неправильно, под паузами я имел в виду наверное немного другое.
Открываю ноты, смотрю: вот, допустим,Tempo 1 после Allegro di molto e con brio и после
Tempo 1, на мой взгляд здесь нужно делать паузы, которых у Рихтера в общем-то нет. Плюс в
самих Grave бязаны быть именно паузы между фразами, как-то по другому выразиться я не
могу, уж простите. Ну хотя бы после первого аккорда.
Да и вообще, Патетическая соната это не только Allegro molto e con brio, так что
называть ее в целом `неудержимой стремительностью` ну как-то ... даже не знаю... Что
касается `уровня`, тут я все-таки неправ, признаю, хотя имел в виду не конкретно это
произведение. Но я слышал лучшие исполнения этой сонаты Рихтером. А в 47-м Рихтер еще был
молод, кровь кипела... Он потрясающе чувствовал музыку, но вот здесь, по-моему, нередко
увлекался.
не в этой записи.
brio, исполнение Рихтера для меня эталон. Но не в этой записи.
В какой, если не секрет? Вот все имеющиеся на сегодняшний день его записи `Патетической`:
* 5/6/47 - Moscow - live - (PT)* [N]
* 9/11/56 - Moscow - Live - (PT)* - дата неправильная!!!
**2/11/58 - Moscow - Live - PARNASSUS PACD 96-005/6 (2CD)**
**4/6/59 - Moscow - MELODIYA/BMG 29462 2 (CD)**
* 5/9/93 - Dusseldorf - Live - (PT)* [N]
* 7/9/93 - Bonn - Live - (PT)* [N]
* 11/10/93 - Rome - Live - (VHS)*
* 21/11/93 - London - Live - (PT)*
* 23/9/94 - Florence - Live - (PT)*
* 17/10/94 - Wiesbaden - Live - (PT) [N]
* 30/10/94 - Bonn - Live - (PT) [N]
Лично я не вижу (не слышу) больших различий между этой и известной нашей (МЕЛОДИЯ)
записью.
эталон. Но не в этой записи.
В какой, если не секрет? Вот все имеющиеся на сегодняшний день его записи
`Патетической`:
* 5/6/47 - Moscow - live - (PT)* [N]
* 9/11/56 - Moscow - Live - (PT)* - дата неправильная!!!
**2/11/58 - Moscow - Live - PARNASSUS PACD 96-005/6 (2CD)**
**4/6/59 - Moscow - MELODIYA/BMG 29462 2 (CD)**
* 5/9/93 - Dusseldorf - Live - (PT)* [N]
* 7/9/93 - Bonn - Live - (PT)* [N]
* 11/10/93 - Rome - Live - (VHS)*
* 21/11/93 - London - Live - (PT)*
* 23/9/94 - Florence - Live - (PT)*
* 17/10/94 - Wiesbaden - Live - (PT) [N]
* 30/10/94 - Bonn - Live - (PT) [N]
Лично я не вижу (не слышу) больших различий между этой и известной нашей (МЕЛОДИЯ)
записью.
судя по качеству записи и отсутствию посторонних шумов, это, скорее всего, запись 59-го.
Что до разницы, он не изменял себе в интерпретации, так же играл немного быстрее чем
другие, но, как мне запомнилось, темп он менял не так часто. Вот в общем-то и все.
С удовольствием прослушал несколько раз запись Патетической сонаты от 5.06.1947 года,
выложенную Юрием:
http://classic-online.ru/ru/production/2893
Сравнил её с известной студийной записью 1959 года (была издана `Мелодией`).
С учетом того, как мало есть столь ранних записей Рихтера, эта запись уникальна,
чрезвычайно интересна для поклонников Рихтера. В ней представлен Рихтер действительно
«раннего» периода, вернее – конца этого периода. Типично рихтеровское в ней – размах
концепции и строгость исполнения. А звук несколько как бы колкий, что у Рихтера вскоре
совсем исчезло. Во второй части записи 1947 года слышно отстукивание ритма, чего совсем
нет в записи 1959 года. Исполнение 1947 года более горячее, но запись 1959 года
совершеннее в звуковом отношении, величественнее. Замечательно, что в записи 1947 года
есть характерное для рихтеровской игры свойство увлекательности, и вполне проявилось то,
что отметил Г.Г.Нейгауз: прослушав исполнение хочется слушать ещё и ещё.
В смысле, я не откажусь от своих слов, что произведение `ранним` Рихтером осознано не до
конца. Но все остальное - ... в общем, извините и не принимайте всерьез. Я всего лишь
хотел сказать, что не всегда Святослав Теофилович здесь смог сдержать свой порыв - там,
где это необходимо.
здесь...
хотя бы не меня...)
Что вы так нервничаете?
Пациент:
Это все-таки в моей жизни первая операция.
Доктор:
Ну и моей жизни это первая операция, я же не нервничаю.
http://www.classicalmusicnews.ru/articles/glavnaya-tragediya-velikogo-muzyikanta/
Буду крайне признателен за любые мнения на этот счёт.
материала из жёлтой газеты:
http://www.classicalmusicnews.ru/articles/glavnaya-tragediya-velikogo-muzyikanta/
Буду крайне признателен за любые мнения на этот счёт.
Пробежался по диагонали. Краткое изложение всем известной биографии Рихтера с упором на
определенные моменты. Если бы Вы что-нибудь новенькое поведали - тогда другое дело.
диагонали. Краткое изложение всем известной биографии Рихтера с упором на определенные
моменты...
материала из жёлтой газеты:
http://www.classicalmusicnews.ru/articles/glavnaya-tragediya-velikogo-muzyikanta/
Буду крайне признателен за любые мнения на этот счёт.
первый раз в прессе появляются. И именно в жёлтой, что показательно.
Есть вещи, который лучше не знать.
материала из жёлтой газеты:
http://www.classicalmusicnews.ru/articles/glavnaya-tragediya-velikogo-muzyikanta/
Буду крайне признателен за любые мнения на этот счёт.
нового не прочитал, отдельные конкретизирующие эпизоды, может быть, внове зазвучали.
Полагаю, что это всё правда. Жизнь, вообще, ни у кого не состоит, увы, из `блестящих
натяжек`, полно скелетов в каждом шкафу.
интерпретации...
Интерпретации бывают разного свойства. Среди прочих встречаются: типовые интерпретации,
хорошие интерпретации, очень хорошие, гениальные даже.
А есть исполнение этой сонаты Святославом Рихтером.
вообще, ЛАКЕ?
Мы тут совсем о другом разговор ведем, а Вы тут со всякими глупостями влезаете...
Мы тут совсем о другом разговор ведем, а Вы тут со всякими глупостями
влезаете...
Кстати, Вы сегодня отужинали уже?
Пожарил себе стейк на американской ребристой сковороде, картошечка молодая, салатик из
мясистых помидор, огурчиков, сладкого перчика и зелени. Запил это всё бутылочкой хорошего
импортного пивка.
сковороде, картошечка молодая, салатик из мясистых помидор, огурчиков, сладкого перчика и
зелени. Запил это всё бутылочкой хорошего импортного пивка.
жуй...)
буржуй —
Глазик выколю!
Глазик выколю —
Другой останется,
Чтоб видал, г-но,
Кому кланяться!
Эх, яблочко
Ты мое спелое.....
Глазик выколю!
американской ребристой сковороде, картошечка молодая, салатик из мясистых помидор,
огурчиков, сладкого перчика и зелени. Запил это всё бутылочкой хорошего импортного
пивка.
подчеркнуто вежливый человек (бывают просто вежливые люди, а я - подчеркнуто
вежливый...подчеркнуто!:)), не мог не осведомиться о том - вечеряли ль Вы нынче?
Ну, поели, ну и слава Богу.
послал....`:))(С)
Вы не находите, что цитата в таком виде обрела некую затейливую двусмысленность?
вежливые люди, а я - подчеркнуто вежливый...подчеркнуто!:)),
только).
только).
У Ильфа - совковый жаргон, у Пушкина - русский язык.
У Ильфа - совковый жаргон, у Пушкина - русский язык.
благочестивости на ровном месте Вам не к лицу. А может и к лицу.
Вам предложить почитать а,ля совок у Пушкина или сами найдете к утру?:)))
Вам не к лицу. А может и к лицу.
Вам предложить почитать а,ля совок у Пушкина или сами найдете к утру?:)))
с надорванием.
что-то косвенно связанное с настоящим русским языком слышится.
У Ильфа - совковый жаргон, у Пушкина - русский язык.
сказать, великий и мудрый гурман-бухальщик и поэт Иван Андреевич Крылов, пребывая на посту
секретаря партъ-панимаишь-ячейки города на Неве, написал в одном отчете о проделанной
работе: `Вороне где-то Бог послал....`.
Бывает, конечно, что на Вас находит тень с плетня, но ...кхм..., честно сказать, такой
глубины анализа стилей речи от Вас не ожидал.
Ну, да Бог с Вами.
Подлинный гений всегда одинок.:)
одинок.:)
неё много друзей.
о Вашей реплике. У неё много друзей.
говорю, нужно как минимум - прислушиваться, но лучше фиксировать на бумаге. В крайнем
случае - на электронных носителях. Чтобы будущие мои биографы(проходимцы и мошенники)не
переврали мою жизнь.:)
говорю, нужно как минимум - прислушиваться, но лучше фиксировать на бумаге. В крайнем
случае - на электронных носителях. Чтобы будущие мои биографы(проходимцы и мошенники)не
переврали мою жизнь.:)
мошенники)не переврали мою жизнь.
самим нравится.
ожидал.
авансом т. с. Ко всякому индивиду лучше сначала хорошенечко присмотреться: а не дурак ли
он, не сволочь ли, прикрывшаяся подкупающим аватаром! Тогда и разочарований не будет, и
все Ваши иллюзии останутся при Вас.:)
незнакомого человека наперёд, авансом т. с. Ко всякому индивиду лучше сначала хорошенечко
присмотреться: а не дурак ли он, не сволочь ли, прикрывшаяся подкупающим аватаром! Тогда и
разочарований не будет, и все Ваши иллюзии останутся при Вас.:)
глубже и глубже в слой засушенного тонкого блинчика. Вы меня совершенно не разочаровывали,
т.к. и не очаровывали:))
Просто меня иногда, как шероховатость на стекле, приостанавливают неожиданные выкрутасы
граждан на тему типа `совок-пушкин`:))), но, ничего... тряпочкой чистой потрем и снова всё
гладко...:) и очень, очень прозрачно!
ух! Здорово! А Вы, следовательно, подельник Вашего вкуса или его инструмент в работе?
Знаменито:)
Интерпретации бывают разного свойства. Среди прочих встречаются: типовые интерпретации,
хорошие интерпретации, очень хорошие, гениальные даже.
А есть исполнение этой сонаты Святославом Рихтером.
особенно подчеркивают ярчайшую `интерпретационность` рихтеровского наследия вообще.
Безусловно, Ритхер был величайшим художником, и то, что нам подчас его исполнения кажутся
безусловными, говорит не только о масштабе его гения, но и о том, насколько на самом деле
безупречная его художественная реальность - но именно его, не Бетховена, точнее, не
столько Бетховена.
Недавно читал статью (не слишком удачную, впрочем) о Дебарге и его якобы исключительном
восприятии именно в России. Посыл этой статьи не столь важен - тем более, что он
совершенно нелеп - но в ней обговариваются важные вещи об отношениях исполнителя и
слушателя. И говорится о том, что чем более незаметно, без акцентуации на собственной
фигуре (неважно, в каком именно проявлении - техника, сделанность, аккуратность прочтения
текста), исполнитель умеет вывести слушателя на само произведение, обеспечить этот будто
бы непосредственный диалог с музыкой, тем более слушатель ему признателен, тем более он в
его глазах гениален. В статье этот феномен назван исчезающим посредником.
Принимая такой ход мысли, нужно заметить, что `гениальность` исполнителя не в меньшей
степени зависит от структуры исчезания, от того, как исполнитель как посредник как бы
самоустраняется. Рихтер в этом смысле - может быть, самый интересный, являя собой,
пожалуй, вершину романтического восприятия музыки.
подчеркивают ярчайшую `интерпретационность` рихтеровского наследия вообще. Безусловно,
Ритхер был величайшим художником, и то, что нам подчас его исполнения кажутся
безусловными, говорит не только о масштабе его гения, но и о том, насколько на самом деле
безупречная его художественная реальность - но именно его, не Бетховена, точнее, не
столько Бетховена.
Недавно читал статью (не слишком удачную, впрочем) о Дебарге и его якобы исключительном
восприятии именно в России. Посыл этой статьи не столь важен - тем более, что он
совершенно нелеп - но в ней обговариваются важные вещи об отношениях исполнителя и
слушателя. И говорится о том, что чем более незаметно, без акцентуации на собственной
фигуре (неважно, в каком именно проявлении - техника, сделанность, аккуратность прочтения
текста), исполнитель умеет вывести слушателя на само произведение, обеспечить этот будто
бы непосредственный диалог с музыкой, тем более слушатель ему признателен, тем более он в
его глазах гениален. В статье этот феномен назван исчезающим посредником.
Принимая такой ход мысли, нужно заметить, что `гениальность` исполнителя не в меньшей
степени зависит от структуры исчезания, от того, как исполнитель как посредник как бы
самоустраняется. Рихтер в этом смысле - может быть, самый интересный, являя собой,
пожалуй, вершину романтического восприятия музыки.
только другими словами (про Дебарга писал не я). Но разговор опять сполз на Рихтера...
усилиями сэра Грея.
словами (про Дебарга писал не я). Но разговор опять сполз на Рихтера... усилиями сэра
Грея.
мужеложестве`.
Насчет Бавузе я, пожалуй, согласен с Вами. Насчет Рихтера - с Intermezzo не совсем. Если
говорить об ХТК - то да. Если о Бетховене или Шопене - абсолютно нет.
посредником.
Принимая такой ход мысли, нужно заметить, что `гениальность` исполнителя не в меньшей
степени зависит от структуры исчезания, от того, как исполнитель как посредник как бы
самоустраняется.
Рихтер в этом смысле - может быть, самый интересный, являя собой, пожалуй, вершину
романтического восприятия музыки.
которое случается, когда исполнение таково, что слушатель слышит только музыку, а не
слушает исполнителя, забывая его фамилию, имя и, при случае, даже отчество.
Как только Вы начинаете говорить о `структуре исчезания`, то тут же прекращается
исчезание. Кстати, в случае с тем самым Дебаргом, мы имеем дело именно с удивительно
сильно-прекрасной, даже гениальной интерпретацией некоторых произведений, но мы постоянно
помним о том, что слушаем Дебарга.
Рихтер не в этом смысле вершина. Он вообще не вершина. Он, простите, я безо всякого
сверхчувствования:), высокаго трепета и благоговения пишу следующее - в некоторых случаях
выходит на грань человек-чистый дух, а на этой грани, уж поверьте:), никакие `структуры
исчезания` не катят:)
исчезания`, то тут же прекращается исчезание.
это не так, но, как говорил некогда Бах-отец, у каждого свой путь,/ про Бога не забудь.)
всегда кончается толками о мужеложестве`.
сторону, и он услышал слово `пьяный`.
но, как говорил некогда Бах-отец, у каждого свой путь,/ про Бога не забудь.)
для Вас и не не для Вас. Просто это - так.
Путь у каждого свой:) Это так, даже без слов Баха-отца:), но, `про Бога не забудь` в
данном случае означает ещё и следующее: наличие своего пути еще не освобождает от того,
что это - так:)
всобачить ... или еще не один...
Что-то идеально подходящее к единству места, времени и действия. Или к единству 1, 2 и 3-й
частей. Странным образом руки пианиста оказывались в нужное время в нужном месте - и Время
не противоречило Пространству.