13 канонов для трехголосного женского хора, Op.113 (Брамс)

Иоганнес Брамс (1833–1897)


13 канонов для трехголосного женского хора, Op.113

    Скачать ноты

1. Goettlicher Morpheus / Божественный Морфей – И.В. фон Гёте
2. Grausam erweiset sich Amor / Жесток со мной Амур – И.В. фон Гёте
3. Sitzt a schoen Voegerl / Пташка на ёлке – народная песня
4....Читать дальше
1. Goettlicher Morpheus / Божественный Морфей – И.В. фон Гёте
2. Grausam erweiset sich Amor / Жесток со мной Амур – И.В. фон Гёте
3. Sitzt a schoen Voegerl / Пташка на ёлке – народная песня
4. Schlaf, Kindlein, schlaf / Спи, дитя, спи – народная песня
5. Wille wille will, der Mann ist kommen / Вилле, вилле, вилль, пришёл человек – народная песня
6. Solange Schoenheit wird bestehn / Пока есть в мире красота – перевод с греческого А.Г.Х. фон Фаллерслебена
7. Wenn die Klaenge nahn und fliehen / Звуки песен ближе, дальше – Й. фон Эйхендорф
8. Ein Gems auf dem Stein / Горный козёл на утёсе – Й. фон Эйхендорф
9. Ans Auge des Liebsten / Свет любимых очей [впитай в себя взглядом] – перевод с арабского Ф. Рюккерта
10. Leise Toene der Brust / Нежные звуки в груди [пробудило дыханье любви] – Ф. Рюккерт
11. Ich weiss nicht, was im Hain die Taube girret? / О чем голубка в роще ворковала? - Ф. Рюккерт
12. Wenn Kummer haette zu toeten Macht / Если б печали было дано убивать – перевод с арабского Ф. Рюккерта
13. Einfoerming ist der Liebe Gram / Страданья от любви у всех похожи – Ф. Рюккерт

№ 1
Тщетно ты веешь, Морфей, надо мной усыпительным маком:
Глаз не закрою, пока их не смежит мне Амур.
(Перевод М.Л. Михайлова)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Запись - октябрь 1981 г., Гамбург.
         (1)  


2003
          
 
 

 
 
     
classic-online@bk.ru