CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: samlev
Информация о пользователе samlev (
не в сети
)
Дата регистрации:
31.05.2011 09:49
Последний визит:
11.10.2024 05:16
Пол:
Мужской
Дата рождения:
24.11.1970
Деятельность:
учу, играю
Образование:
есть
Интересы:
муз.записи
Любимые композиторы:
Шуберт, Брукнер
Любимые исполнители:
Рихтер, Фуртвенглер
Добавил аудио:
677
Комментарии:
3044
Плейлист:
2
Друзья:
20
Тема:Гимн Азербайджанской ССР
(27.10.2011 06:30)
Andrew_Popoff писал(а):
Мда...
У Загния есть интересная мысль: как бы ни была хороша музыка, но если
из нее делают государственный гимн, она начинает звучать зловеще и
превращается нечто безобразное.
Мне кажется, бывают исключения. У
Гайдна звучит прилично.
Тема:Гимн Азербайджанской ССР
(27.10.2011 03:28)
А это здесь зачем? В порядке стеба?
Тема:Итальянская полька для фортепиано в 4 руки (1906?)
(25.10.2011 11:39)
musikus писал(а):
Нарочито относить этот отзыв к
`Итальянской польке` или `Польке В.Р.` значит передергивать.
Мне
не нравится, г-н musicus, обвинение в передергивании, обращенное ко
мне. Постарайтесь выражать Ваши мысли менее склочным образом. А то я
тоже, вместо вопросов и уточнений, начну говорить о намеренных
подтасовках.
Тема:Итальянская полька для фортепиано в 4 руки (1906?)
(25.10.2011 10:27)
musikus писал(а):
Напомню, что слова: `...трудно
найти в игре Володося подспудный содержательный план, человеческое
послание или духовную глубину` взяты мною из рецензии как пример
профессиональной оценки игры Володося в целом. Нарочито относить этот
отзыв к `Итальянской польке` или `Польке В.Р.` значит
передергивать.
То есть, Ваши слова не относятся к исполнению
произведения, об исполнении которого Вы писали. Я Вас правильно понял?
Тема:Итальянская полька для фортепиано в 4 руки (1906?)
(25.10.2011 09:36)
Jicin писал(а):
Без всякой иронии интересуюсь:
что такое `подспудный содержательный план` в музыкальном произведении?
Это посмертная вольная интерпретация творческого замысла автора?
(Вопрос из области ликбеза – я не музыкант, а
слушатель).
Конечно, уважаемый Jicin, какая уж тут ирония! Речь
ведь идет об исполнении ни много ни мало, как `Итальянской польки`
Рахманинова - произведения, в котором `содержательный план,
человеческое послание и духовная глубина` под силу разве что
Госоркестру, усиленному артиллерийской бригадой. А тут вдруг какой-то
Володось,
`эстетические достоинства пианизма` которого `вызывают разноречивые
оценки.` И куда мы катимся?!
Тема:Каприччо для двух голосов и ансамбля ударных (1986-1996)
(25.10.2011 06:43)
samlev писал(а):
Еще раз проверил по Portable
Edgar Poe (The Viking Library) - издание первый раз вышло в 1945 и с
тех пор тираж регулярно допечатывается почти каждый год. Там She и I
выделены курсивом, но последовательность сохрашяется та же, что и в
приведенном выше тексте:
I was a child and she was a child.
Так что не знаю, где ошибка.
Вы правы:в автографе Ваша
последовательность! Вот странно! Прошу прощения.
Тема:Каприччо для двух голосов и ансамбля ударных (1986-1996)
(25.10.2011 06:38)
victormain писал(а):
Женя, в этом наборе из Гугла
ошибка! В правильных изданиях - `She was a child and I was a child`;
так и в автографе По, он сохранился, вот ссылка (причём Эдгар
ПОДЧЁРКИВАЕТ `She` и `I`, так что сомнений быть не может):
http://en.wikipedia.org/wiki/Annabel_Lee
Еще раз проверил по
Portable Edgar Poe (The Viking Library) - издание первый раз вышло в
1945 и с тех пор тираж регулярно допечатывается почти каждый год. Там
She и I выделены курсивом, но последовательность сохрашяется та же,
что и в приведенном выше тексте:
I was a child and she was a child.
Так что не знаю, где ошибка.
Тема:Соната для фортепиано №23 фа минор `Аппассионата` (1804-05)
(23.10.2011 01:22)
samlev писал(а):
Сентиментальность в рихтеровской
Апассионате??! С ума сойти! Да где же Вы там ее обнаружили? Приведите
хоть пару примеров.
Аппассионате, прошу прощения.
Тема:Соната для фортепиано №23 фа минор `Аппассионата` (1804-05)
(23.10.2011 01:21)
ostatnik писал(а):
Конечно, слушая
сентиментальную игру Рихтера их нельзя не источить. И это нормально,
Вы бы были бесчувственным человеком, если бы сентиментальность
Святослава Теофиловича не вызвала их.
Сентиментальность в
рихтеровской Апассионате??! С ума сойти! Да где же Вы там ее
обнаружили? Приведите хоть пару примеров.
Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №1 до мажор (1795-98)
(21.10.2011 23:06)
Yuriyauskiev писал(а):
Появилась новая версия -
всё тот же концерт 1/11/60 - Бостон - Рихтер с Мюншем. Зато качество
получше.
Где появилась? Если возможно, уважаемый Юрий, назовите
источник.
Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №23 ля мажор (1786)
(20.10.2011 10:20)
Мощное, бетховенизированное исполнение по принципу `А у нас война!`
(если кто помнит ответ М. Юдиной на вопрос Г. Нейгауза (1941): `почему
она так громко играет Ми-бемоль минорную прелюдию Баха?`).
Моцарт, вполне излеченный от никчемной мечтательности и перекованный
в глашатая прогресса.
Тема:Фантазия для фортепиано си минор (1900)
(19.10.2011 06:48)
Yuriyauskiev писал(а):
Неправильные даты на
дисках даже серьезных фирм меня перестали удивлять.
Жаль, разумеется, что нет более ранних записей. А он играл Фантазию в
42-м, 43-м, 49-м, а потом только в 92-м.
Юрий, благодарю за
информацию! Очень жаль, что нет ранних записей! Но здесь я просто
хотел узнать, что за источник последних помещенных здесь: Фантазии и
Vers la flamme Скрябина, поскольку у меня есть только сравнительно
доступные записи (две Фантазии и три (одна ранняя)`К пламени`, но
всегда ведь надеешься, что кто-то - вдруг - поделится сокровищем,
которого еще не было. А здесь новые даты. Естественно, я всполошился!
А Intermezzo большое спасибо, что выложил их здесь.
Тема:Фантазия для фортепиано си минор (1900)
(18.10.2011 21:40)
И еще вопрос: откуда дата `1993`?
Тема:Поэма `К пламени` для фортепиано (1914)
(18.10.2011 21:36)
Уважаемый Intermezzo,
Не могли бы Вы уточнить дату и место. Это точно 1993 или Nijmegen
1992 (запись, которая была на Philips)?
Спасибо за запись.
Тема:Опера `Дочь полка` (1840)
(18.10.2011 09:11)
mikrus72 писал(а):
Я всегда избегал говорить о
Доницетти. Но видимо придется.
Уважаемый mirkus72, с
удовольствием прочитал Вашу статью! Вы пишете с такой любовью! Это
покоряет. И как жаль бедного Доницетти!
Тема:Каприччо для двух голосов и ансамбля ударных (1986-1996)
(14.10.2011 07:04)
Schenia писал(а):
Полный и окончательный зачот!!!
Thanks
А слабо текст сюда закинуть? А то я глазами лучше понимаю,чем на
слух.
Вот полный текст. В `Каприччо` использованы две первые
строфы (частично).
Annabel Lee
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.
Тема:Марш в полнолуние (6 пьес для фортепиано)
(13.10.2011 10:31)
Совершенно замечательные циклы пьес. И на слух и на вид (в нотах).
Имею в виду не только `Марш в полнолуние` но и `Нескушный садик` и
`Иллюзион`. И сыграны чудесно. Спасибо. И хорошо, что есть ноты.
Тема:Десятка любимых композиторов
(11.10.2011 21:52)
misha7a писал(а):
Что-ж вы меня не принимаете?Что
я вам сделал?
Я думаю, что все просто заняты сейчас своими
разговорами. А Вы попробуйте сами сказать что-нибудь о музыке, которая
Вам нравится. Наверняка, кто-нибудь подхватит.
Тема:Композиция
(10.10.2011 06:24)
Чисто классическая композиция.
Тема:Оstinato
(10.10.2011 06:21)
Ну воще!
Тема:`Полёт шмеля`, из 3 акта оперы `Сказка о царе Салтане` (1899-1900)
(07.10.2011 21:50)
Valery2 писал(а):
Для чего это? Смысл? Цель?
Блеснуть собсссьной виртуЁзностью?
А почему бы и не блеснуть
собственной виртуозностью (лучше без ёрничанья, поскольку виртуозность
присутствует и в самой транскрипции и в исполнении), кто из великих
этого гнушался?
Тема:Баркарола (2011)
(30.09.2011 07:44)
Andrew_Popoff писал(а):
Да, и с таким я
встречался. Композиторы они такие ленивые бывают; сочинять лень -
перепишут задом наперед и идут в кассу за гонораром. ;)
Да
некоторые еще и не свою музыку.
Тема:Баркарола (2011)
(30.09.2011 00:29)
alexshmurak писал(а):
а где же простой народ, не
любящий авангард? почему не бросается грудью на амбразуры, защищая
традиции, колокольность и духовность?
Простой народ выжидает,
пока авангардисты сами друг друга не порвут на части. Затем он выйдет
из-за кулис, как победитель.
Тема:Баркарола (2011)
(29.09.2011 23:53)
alexshmurak писал(а):
Так всё-таки нету
дьявола?)
Ну так, значит, нету! Гуляем!
Тема:Баркарола (2011)
(29.09.2011 23:50)
glebyakovlev писал(а):
Ну Симфония псалмов - это
не шедевр все-таки.
Все-таки не шедевр?!
1
«...
115
116
...»
122
classic-online@bk.ru
Тема:Гимн Азербайджанской ССР
(27.10.2011 06:30)
У Загния есть интересная мысль: как бы ни была хороша музыка, но если
из нее делают государственный гимн, она начинает звучать зловеще и
превращается нечто безобразное.
Гайдна звучит прилично.
Тема:Гимн Азербайджанской ССР
(27.10.2011 03:28)
Тема:Итальянская полька для фортепиано в 4 руки (1906?)
(25.10.2011 11:39)
`Итальянской польке` или `Польке В.Р.` значит передергивать.
не нравится, г-н musicus, обвинение в передергивании, обращенное ко
мне. Постарайтесь выражать Ваши мысли менее склочным образом. А то я
тоже, вместо вопросов и уточнений, начну говорить о намеренных
подтасовках.
Тема:Итальянская полька для фортепиано в 4 руки (1906?)
(25.10.2011 10:27)
найти в игре Володося подспудный содержательный план, человеческое
послание или духовную глубину` взяты мною из рецензии как пример
профессиональной оценки игры Володося в целом. Нарочито относить этот
отзыв к `Итальянской польке` или `Польке В.Р.` значит
передергивать.
произведения, об исполнении которого Вы писали. Я Вас правильно понял?
Тема:Итальянская полька для фортепиано в 4 руки (1906?)
(25.10.2011 09:36)
что такое `подспудный содержательный план` в музыкальном произведении?
Это посмертная вольная интерпретация творческого замысла автора?
(Вопрос из области ликбеза – я не музыкант, а
слушатель).
ведь идет об исполнении ни много ни мало, как `Итальянской польки`
Рахманинова - произведения, в котором `содержательный план,
человеческое послание и духовная глубина` под силу разве что
Госоркестру, усиленному артиллерийской бригадой. А тут вдруг какой-то
Володось,
`эстетические достоинства пианизма` которого `вызывают разноречивые
оценки.` И куда мы катимся?!
Тема:Каприччо для двух голосов и ансамбля ударных (1986-1996)
(25.10.2011 06:43)
Edgar Poe (The Viking Library) - издание первый раз вышло в 1945 и с
тех пор тираж регулярно допечатывается почти каждый год. Там She и I
выделены курсивом, но последовательность сохрашяется та же, что и в
приведенном выше тексте:
I was a child and she was a child.
Так что не знаю, где ошибка.
последовательность! Вот странно! Прошу прощения.
Тема:Каприччо для двух голосов и ансамбля ударных (1986-1996)
(25.10.2011 06:38)
ошибка! В правильных изданиях - `She was a child and I was a child`;
так и в автографе По, он сохранился, вот ссылка (причём Эдгар
ПОДЧЁРКИВАЕТ `She` и `I`, так что сомнений быть не может):
http://en.wikipedia.org/wiki/Annabel_Lee
Portable Edgar Poe (The Viking Library) - издание первый раз вышло в
1945 и с тех пор тираж регулярно допечатывается почти каждый год. Там
She и I выделены курсивом, но последовательность сохрашяется та же,
что и в приведенном выше тексте:
I was a child and she was a child.
Так что не знаю, где ошибка.
Тема:Соната для фортепиано №23 фа минор `Аппассионата` (1804-05)
(23.10.2011 01:22)
Апассионате??! С ума сойти! Да где же Вы там ее обнаружили? Приведите
хоть пару примеров.
Тема:Соната для фортепиано №23 фа минор `Аппассионата` (1804-05)
(23.10.2011 01:21)
сентиментальную игру Рихтера их нельзя не источить. И это нормально,
Вы бы были бесчувственным человеком, если бы сентиментальность
Святослава Теофиловича не вызвала их.
рихтеровской Апассионате??! С ума сойти! Да где же Вы там ее
обнаружили? Приведите хоть пару примеров.
Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №1 до мажор (1795-98)
(21.10.2011 23:06)
всё тот же концерт 1/11/60 - Бостон - Рихтер с Мюншем. Зато качество
получше.
источник.
Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №23 ля мажор (1786)
(20.10.2011 10:20)
(если кто помнит ответ М. Юдиной на вопрос Г. Нейгауза (1941): `почему
она так громко играет Ми-бемоль минорную прелюдию Баха?`).
Моцарт, вполне излеченный от никчемной мечтательности и перекованный
в глашатая прогресса.
Тема:Фантазия для фортепиано си минор (1900)
(19.10.2011 06:48)
дисках даже серьезных фирм меня перестали удивлять.
Жаль, разумеется, что нет более ранних записей. А он играл Фантазию в
42-м, 43-м, 49-м, а потом только в 92-м.
информацию! Очень жаль, что нет ранних записей! Но здесь я просто
хотел узнать, что за источник последних помещенных здесь: Фантазии и
Vers la flamme Скрябина, поскольку у меня есть только сравнительно
доступные записи (две Фантазии и три (одна ранняя)`К пламени`, но
всегда ведь надеешься, что кто-то - вдруг - поделится сокровищем,
которого еще не было. А здесь новые даты. Естественно, я всполошился!
А Intermezzo большое спасибо, что выложил их здесь.
Тема:Фантазия для фортепиано си минор (1900)
(18.10.2011 21:40)
Тема:Поэма `К пламени` для фортепиано (1914)
(18.10.2011 21:36)
Не могли бы Вы уточнить дату и место. Это точно 1993 или Nijmegen
1992 (запись, которая была на Philips)?
Спасибо за запись.
Тема:Опера `Дочь полка` (1840)
(18.10.2011 09:11)
Доницетти. Но видимо придется.
удовольствием прочитал Вашу статью! Вы пишете с такой любовью! Это
покоряет. И как жаль бедного Доницетти!
Тема:Каприччо для двух голосов и ансамбля ударных (1986-1996)
(14.10.2011 07:04)
Thanks
А слабо текст сюда закинуть? А то я глазами лучше понимаю,чем на
слух.
строфы (частично).
Annabel Lee
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.
Тема:Марш в полнолуние (6 пьес для фортепиано)
(13.10.2011 10:31)
Имею в виду не только `Марш в полнолуние` но и `Нескушный садик` и
`Иллюзион`. И сыграны чудесно. Спасибо. И хорошо, что есть ноты.
Тема:Десятка любимых композиторов
(11.10.2011 21:52)
я вам сделал?
разговорами. А Вы попробуйте сами сказать что-нибудь о музыке, которая
Вам нравится. Наверняка, кто-нибудь подхватит.
Тема:Композиция
(10.10.2011 06:24)
Тема:Оstinato
(10.10.2011 06:21)
Тема:`Полёт шмеля`, из 3 акта оперы `Сказка о царе Салтане` (1899-1900)
(07.10.2011 21:50)
Блеснуть собсссьной виртуЁзностью?
собственной виртуозностью (лучше без ёрничанья, поскольку виртуозность
присутствует и в самой транскрипции и в исполнении), кто из великих
этого гнушался?
Тема:Баркарола (2011)
(30.09.2011 07:44)
встречался. Композиторы они такие ленивые бывают; сочинять лень -
перепишут задом наперед и идут в кассу за гонораром. ;)
некоторые еще и не свою музыку.
Тема:Баркарола (2011)
(30.09.2011 00:29)
любящий авангард? почему не бросается грудью на амбразуры, защищая
традиции, колокольность и духовность?
пока авангардисты сами друг друга не порвут на части. Затем он выйдет
из-за кулис, как победитель.
Тема:Баркарола (2011)
(29.09.2011 23:53)
дьявола?)
Тема:Баркарола (2011)
(29.09.2011 23:50)
не шедевр все-таки.