CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: Anonymous
Информация о пользователе Anonymous (
не в сети
)
Дата регистрации:
02.07.2011 10:39
Последний визит:
02.08.2024 13:46
Настоящее имя:
Дмитрий
Пол:
Мужской
Дата рождения:
25.06.1995
Образование:
Высшее
Любимые композиторы:
Затерянные во времени, забытые потомками.
Добавил аудио:
10223
Добавил видео:
96
Комментарии:
4989
Плейлист:
84
Друзья:
22
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 23:42)
Andrew_Popoff писал(а):
Разница лишь в том, что
первые были с идеологией. То есть, резали и грабили не просто так, а
идейно. А вторые делали то же самое, но цели были чисто экономические.
В каком-то смысле, пираты честнее.
`Участие в Крестовом походе
было невероятно дорогостоящим делом. Чтобы собрать необходимые для
этого средства, владетелям приходилось продавать или закладывать свои
земли. А королевство за морем никого не интересовало. Как и нынешний
солдат, средневековый крестоносец гордился тем, что исполнял свой
долг, но тосковал по дому. После впечатляющих успехов Первого
Крестового похода, когда в руках крестоносцев оказался Иерусалим и
большая часть Палестины, почти все крестоносцы вернулись домой. Лишь
горстка осталась укреплять завоеванные территории и управлять ими.
Трофеи также были скудны. Хотя, конечно, крестоносцы и мечтали о
несметных богатствах процветающих восточных городов, практически никто
из них даже не окупил своих расходов. Но деньги и земли не были
главной причиной, по которой они отправились в Крестовый поход. Вместо
этого они желали искупить свои грехи и добиться спасения, совершая
добрые дела в далеких странах`.
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 22:27)
steinberg писал(а):
Любопытно следует ли это
перечисление в каком-нибудь порядке или нет. Аравия у них было что,
территория или обобщенно арабский мир? Интересно это все. Язык,
насколько я в состоянии понять, старонемецкий, поэтому перевод видимо
будет трудным делом.
Нет, скорее всего, беспорядочно. Территория.
Да, старонемецкий... Сложен...
Durch Barbarei, Arabia,
durch Hermani in Persia,
durch Tartari in Suria,
durch Romani in Turggia,
Ibernia,
der sprung han ich vergessen.
Durch Reussen, Preussen, Eiffenlant,
gen Litto, Liffen, ubern strant,
gen Tennmarckh, Sweden, in Prabant,
durch Flandern, Franckreich, Engelant
und Schottenland
hab ich lang nicht gemessen,
Durch Arragon, Kastilie,
Granaten und Afferen,
aufs Portugal, Ispanie
bis gen dem vinstern steren,
von Profenz gen Marsilie.
In Races vor Saleren,
daselbs belaib ich an der e,
mein ellend da zu meren
vast ungeren.
Auff ainem runden kofel smal,
mit dickem wald umbfangen,
vil hoher berg und tieffe tal,
stain, stauden, stock, snee stangen,
der sich ich teglich ane zal.
noch aines tut mich pangen,
das mir der klainen kindlin schal
mein oren dick bedrangen,
hand durchgangen.
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 22:03)
steinberg писал(а):
Текст очень интересен.
Вначале перечисление стран, среди к-рых Тартария. Арабия - это что
Аравия? Есть перевод текста по-русски? Барбария - это что? В
Палестине, между прочим, была деревня с таким названием.
Да,
интересный текст. Перевода не нашёл. Только есть оригинал на немецком.
Арабия = Аравия, Барбария = Берберия.
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 21:47)
Andrew_Popoff писал(а):
А вот здесь исполнение
интереснее, чем у Багби.
Да, согласен. Хартл признанный
интерпретатор музыки миннезингеров.
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 21:45)
Andrew_Popoff писал(а):
Хорошая пестня. Но поёт,
как в опере. Мне кажется, тут надо не петь, а орать, как пират -
йо-хо-хо, и бутылка рому! В конце концов, разницы между крестоносцами
и пиратами никакой не было.
Смотря в какой обстановке петь песню)
Можно и не орать) А вот про сопоставление крестоносцев и пиратов...ну
я бы поспорил)
Тема:Изменение музыкальных вкусов с возрастом
(07.08.2016 23:23)
moon_river писал(а):
Мне бы, конечно, было
соблазнительно привязать АШ этимологически к `жонглерам`, но это не та
стать.)
Что-то из этого, жонглёрского)
Коль угодно приказать, -
Буду я для вас играть,
Но не надо забывать
За игру мне деньги дать.
Тема:`La reveuse` (Мечтательница)
(07.08.2016 15:02)
Osobnyak писал(а):
Я вижу пустое поле
Ссылку
надо всю обвести, потом нажать правой кнопкой мышки и выполнить
операцию `перейти по адресу...`.
Тема:`La reveuse` (Мечтательница)
(07.08.2016 14:05)
Osobnyak писал(а):
А кто-нибудь может подсказать
подробный состав произведений Марэ? Но нужен подробный состав
сборников. Там каша какая-то... Из-за этого не могу ничего добавить;
не знаю , что куда добавлять.
Вот на этом распрекрасном сайте
есть ноты сборников с их описанием.
http://imslp.org/wiki/Category:Marais,_Marin
Тема:`Хорошо темперированная лютня` (`Libro d`intavolature di Liuto`) (1584)
(07.08.2016 13:58)
Osobnyak писал(а):
Ну, название осовременили
(такое на диске стояло). Но по сути оно лучше всего походит. Перевод я
уже вписал в тех.часть. Если назвать просто `Книга лютневой
табулатуры`, то о тональной темперации, что сродни ХТК, вряд ли кто
догадается. Думаю, лучше оставить так.
Мне кажется, это название
чисто для этого диска придумали. Хорошо, пусть так будет)
Тема:`La reveuse` (Мечтательница)
(07.08.2016 13:55)
diesnatalis писал(а):
Это звучит в самом конце
фильма `Все утра мира`?
Да, это произведение звучит в самом конце
этого фильма.
Тема:`Хорошо темперированная лютня` (`Libro d`intavolature di Liuto`) (1584)
(07.08.2016 13:46)
А название откуда такое? Это же не Галилей так назвал.
Тема:Сюита `Апофеоз Люлли` (1724)
(06.08.2016 09:00)
RodionAndreevich писал(а):
Не знаю, как насчет
правильности, но хотелось бы узнать Ваше мнение насчет исполнения
Жорди Саваля, например.
А мне очень нравится исполнение ансамбля
`Les Ombres` с очаровательной Марго Бланшар)
Тема:Сюита `Апофеоз Люлли` (1724)
(06.08.2016 00:46)
Opus88 писал(а):
Все музыка.
Не имеет смысла
сравнивать музыку различных эпох.
Тема:Сюита `Апофеоз Люлли` (1724)
(06.08.2016 00:36)
Opus88 писал(а):
В сравнении с Бетховеным все
блекнет.
А зачем сравнивать? Куперен - одно, Бетховен - совсем
иное.
Тема:Сюита `Апофеоз Люлли` (1724)
(06.08.2016 00:23)
Osobnyak писал(а):
По сути музыка дрянь.
Воплощение не идентично идее. Был вынужден прослушать с нотами -
мильон терзаний.
Зря так выражаетесь, очень зря. Музыка хороша.
Очень нравится эта сюита. А вот это исполнение не очень мне...
Тема:Концерт для скрипки с оркестром соль мажор
(05.08.2016 22:50)
Aelina писал(а):
а разве он не утерян?
http://intoclassics.net/news/2010-02-05-13596
Ой, у нас тут была
нумерация нарушена валторновых концертов... Исправил. Да, №1 утерян,
но принимается нумерация сохранившихся концертов как №1 = №3, №2 = №4.
Тема:Концерт для скрипки с оркестром соль мажор
(05.08.2016 21:38)
alexa_minsk писал(а):
думаю, так было бы
правильно, раз есть Hob VIIa:G1 и Hob VIIa:B1. Но указав при этом в
описании (не записи, а опуса) подлинного автора.
Махаэля я не много слушал. Восполняю этот пробел. Нравится его
музыка.
Да, хорошо, тогда добавлю. К слову, валторновый концерт
№1 также принадлежит Михаэлю, но всегда указывают автором Йозефа.
Тема:Концерт для скрипки с оркестром соль мажор
(05.08.2016 21:19)
alexa_minsk писал(а):
венгр Барнабас Келемен
записал все 3 скрипичных концерта Михаэля Гайдна
Спасибо! Очень
понравилось исполнение.
Два концерта Михаэля (соль мажор и си-бемоль мажор) также
приписываются Йозефу Гайдну (Hob VIIa:G1 и Hob VIIa:B1
соответственно). Хотел уже было добавить эти записи концертов на
страничку Йозефа...
Тема:Концерт для валторны с оркестром №2 ре мажор (апокриф, 1767)
(05.08.2016 20:42)
Это вообще-то валторновый `№2`.
Тема:Новости архива
(04.08.2016 12:59)
Foma-Fomitch писал(а):
Вроде все сделали.
Посмотрите, все ли нормально?
Да, всё уже хорошо) Спасибо!
Тема:Новости архива
(03.08.2016 22:08)
alexa_minsk писал(а):
пишите ФФ.
Кажется, композиторы по направлениям сейчас как по рейтингу
прослушиваний (топ 100 композиторов)
Да, видимо так. Но лучше бы,
чтобы было на выбор: по алфавиту и по рейтингу, ибо делением по
алфавиту я пользуюсь постоянно.
Тема:Новости архива
(03.08.2016 21:36)
Ой, а что случилось с разделом `сортировка по эпохам и направлениям`?
Там композиторы не по алфавиту размещены...(
Тема:Месса к Зачатию Богородицы для солистов, хора и оркестра (1810)
(01.08.2016 15:48)
steinberg писал(а):
Как понимать эту фразу:
`зачатия Девы Марии (Зачатие святой Анной)`?
По-моему, выше всё
уже разъяснилось и не имеет смысла повторяться.
Тема:Месса к Зачатию Богородицы для солистов, хора и оркестра (1810)
(01.08.2016 12:07)
Aelina писал(а):
Минуточку... Зачатие девы Марии
( Пресвятой Богородицы) к непорочным не относится. Её родители -
Иоаким и Анна, впоследствии причисленные к лику святых, являлись
вполне земными мужчиной и женщиной. Оно произошло ровно за 9 месяцев
до её рождения - т.е. 21 декабря.
А вот непорочное зачатие произошло 7 апреля ( именно в тот день,
когда Ангел принес Марии благую весть).
Итак, если месса посвящена непорочному зачатию, то значит она
написана к празднику Благовещения Пресвятой Богородицы.
Ежели месса посвящена зачатию самой Пресвятой Богородицы, то значит в
её названии не должно употребляться слово` непорочное`
Всё
намного сложнее) У католиков зачатие Девы Марии относится к
непорочным.
Вот к этому празднику написана месса:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Непорочное_зачатие_Девы_Марии
Тема:Месса к Зачатию Богородицы для солистов, хора и оркестра (1810)
(01.08.2016 11:21)
steinberg писал(а):
Миссионер, кажется в ересь
впал, либо падежи путает.
Обоснуйте.
1
«...
73
74
...»
200
Наши контакты
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 23:42)
первые были с идеологией. То есть, резали и грабили не просто так, а
идейно. А вторые делали то же самое, но цели были чисто экономические.
В каком-то смысле, пираты честнее.
было невероятно дорогостоящим делом. Чтобы собрать необходимые для
этого средства, владетелям приходилось продавать или закладывать свои
земли. А королевство за морем никого не интересовало. Как и нынешний
солдат, средневековый крестоносец гордился тем, что исполнял свой
долг, но тосковал по дому. После впечатляющих успехов Первого
Крестового похода, когда в руках крестоносцев оказался Иерусалим и
большая часть Палестины, почти все крестоносцы вернулись домой. Лишь
горстка осталась укреплять завоеванные территории и управлять ими.
Трофеи также были скудны. Хотя, конечно, крестоносцы и мечтали о
несметных богатствах процветающих восточных городов, практически никто
из них даже не окупил своих расходов. Но деньги и земли не были
главной причиной, по которой они отправились в Крестовый поход. Вместо
этого они желали искупить свои грехи и добиться спасения, совершая
добрые дела в далеких странах`.
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 22:27)
перечисление в каком-нибудь порядке или нет. Аравия у них было что,
территория или обобщенно арабский мир? Интересно это все. Язык,
насколько я в состоянии понять, старонемецкий, поэтому перевод видимо
будет трудным делом.
Да, старонемецкий... Сложен...
Durch Barbarei, Arabia,
durch Hermani in Persia,
durch Tartari in Suria,
durch Romani in Turggia,
Ibernia,
der sprung han ich vergessen.
Durch Reussen, Preussen, Eiffenlant,
gen Litto, Liffen, ubern strant,
gen Tennmarckh, Sweden, in Prabant,
durch Flandern, Franckreich, Engelant
und Schottenland
hab ich lang nicht gemessen,
Durch Arragon, Kastilie,
Granaten und Afferen,
aufs Portugal, Ispanie
bis gen dem vinstern steren,
von Profenz gen Marsilie.
In Races vor Saleren,
daselbs belaib ich an der e,
mein ellend da zu meren
vast ungeren.
Auff ainem runden kofel smal,
mit dickem wald umbfangen,
vil hoher berg und tieffe tal,
stain, stauden, stock, snee stangen,
der sich ich teglich ane zal.
noch aines tut mich pangen,
das mir der klainen kindlin schal
mein oren dick bedrangen,
hand durchgangen.
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 22:03)
Вначале перечисление стран, среди к-рых Тартария. Арабия - это что
Аравия? Есть перевод текста по-русски? Барбария - это что? В
Палестине, между прочим, была деревня с таким названием.
интересный текст. Перевода не нашёл. Только есть оригинал на немецком.
Арабия = Аравия, Барбария = Берберия.
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 21:47)
интереснее, чем у Багби.
интерпретатор музыки миннезингеров.
Тема:Песня `Durch Barbarei, Arabia`
(08.08.2016 21:45)
как в опере. Мне кажется, тут надо не петь, а орать, как пират -
йо-хо-хо, и бутылка рому! В конце концов, разницы между крестоносцами
и пиратами никакой не было.
Можно и не орать) А вот про сопоставление крестоносцев и пиратов...ну
я бы поспорил)
Тема:Изменение музыкальных вкусов с возрастом
(07.08.2016 23:23)
соблазнительно привязать АШ этимологически к `жонглерам`, но это не та
стать.)
Коль угодно приказать, -
Буду я для вас играть,
Но не надо забывать
За игру мне деньги дать.
Тема:`La reveuse` (Мечтательница)
(07.08.2016 15:02)
надо всю обвести, потом нажать правой кнопкой мышки и выполнить
операцию `перейти по адресу...`.
Тема:`La reveuse` (Мечтательница)
(07.08.2016 14:05)
подробный состав произведений Марэ? Но нужен подробный состав
сборников. Там каша какая-то... Из-за этого не могу ничего добавить;
не знаю , что куда добавлять.
есть ноты сборников с их описанием.
http://imslp.org/wiki/Category:Marais,_Marin
Тема:`Хорошо темперированная лютня` (`Libro d`intavolature di Liuto`) (1584)
(07.08.2016 13:58)
(такое на диске стояло). Но по сути оно лучше всего походит. Перевод я
уже вписал в тех.часть. Если назвать просто `Книга лютневой
табулатуры`, то о тональной темперации, что сродни ХТК, вряд ли кто
догадается. Думаю, лучше оставить так.
чисто для этого диска придумали. Хорошо, пусть так будет)
Тема:`La reveuse` (Мечтательница)
(07.08.2016 13:55)
фильма `Все утра мира`?
этого фильма.
Тема:`Хорошо темперированная лютня` (`Libro d`intavolature di Liuto`) (1584)
(07.08.2016 13:46)
Тема:Сюита `Апофеоз Люлли` (1724)
(06.08.2016 09:00)
правильности, но хотелось бы узнать Ваше мнение насчет исполнения
Жорди Саваля, например.
`Les Ombres` с очаровательной Марго Бланшар)
Тема:Сюита `Апофеоз Люлли` (1724)
(06.08.2016 00:46)
сравнивать музыку различных эпох.
Тема:Сюита `Апофеоз Люлли` (1724)
(06.08.2016 00:36)
блекнет.
иное.
Тема:Сюита `Апофеоз Люлли` (1724)
(06.08.2016 00:23)
Воплощение не идентично идее. Был вынужден прослушать с нотами -
мильон терзаний.
Очень нравится эта сюита. А вот это исполнение не очень мне...
Тема:Концерт для скрипки с оркестром соль мажор
(05.08.2016 22:50)
http://intoclassics.net/news/2010-02-05-13596
нумерация нарушена валторновых концертов... Исправил. Да, №1 утерян,
но принимается нумерация сохранившихся концертов как №1 = №3, №2 = №4.
Тема:Концерт для скрипки с оркестром соль мажор
(05.08.2016 21:38)
правильно, раз есть Hob VIIa:G1 и Hob VIIa:B1. Но указав при этом в
описании (не записи, а опуса) подлинного автора.
Махаэля я не много слушал. Восполняю этот пробел. Нравится его
музыка.
№1 также принадлежит Михаэлю, но всегда указывают автором Йозефа.
Тема:Концерт для скрипки с оркестром соль мажор
(05.08.2016 21:19)
записал все 3 скрипичных концерта Михаэля Гайдна
понравилось исполнение.
Два концерта Михаэля (соль мажор и си-бемоль мажор) также
приписываются Йозефу Гайдну (Hob VIIa:G1 и Hob VIIa:B1
соответственно). Хотел уже было добавить эти записи концертов на
страничку Йозефа...
Тема:Концерт для валторны с оркестром №2 ре мажор (апокриф, 1767)
(05.08.2016 20:42)
Тема:Новости архива
(04.08.2016 12:59)
Посмотрите, все ли нормально?
Тема:Новости архива
(03.08.2016 22:08)
Кажется, композиторы по направлениям сейчас как по рейтингу
прослушиваний (топ 100 композиторов)
чтобы было на выбор: по алфавиту и по рейтингу, ибо делением по
алфавиту я пользуюсь постоянно.
Тема:Новости архива
(03.08.2016 21:36)
Там композиторы не по алфавиту размещены...(
Тема:Месса к Зачатию Богородицы для солистов, хора и оркестра (1810)
(01.08.2016 15:48)
`зачатия Девы Марии (Зачатие святой Анной)`?
уже разъяснилось и не имеет смысла повторяться.
Тема:Месса к Зачатию Богородицы для солистов, хора и оркестра (1810)
(01.08.2016 12:07)
( Пресвятой Богородицы) к непорочным не относится. Её родители -
Иоаким и Анна, впоследствии причисленные к лику святых, являлись
вполне земными мужчиной и женщиной. Оно произошло ровно за 9 месяцев
до её рождения - т.е. 21 декабря.
А вот непорочное зачатие произошло 7 апреля ( именно в тот день,
когда Ангел принес Марии благую весть).
Итак, если месса посвящена непорочному зачатию, то значит она
написана к празднику Благовещения Пресвятой Богородицы.
Ежели месса посвящена зачатию самой Пресвятой Богородицы, то значит в
её названии не должно употребляться слово` непорочное`
намного сложнее) У католиков зачатие Девы Марии относится к
непорочным.
Вот к этому празднику написана месса:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Непорочное_зачатие_Девы_Марии
Тема:Месса к Зачатию Богородицы для солистов, хора и оркестра (1810)
(01.08.2016 11:21)
впал, либо падежи путает.