Пользователь: abyrvalg

         
   
Информация о пользователе abyrvalg (не в сети )




   
   


Тема:Кончерто гроссо op.3 № 1
(05.05.2014 18:56)
Вообще, интересный вопрос: барочная музыка. За много лет я понасобирал
немалое количество дисков и еще больше скачал с различных сайтов этой
музыки, но до сих пор про барочную музыку знаю больше, чем саму
музыку. И поставь мне что-нибудь из Кожелуха или Ваньгала, я вряд ли
их узнаю и отличу друг от друга. Об операх я вообще молчу.
Приблизительно у меня в своем собрании около 250 различных авторов,
сочинявших до 19 века, и это не включая Баха, Генделя, Гайдна,
Моцарта. Как все это освоить, когда, по какому алгоритму все слушать,
чтоб при этом дубу не дать скоропостижно - пока это для меня тайна,
покрытая мраком. Приходится посему выдергивать отдельные сочинения,
чтоб хотя бы что-то осело в голове, а слушать оптом сразу все, скажем,
клавирные сонаты Скарлатти или все кончерти-гроссо Корелли я не в
состоянии. Да и время жалко. Хотя вот потихонечку, я смотрю, у меня
процесс вроде и идет, но....
    


Тема:Кончерто гроссо op.3 № 1
(05.05.2014 18:11)
precipitato писал(а):
Честно признаюсь - я
прохожу мимо этого добра. Скажу даже, что меня удручает этот вал
барокко, не могу представить, что кто-то находит удовольствие в
постоянном слушании бесконечных однотипных кончерто гроссо.
Этот
вал, конечно, превосходит все мыслимые и немыслимые пределы. Я тоже
весьма дозировано слушаю барочную продукцию - от случая к случаю. А
если точнее, то выщипываю отдельные сочинения отдельных барочных
авторов, чтоб просто быть в курсе - о чем речь идет, но целыми сетами
я никогда не слушаю. Я даже в страшном сне не могу представить себе
слушать, например, все концерты Вивальди, мне достаточно с десяток и
все. Хотя знаю одного такого знатока барочной музыки из
intoclassics.ru Дениса Куталева, который утверждает, что прослушал
всего выпущенного на дисках Телемана, а это, как известно, Бах и
Гендель вместе взятый по числу опусов.
    


Тема:Барочные вариации (1967)
(04.05.2014 20:35)
Какой-то унылый коллаж из Генделя и Баха.
    


Тема:Кончерто гроссо op.6 № 1 соль мажор
(04.05.2014 12:34)
Барсанти интересен уже тем, что родился в городе Лукка, известный
появлением таких талантов как Грегори, Джеминиани, Манфреди, Николо
Паганини, да и семейство Пуччини из этого же места произросло.
Барсанти какое-то время пребывал в Италии, но в 1714 году вместе с
Джеминиани двинулся в Лондон искать свое счастье на музыкальном
поприще и первоначально зарабатывал себе на жизнь в качестве флейтиста
и гобоиста в Итальянском оперном театре. Но в 1735 году на семь лет
перебрался в Шотландию, попутно женившись. В Эдинбурге он находит себе
поддержку среди высоких покровителей, в результате чего позволило ему
опубликовать его наилучшие работы, среди которых: 10 концертов Оп.3
(1742) (в Архиве я уже выложен) и 9 увертюр Оп.4 (1743) (не удалось
найти). Но что-то вынудило его опять вернуться опять в Лондон, где он
подрастерял свои былые позиции и на 82-м году жизни умер при
загадочных обстоятельствах, безвестный и забытый.
Представленное здесь Кончерто гроссо под опусом 6 (опубликовано в
1757 году) представляет собой переработанную им для инструментального
состава Сонаты-ноттюрны для 2-х скрипок и b.c. Джузеппе Саммартини.
Это было довольно частым явлением того времени, можно вспомнить,
Кончерто гроссо Ависона (Эвисона) - переработка клавесинных сонат
Доменико Скарлатти, Джеминиани создал свои `гроссо` на основе
кореллиевских сонат для скрипки и b.c. и т.д. Но что бы не
заимствовали и не перерабатывали композиторы, главное - это услаждать
слух непритязательной английской публики. Но при этом у Барсанти
достаточно своеобразные и где-то нетипичные для итальянской школы
инструментовка, форма и мелодии того времени, что несколько затрудняет
отнести его концерты к какому-либо течению, но в то же время можно
говорить о переходе его музыки из барокко одновременно в галантную
музыку и в эпоху классицизма.
    


Тема:`Дунай` - симфония в 4-х частях (фрагмент)
(04.05.2014 00:17)
Отрывок из книги:
`После его смерти был, правда, обнаружен полный артитурный набросок
четырех частей симфонии «Дунай». Но, во-первых, нельзя исключить,
учитывая другие находящиеся в той же папке наброски Яначека, что
должна была последовать еще одна часть (хотя по сообщению бывшего
ученика Яначека Освальда Хлубны композитор уже в мае 1925 года сказал
ему, что завершил симфонический цикл «Дунай» в четырех частях),
во-вторых, и это главное, оформление этих четырех частей трудно
признать окончательным — по крайней
мере, тот же Хлубна, который позднее (1948) подготовил произведение к
исполнению, считал необходимым не только дополнить либо изменить
инструментовку, но и сделать
композиционные доработки. К сожалению, и эта редакция, в которой
«Дунай» был исполнен 2 мая 1948 года Бржетиславом Бакалой и оркестром
Чехословацкого радио в Брно, не дает ответа на все вопросы.
Представляется правдоподобным, что Яначек, не мучившийся столь долго
ни с одним из своих неоперных произведений, не пришел к окончательному
решению относительно конкретного воплощения сюжета. По сообщению
Веселого в «Лидовых новинах» от 2 июня 1925 года, депутат Вавречка
пообещал Яначеку разработать план путешествия по Дунаю: «Хочу
посмотреть на Дунай по всему его течению. А потом приступлю к своей
симфонии». Это свидетельствовало о том, что для Яначека Дунай был
прежде всего природным явлением,
некоей расширенной аналогией к «Влтаве» Сметаны. Потом он выяснил,
что Дунай — собственно славянская река, что в конце концов не
противоречило абсолютно истине, поскольку уже тогда на его берегах
было расположено четыре славянских государства, в народном творчестве
которых Дунай издавна играл значительную роль. Однако уже цитированный
свидетель сообщает, что главным эпиграфом цикла должна была стать
«женщина со всеми своими страстями и инстинктами». Одна часть должна
была в этом смысле стать характеристикой Вены, которую Яначек
представлял себе «как женщину, наполнившую реку на всем ее течении
своей женственностью». Другую женскую героиню «Дуная» он определил
фразой: «В нем утонет Лола Инсаова», то есть героиня стихотворения
«Лола» Александра Инсарова (вырезка из «Лидовых новин» с этим
стихотворением была действительно приложена к партитуре). Речь
идет о проститутке, судьбу которой стихотворение запечатлевает в трех
абзацах..........

Связь с Дунаем? Яначека это не смутило: предполагая, как мог бы
выглядеть четвертый абзац, он просто приписал: «Бросается в Дунай»...
И словно ему мало прежних сцен с водной стихией («Марычка Магдонова»
и «Катя Кабанова»), в основу второй части Яначек берет еще одно
подобное стихотворение — «Утопленницу» Павлы Кршичковой. В нем
девушка, готовящаяся на лоне невинной природы освежиться в прохладных
волнах, неожиданно замечает, что ее наготу жадным взором пожирает
незнакомый парень. Словно «раненая лань», она бросается в заводь (о
Дунае здесь тоже нет речи!) и тонет.
Мы можем только догадываться, что к «Лоле», вероятно, должна была
относиться и четвертая часть — судя по буйной танцевальной попевке,
которая зазвучит сразу же после ее начала, и трагическому звучанию
концовки.
Что касается связи стихотворения «Утопленница» со второй частью,
завершенной, вероятно, ранее остальных, а именно 18 июня 1923 года,
то здесь у нас есть несомненное доказательство: отрывки из него
Яначек вписал в нескольких местах партитуры — вероятно, судя по их
неполноте, в качестве ориентира. Альтовый мотив является рудиментарно
точным напевом слов подтекстовки
Ах, еще час назад (?)
Видел здесь я девушку
(в стихотворении: видел веселую девушку) и намекает на возможность
вокального решения.
Первая часть строится главным образом на теме с переменным порядком
звучания обоих тактов.
Краткая третья часть (некое вихревое скерцо, или, скорее, набросок
скерцо, ибо отчетливо ощущается отсутствие некоего контрастирующего
трио) является, судя по ее кипучей, рассыпающейся во множестве
вариаций теме и канонически имитированному мотиву (пример 154), по
каскадам фигуративных имитаций, напоминающих полет конфетти, трелей,
вероятно, частью, которая должна была воплощать Вену.
Остается вопрос, когда этот набросок действительно возник. По
цитированному свидетельству Хлубны, он должен был быть завершен не
позднее мая 1925 года. Однако это опровергается курьезным ответом,
данным Яначеком в открытке от 19 августа 1926 (!) года О. Острчилу,
который спрашивал, не доверит ли композитор ему первое исполнение
«Дуная»: «Не настолько этот „наш` Дунай притягателен (sic!), чтобы я
спешил завершить свой „Дунай`».
Я думаю, что этот лаконичный, но красноречивый ответ является
достаточным основанием рассматривать этот необычный апофеоз
«славянского» Дуная как произведение,
по меньшей мере, незавершенное и судить о нем именно с этой точки
зрения.
    
   
         
Наши контакты